中觀部·瑜伽部論集部經(jīng)疏部律疏部·論疏部諸宗部史傳部事匯部·外教部·目錄部古逸部·疑似部
大乘頂王經(jīng) 第478部
大乘頂王經(jīng)
梁優(yōu)禪尼國(guó)王子月婆首那譯
歸命大智海圓滿(mǎn)凈覺(jué)尊
如是我聞。一時(shí)佛在毗舍離庵羅樹(shù)園。與大比丘僧八百人俱。菩薩摩訶薩十千人俱。及諸天龍八部鬼神。爾時(shí)世尊食時(shí)著衣持缽。入毗舍離大城。乞食于其城中。次第游于凈稱(chēng)里巷。爾時(shí)凈稱(chēng)里巷有一童子名善思惟。乳母抱持在于高樓重閣之上手執(zhí)蓮華娛樂(lè)受樂(lè)。以宿善根即向乳母。而說(shuō)偈言
如是音樂(lè)聲 世所未曾有
母今速放我 我欲至閣下
必是大精進(jìn) 世尊大光明
我欲投右足 因陀枳羅邊
微妙甚可樂(lè) 眾鳥(niǎo)悉圍繞
此聲昔未聞 亦生未曾睹
必是大精進(jìn) 憐愍眾生故
以右足而蹈 因陀枳羅邊
如母著瓔珞 貫之嚴(yán)其身
未觸出妙聲 令人意所樂(lè)
放右足而下 因陀枳羅邊
如人擊銅鼓 出于大音聲
于其一切處 皆得聞此音
必是人中日 大牟尼光明
入此大城中 利益諸眾生
如樹(shù)生花時(shí) 種種花莊嚴(yán)
隨意出妙音 令眾生貪著
必是大龍王 善住天中尊
我欲右足蹈 因陀枳羅邊
如空凈無(wú)垢 周遍無(wú)塵翳
光焰如金色 令日光不現(xiàn)
必是樂(lè)見(jiàn)者 具足光明尊
放右足而下 因陀枳羅邊
如此諸天眾 住在于空中
歡喜而贊嘆 旋轉(zhuǎn)在空中
必是利世者 最勝天中尊
放右足而下 因陀枳羅邊
如此城眾生 悉生于慈心
各各意相謂 如母子相親
必是功德聚 功德花莊嚴(yán)
放右足而下 因陀枳羅邊
如男子女人 持種種妙花
滿(mǎn)掬而侍立 歡喜相瞻視
必是人中龍 功德花莊嚴(yán)
右足下而蹈 因陀枳羅邊
天花及人花 滿(mǎn)于虛空中
散以繽紛香 令人心愛(ài)樂(lè)
必是大精進(jìn) 欲請(qǐng)毗舍離
無(wú)上尊入城 利益諸眾生
爾時(shí)乳母聞子語(yǔ)已驚怖毛豎。即將童子至于樓下。而作是念。向所言者為是誰(shuí)作。為是天也若龍夜叉羅剎鬼神緊那羅摩睺羅伽為是人也。還住本處而不移動(dòng)
爾時(shí)世尊至其門(mén)已。時(shí)彼童子見(jiàn)佛世尊。在其閣下瞻仰如來(lái)。以佛神力在虛空中。即向世尊。而說(shuō)偈言
世尊住大智 安住無(wú)上人
憐愍諸眾生 愿受此蓮花
爾時(shí)世尊。以偈答童子言
我住于實(shí)際 非世間境界
其際無(wú)有際 此是實(shí)際相
爾時(shí)善思惟童子。以偈問(wèn)曰
云何住于際 實(shí)際中導(dǎo)師
其際無(wú)有際 若無(wú)云何住
爾時(shí)世尊。以偈答言
若際是實(shí)際 即際是如來(lái)
如住于實(shí)際 導(dǎo)師如是住
若際是實(shí)際 即際是如來(lái)
如住于實(shí)際 童子我住然
爾時(shí)善思惟童子。以偈問(wèn)言
非際際為際 其際有何相
以何方便故 名之為實(shí)際
爾時(shí)世尊。以偈答言
無(wú)取際非際 故名為實(shí)際
虛空是際相 其空無(wú)空相
爾時(shí)善思惟童子。而說(shuō)偈言
妙處是實(shí)處 處處無(wú)有上
愿一切眾生 住此如導(dǎo)師
爾時(shí)善思惟童子白佛言。世尊。唯愿世尊。憐愍我故受此蓮花。爾時(shí)世尊即便受彼所施蓮華。如來(lái)受已。時(shí)彼童子而作是言。世尊。以此善根愿我得成阿耨多羅三藐三菩提。為諸眾生分別解說(shuō)無(wú)凡夫法無(wú)聲聞法。爾時(shí)慧命舍利弗在大眾中。語(yǔ)善思惟童子言。汝學(xué)何法為眾生說(shuō)。爾時(shí)善思惟童子。以偈答言
諸佛及聲聞 一切無(wú)得者
我覺(jué)如是法 為諸眾生說(shuō)
其法世界無(wú) 亦無(wú)有言說(shuō)
智者應(yīng)當(dāng)知 其法性如是
過(guò)去正遍知 天人無(wú)上尊
無(wú)得此法者 導(dǎo)師入涅槃
彼處無(wú)法界 亦無(wú)眾生界
此是無(wú)上際 非世間境界
法界但是名 名字而分別
無(wú)分別分別 分別畢竟無(wú)
爾時(shí)富樓那彌多羅尼子。以偈問(wèn)善思惟童子言
云何于此法 童子而修學(xué)
甚深難知處 智者于此惑
汝生來(lái)未久 智慧甚通達(dá)
與聲聞?wù)務(wù)摗 ≈腔蹮o(wú)障礙
處處巧明凈 如成煉真金
如王在大眾 如月在于空
爾時(shí)善思惟童子。以偈答慧命富樓那曰
汝今知己?jiǎn)枴 ”颂師o(wú)有生
諸法未曾生 誰(shuí)受于生者
無(wú)一法生者 自性不可得
此是諸法性 求法不可得
法及于法性 二俱不可得
二俱未曾有 而佛說(shuō)妙法
此是第一輪 鹿苑中所說(shuō)
如卷把于空 以覺(jué)諸聲聞
法音遍一切 救度諸眾生
以得方便智 如實(shí)而演說(shuō)
生者及與死 是凡夫境界
富樓那汝有 顛倒未除盡
生者及死者 此世間言說(shuō)
無(wú)言說(shuō)法中 言說(shuō)是密語(yǔ)
爾時(shí)富樓那彌多羅尼子白佛言。希有世尊。善思惟童子。于此甚深法中智慧通達(dá)。佛告富樓那。如是如是如汝所說(shuō)。佛問(wèn)善思惟童子。汝以何義求阿耨多羅三藐三菩提。爾時(shí)善思惟童子。而說(shuō)偈言
天人無(wú)上尊 知已而故問(wèn)
如牟尼所說(shuō) 誰(shuí)當(dāng)有所求
我今無(wú)所求 而求無(wú)滯法
甚深無(wú)上句 清凈離諸漏
眾生不可得 非眾生亦然
于此不迷沒(méi) 能住于世間
若能如是知 甚深無(wú)上句
一者及異者 如上實(shí)際說(shuō)
覺(jué)悟諸眾生 眾生不可得
以無(wú)眾生故 亦無(wú)覺(jué)知者
智慧及眾生 自性不可得
若能如是知 是名為智者
世尊我如是 自然能覺(jué)知
為一切眾生 而說(shuō)無(wú)上法
爾時(shí)阿難白佛言。希有世尊。善思惟童子。以此甚深辯才。于無(wú)證無(wú)得法中而能解說(shuō)。一切世間天人阿修羅。于此法中皆生驚怖。世尊。誰(shuí)于此法而不修學(xué)。于此深法應(yīng)先修學(xué)。爾時(shí)慧命阿難而說(shuō)偈言
善思惟童子 在于大眾中
如須彌寶山 觀者皆愛(ài)樂(lè)
譬如須彌山 安處于大海
如是善說(shuō)法 世間所愛(ài)樂(lè)
非有名無(wú)名 童子之所說(shuō)
所說(shuō)實(shí)際法 非世間境界
如是言說(shuō)時(shí) 不生驚怖心
汝今為我說(shuō) 云何如是知
爾時(shí)童子。而說(shuō)偈言
我不顧身命 求法無(wú)所著
如是求菩提 多聞應(yīng)當(dāng)知
因欲墮憒鬧 世間受諸苦
我已不貪著 見(jiàn)世導(dǎo)師故
此諸佛境界 救護(hù)世間者
今在于佛前 身無(wú)有諸過(guò)
虛空及我身 二俱不可得
若無(wú)法可得 于法有何怖
虛空及與佛 二俱不可得
若能如是忍 于法無(wú)所畏
虛空及與地 自性不可得
善思此自性 于法無(wú)所畏
善思虛空地 本無(wú)當(dāng)亦無(wú)
無(wú)自性無(wú)生 畏者無(wú)自性
虛空無(wú)高下 畢竟不可得
如是知法者 于法無(wú)所畏
爾時(shí)世尊問(wèn)善思惟童子言。汝不畏也。不也世尊。汝不驚也。不也世尊。佛告童子。善哉善哉。汝能于此甚深法中不驚不怖。爾時(shí)世尊。而說(shuō)偈言
若于體生畏 其體不可得
若如是常忍 其人求菩提
說(shuō)于眾生想 眾生不可得
若能如是知 安住于此乘
若不得菩提 不得非菩提
更無(wú)有所得 彼則無(wú)所畏
若能如是知 不住有無(wú)中
如是汝應(yīng)知 此道是菩提
是故善思惟。菩薩欲速得阿耨多羅三藐三菩提。欲覺(jué)知者。常想樂(lè)想凈想眾生想人想。應(yīng)當(dāng)修學(xué)此道。能向阿耨多羅三藐三菩提。我本行菩薩道時(shí)。亦常修學(xué)如是之行。我得如此無(wú)上道已。不得一法名得菩提。爾時(shí)世尊。而說(shuō)偈言
我說(shuō)于常想 常體不可得
常無(wú)常無(wú)故 求之不可得
樂(lè)想眾生者 不知于樂(lè)想
此是顛倒想 分別生于人
是故彼有想 命者及以人
若有知法者 彼此不可得
非道得菩提 非道亦不得
此是諸法性 求法不可得
性及于實(shí)事 智者不分別
汝應(yīng)如是知 此道是菩提
不行此妙乘 佛乘無(wú)上乘
于此生分別 是人不知法
不行此妙乘 佛乘無(wú)上乘
若不修此行 甚深定難證
諸法無(wú)實(shí)事 實(shí)事不可得
若無(wú)實(shí)事者 云何得有樂(lè)
若樂(lè)若苦等 猶如空中跡
智者如說(shuō)知 其心得解脫
我說(shuō)有我者 其法無(wú)實(shí)事
以無(wú)有我故 無(wú)有能知者
無(wú)有知者故 是智慧境界
是以說(shuō)命想 畢竟不可得
若我若命等 自性無(wú)實(shí)事
大智能解知 少智則迷惑
性及于實(shí)事 此凡夫境界
不知此乘中 佛乘不思議
甚深修多羅 不聞不受持
于此法門(mén)中 無(wú)法可演說(shuō)
我不得一法 亦無(wú)法可說(shuō)
我坐道場(chǎng)時(shí) 不證一智慧
無(wú)智亦如是 菩提無(wú)得故
菩提及道場(chǎng) 說(shuō)時(shí)不可得
凡夫起分別 稱(chēng)言佛說(shuō)法
此是微密言 甚深佛所說(shuō)
若不聞此法 最勝之所說(shuō)
甚深及與佛 此是魔境界
其人不知味 守護(hù)一切法
諸菩薩眾等 無(wú)不了此法
諸佛及菩提 二俱不可得
如是妄言說(shuō) 稱(chēng)云佛說(shuō)法
如此云何有 依止于可求
若有智慧者 分別甚深法
如是信贊嘆 諸佛不思議
是故善思惟 當(dāng)修學(xué)深法
其法義甚深 甚深智能覺(jué)
如是言說(shuō)此 言說(shuō)亦無(wú)得
眾生見(jiàn)顛倒 此非其境界
非唯三昧故 能知于此義
三昧非三昧 于空中亦無(wú)
此非智境界 亦非非智境
應(yīng)覺(jué)知此際 非是智慧境
我昔聞此法 行于甚深處
眾生所樂(lè)異 信受者希有
若不信此經(jīng) 最勝之所說(shuō)
多佛種善根 是人乃能信
爾時(shí)世尊。復(fù)告善思惟言。童子。是故菩薩應(yīng)如是自莊嚴(yán)。于世間驚怖處不生驚怖。應(yīng)如是莊嚴(yán)。童子言。世尊。我于今者信樂(lè)受行。愚癡之人所不能信。佛告童子。菩薩摩訶薩甚深之行當(dāng)為汝說(shuō)。諸法無(wú)諍聞已不驚。一切法斷聞已不驚。諸法不斷聞已不驚。一切法有一切法無(wú)聞已不驚。一切法分別一切法無(wú)分別聞已不驚。諸法有為諸法無(wú)為聞已不驚。一切法有境界一切法無(wú)境界聞已不驚。一切法歡喜一切法無(wú)歡喜聞已不驚。一切法差別一切法無(wú)差別聞已不驚。一切法有求一切法無(wú)求聞已不驚。一切法清涼一切法無(wú)清涼聞已不驚。一切法明一切法無(wú)明聞已不驚。一切法有名一切法無(wú)名聞已不驚。一切法生一切法無(wú)生聞已不驚。一切法有畏一切法無(wú)畏聞已不驚。一切法生一切法滅一切法無(wú)滅聞已不驚。一切法是道一切法非道聞已不驚。一切法般涅槃一切法不般涅槃聞已不驚。說(shuō)此法時(shí)。不生驚怖。爾時(shí)世尊。而說(shuō)偈言
于一切法中 自性不可得
以無(wú)自性故 應(yīng)觀其相滅
一切法無(wú)滅 其中亦無(wú)心
一切法無(wú)故 自性不可得
一切法中諍 其心不可得
若法不可得 亦無(wú)有諍者
一切法無(wú)故 其性無(wú)有實(shí)
若性無(wú)實(shí)者 其法亦無(wú)滅
一切諸法斷 智者解不二
此稱(chēng)為斷者 非顯示于斷
一切法不斷 微塵不可得
微塵及多塵 法中不可得
一切法無(wú)故 言說(shuō)中而現(xiàn)
如彼不可得 實(shí)有而不現(xiàn)
一切法無(wú)故 方便而有見(jiàn)
若言無(wú)實(shí)者 此則皆戲論
一切法和合 無(wú)諍故宣說(shuō)
求諍之自性 畢竟無(wú)有實(shí)
一切法無(wú)合 無(wú)作亦無(wú)滅
如是不可得 遠(yuǎn)離于諸法
一切法無(wú)得 求始不可得
以其無(wú)始故 名之為實(shí)際
一切法歡喜 喜悅不可得
若法不可得 亦無(wú)有言說(shuō)
一切法無(wú)喜 以法無(wú)二故
自性中無(wú)實(shí) 此是甚深相
一性法不動(dòng) 自性中無(wú)我
以自性無(wú)故 求動(dòng)不可得
無(wú)動(dòng)是涅槃 求法不可得
以無(wú)有法故 故名為涅槃
一切法無(wú)! 《f(shuō)第一義
此眾生言說(shuō) 名之為分別
諸法無(wú)分別 無(wú)常無(wú)住故
眾生不可得 此是法中法
一切法如幻 其幻不可得
以法不可得 依行故言說(shuō)
一切法無(wú)為 此是其自體
以法不可得 是故名無(wú)邊
所說(shuō)之境界 自體無(wú)境界
凡夫虛妄取 稱(chēng)言有境界
自在說(shuō)境界 亦說(shuō)無(wú)境界
以其說(shuō)境界 應(yīng)知無(wú)境界
一切法是實(shí) 其數(shù)不可得
若身不可得 是故無(wú)有異
以其無(wú)得故 則知有所得
以有所得故 則知無(wú)所得
其中無(wú)清涼 亦無(wú)不清涼
無(wú)法無(wú)清涼 此是諸法實(shí)
諸法不可得 不可得說(shuō)此
以諸法無(wú)故 則知諸法有
一切法唯名 名亦不可得
若法不可得 則知有涅槃
受及與非受 于受中而說(shuō)
此中無(wú)有說(shuō) 名之以為說(shuō)
非有名為有 于有中而說(shuō)
以起分別故 恒墮有無(wú)中
凡夫見(jiàn)幻人 取之謂為實(shí)
有無(wú)法平等 智者聞不惑
法生及無(wú)生 二俱不可得
以下劣凡夫 故說(shuō)有生法
法若有生者 是則應(yīng)有滅
生法及滅法 此二不可得
一切法悉空 無(wú)法而可得
汝應(yīng)如是知 我所說(shuō)深法
菩提無(wú)言說(shuō) 亦無(wú)有作者
若得菩提時(shí) 于三有明了
若分別菩提 不名求菩提
行及于菩提 無(wú)有分別相
一切物無(wú)生 求自性亦無(wú)
以自性無(wú)故 此是涅槃相
畢竟無(wú)有生 求之不可得
以自性無(wú)故 非滅非非滅
若知此義者 一切法自性
彼無(wú)有生故 則無(wú)有違諍
聞?wù)f甚深法 不生驚怖者
應(yīng)知彼眾生 佛說(shuō)為菩薩
爾時(shí)善思惟童子。以偈白佛
世尊無(wú)上師 為我故出世
于此法中說(shuō) 異相求唯名
牟尼出于世 佛生不思議
永斷諸魔網(wǎng) 而現(xiàn)正法網(wǎng)
我斷生死盡 不久至道場(chǎng)
若無(wú)異想者 以相故演說(shuō)
世尊說(shuō)可求 見(jiàn)已入涅槃
度脫諸世間 斷絕諸疑惑
爾時(shí)世尊。告善思惟童子言。無(wú)疑惑行是菩薩行。護(hù)念之行是菩薩行。無(wú)分別行離一切過(guò)。以甚深行憐愍一切諸眾生等是菩薩行。善思惟。相行虛妄行是欲相。舍于欲行離諸嗔恨。于一切眾生其心平等。以心不可得故。行大慈行以求法故。行大施行以不舍故。行無(wú)疑行以不見(jiàn)他故。行無(wú)惱熱行以清涼故。行精進(jìn)行無(wú)疲倦故。行三昧行心無(wú)邊故。行于智行知一切法相故。行無(wú)畏行無(wú)怯弱故。行無(wú)障行成就如來(lái)影像勝行故。觀察十方一切世界以無(wú)滯行故。爾時(shí)世尊。而說(shuō)偈言
說(shuō)諸菩薩行 遠(yuǎn)離諸疑惑
行及于愚癡 二俱不可得
非行以為行 是諸菩薩行
若知此行者 斯人行無(wú)礙
說(shuō)諸菩薩等 護(hù)念于諸法
以求無(wú)所得 此是無(wú)上行
若說(shuō)我修行 則住于顛倒
以住顛倒故 不能得無(wú)畏
此是言說(shuō)行 言說(shuō)不可得
若能如是知 行于無(wú)上乘
大乘無(wú)上乘 此乘無(wú)驚怖
驚怖及不驚 一切皆戲論
我說(shuō)一切行 一切行皆無(wú)
若一切行無(wú) 是為無(wú)上行
此行是甚深 護(hù)念一切法
護(hù)念及甚深 此一切分別
甚深及以行 此中二俱無(wú)
若知于此際 不分別諸法
無(wú)法可取著 無(wú)法不可著
此是諸法性 無(wú)性而演說(shuō)
無(wú)堅(jiān)無(wú)欲等 以求故顯說(shuō)
文字不可得 此是無(wú)上句
我以方便說(shuō) 聞?wù)呶鹕?/p>
以求不可得 亦無(wú)破壞相
此諸眾生行 理實(shí)不可得
若能如是知 是名善修學(xué)
一切眾生無(wú) 故我說(shuō)眾生
而眾生法爾 此道是無(wú)上
若心若眾生 畢竟不可得
此是第一義 而大慈故說(shuō)
菩薩摩訶薩 世間大施主
以修常施故 故名為施主
若法不可得 一切法皆無(wú)
是時(shí)修施者 菩薩無(wú)智故
若法不可得 于高下法中
以不驚怖故 名為真施主
若佛不可得 法則不思議
此名真持戒 諸法無(wú)所依
佛境不思議 為諸菩薩說(shuō)
愚者不覺(jué)知 禁戒不清凈
于眾生起忍 眾生不可得
此是無(wú)上忍 于此法中說(shuō)
若心不可得 亦無(wú)有分別
此是無(wú)上忍 以法不可得
若起疲倦時(shí) 菩薩應(yīng)遠(yuǎn)離
如是上精進(jìn) 以名字故說(shuō)
身心直精進(jìn) 不倚于諸法
此是上精進(jìn) 為諸菩薩說(shuō)
菩薩于法中 若不起疲倦
無(wú)功而精進(jìn) 勤精進(jìn)無(wú)上
于內(nèi)外法中 心性不可得
其心善調(diào)柔 以心無(wú)得故
攀緣及以心 自性無(wú)所有
無(wú)心三摩提 是故名三昧
善逝為我說(shuō) 此三摩跋提
若不離此法 我說(shuō)善調(diào)伏
不以智慧知 法有少自性
自性及以法 此二畢竟無(wú)
不得一切法 心識(shí)之境界
不以智知法 自性畢竟無(wú)
若能如是知 是菩薩念力
行于第一義 非世間境界
一切眾無(wú)實(shí) 而為說(shuō)正說(shuō)
于彼大眾中 不起眾生想
彼眾生如幻 其幻畢竟無(wú)
聞如是說(shuō)時(shí) 不生于礙想
若自他等法 此二畢竟無(wú)
聞?wù)f如是法 不生于礙想
內(nèi)外等二法 智者之所行
心無(wú)高下故 一切世間等
一切法無(wú)礙 猶如空中跡
法自性亦爾 如彼空中跡
菩薩如是知 名為善通達(dá)
明了一切法 知眾生所行
眾生不可得 求法亦復(fù)然
智明了諸界 其界畢竟無(wú)
我說(shuō)入此門(mén) 行于無(wú)上道
得如是道已 知諸眾生行
界及于眾生 此二俱無(wú)實(shí)
如是第一智 知于一切法
于內(nèi)外法中 智慧無(wú)所著
遠(yuǎn)離無(wú)著法 是名為實(shí)際
此法不思議 名為諸佛法
彼法無(wú)所有 無(wú)亦畢竟無(wú)
如是修行時(shí) 不著于此世
此智名無(wú)滯 名為諸佛智
諸法不思議 于法理無(wú)實(shí)
以其法無(wú)故 佛法名覺(jué)者
諸佛及佛法 一切皆不著
不著于菩提 是名諸佛智
此乘是大乘 攝一切法門(mén)
度脫諸世間 世間不可得
一切諸世界 所有諸眾生
菩薩為求法 皆親近恭敬
深觀此諸法 佛法不思議
以不得諸法 是人得菩提
菩提及以法 一切皆無(wú)相
如是觀察者 能盡于佛法
如是觀察時(shí) 于世間不著
以心不著故 能盡于菩提
復(fù)次善思惟。諸菩薩摩訶薩。未具莊嚴(yán)者我今當(dāng)說(shuō)。若有得聞如是法門(mén)不生驚怖。當(dāng)知是人已近道場(chǎng)。近佛境界住無(wú)障礙解脫之道。觀察十方心無(wú)所著則為諸佛。以大慈大悲不共佛法。不觀頂相之所覆護(hù)。聞?wù)f如是甚深法門(mén)生信樂(lè)者。則為如來(lái)悉見(jiàn)悉知。于此經(jīng)中不信樂(lè)者如來(lái)悉知。若于此經(jīng)生信樂(lè)者。是佛弟子我是其師。爾時(shí)世尊。而說(shuō)偈言
我已坐道場(chǎng) 道場(chǎng)畢竟空
以不得菩提 安住于智中
其法無(wú)障礙 法體畢竟無(wú)
若法畢竟無(wú) 解脫時(shí)乃知
于一切法中 智慧能到佛
一切法及智 此是佛所說(shuō)
凡夫妄分別 說(shuō)言有無(wú)著
諸佛不分別 菩薩及智者
觀察諸世間 世間畢竟無(wú)
世間空寂故 觀智亦如是
眾生及以佛 無(wú)有分別相
以無(wú)分別故 名為無(wú)上慈
盡諸眾生界 雖為悲所觸
其悲無(wú)實(shí)事 悲及于實(shí)事
此凡夫境界 如虛空尺寸
本無(wú)當(dāng)亦無(wú) 世間亦如是
是名無(wú)上悲 此是無(wú)上法
名為諸佛法 求之不可得
善逝之所說(shuō) 導(dǎo)師無(wú)上尊
求色不可得 如是法無(wú)色
隨世間故說(shuō) 虛空無(wú)有邊
處處不可取 諸佛法如是
隨世間故說(shuō) 此無(wú)上智慧
智慧不可得 以智不可得
彼智亦無(wú)實(shí) 此岸若彼岸
以相形故說(shuō) 以彼取相故
不行甚深法 當(dāng)知此法中
一切皆平等 若以相說(shuō)者
則非善知識(shí) 自眾若他眾
若說(shuō)有求者 以取相說(shuō)故
彼非善知識(shí) 若謂法為有
除遣得無(wú)法 童子我此法
不作如是說(shuō) 我以知苦故
性中無(wú)苦惱 若如是說(shuō)者
不入于此法 諸法本無(wú)集
名之以為集 若說(shuō)斷于集
則遠(yuǎn)離此法 若于此定法
本無(wú)而分別 于本無(wú)法中
本來(lái)無(wú)有滅 若以分別說(shuō)
本無(wú)今何滅 童子汝當(dāng)知
此見(jiàn)非正見(jiàn) 修習(xí)于道者
以求故演說(shuō) 付囑于求者
于道中修學(xué) 我說(shuō)諸菩薩
大智大名稱(chēng) 于當(dāng)來(lái)世中
能解此深義 若有持此經(jīng)
最勝之所說(shuō) 多種諸善根
為諸眾生故 善說(shuō)修多羅
智者能受持 是人當(dāng)來(lái)世
能護(hù)我正法 說(shuō)于此法者
住如無(wú)分別 如此是菩提
菩提不可得
說(shuō)此法時(shí)。善思惟童子。得無(wú)生法忍。踴躍歡喜得未曾有。諸佛法常為諸菩薩授記莂時(shí)現(xiàn)希有事。爾時(shí)世尊。從其面門(mén)放諸光明。青黃赤白紫頗梨色。此光出已遍照無(wú)量一切世界上至梵世。照世界已還至佛所。繞佛三匝從佛頂入。是時(shí)大地六種震動(dòng)。爾時(shí)空中有諸天眾。雨眾天華沉水末香。于虛空中作天伎樂(lè)出妙音聲。爾時(shí)三千大千世界清凈莊嚴(yán)如郁單越。爾時(shí)阿難。從坐而起整理衣服。恭敬合掌白佛言。世尊。何因緣故如來(lái)現(xiàn)此希有之事。若無(wú)因緣如來(lái)則不現(xiàn)此瑞相。爾時(shí)阿難。而說(shuō)偈言
無(wú)上導(dǎo)師人中尊 無(wú)緣則不現(xiàn)奇變
唯愿世尊為眾說(shuō) 今此瑞相何因緣
諸天在于虛空中 供養(yǎng)最勝無(wú)上尊
歡喜踴躍而贊嘆 善說(shuō)微妙勝法門(mén)
譬如北方郁單越 種種妙華而莊嚴(yán)
此諸光明亦如是 照此世界皆嚴(yán)凈
一切諸佛法如是 為諸菩薩授記莂
放此妙色大光明 遍照十方從頂入
無(wú)上精進(jìn)牟尼尊 現(xiàn)此光明希有事
如來(lái)何緣放斯光 唯愿大悲為我說(shuō)
爾時(shí)世尊即為阿難。而說(shuō)偈言
善思惟童子 于諸如來(lái)所
廣種諸善根 當(dāng)作人中尊
佛告阿難。此善思惟童子。于當(dāng)來(lái)世當(dāng)?shù)霉B(yǎng)無(wú)數(shù)億佛。于諸佛所信樂(lè)恭敬。以諸供具飲食衣服臥具湯藥。供養(yǎng)彼佛。彼諸如來(lái)般涅槃已。取佛舍利起大寶塔高百千由旬。一切眾寶以為嚴(yán)飾。以一切華香寶幢幡蓋。栴檀沉水種種末香伎樂(lè)歌頌。供養(yǎng)贊嘆彼諸如來(lái)。當(dāng)?shù)米?a href="/remen/fohao.html" class="keylink" target="_blank">佛號(hào)凈月如來(lái)應(yīng)正遍知明行足善逝世間解無(wú)上士調(diào)御丈夫天人師佛世尊。爾時(shí)世尊。而說(shuō)偈言
十方諸世界 珍寶滿(mǎn)其中
以此珍寶聚 奉施諸如來(lái)
世間無(wú)上師 世尊之所說(shuō)
若聞能受持 功德多于彼
爾時(shí)慧命舍利弗。以偈白佛
甚深勝法門(mén) 最勝之所說(shuō)
云何名此經(jīng) 我等頂受持
于此法門(mén)中 不說(shuō)一法無(wú)
有亦不可得 勝法門(mén)所說(shuō)
一切有漏法 及以無(wú)漏法
于此不可得 微妙經(jīng)所說(shuō)
一切有為法 及以無(wú)為界
二俱不可得 于此經(jīng)中說(shuō)
世尊無(wú)上師 說(shuō)于一切行
一切不可得 于此經(jīng)中說(shuō)
佛之所說(shuō)法 于此亦不說(shuō)
所說(shuō)甚微妙 求我不可得
十方諸世界 世尊之所說(shuō)
世界無(wú)自體 于此經(jīng)中說(shuō)
導(dǎo)師無(wú)上尊 唯愿為我說(shuō)
云何名此經(jīng) 我等當(dāng)受持
聞如是語(yǔ)已 佛告舍利弗
此經(jīng)名頂王 其頂畢竟無(wú)
大智汝當(dāng)知 應(yīng)如是受持
若能受持此 最勝之所說(shuō)
彼人能覺(jué)知 諸天及世人
佛說(shuō)此法時(shí) 眾中百萬(wàn)人
諸善根增長(zhǎng) 悉發(fā)菩提心
以得聞此經(jīng) 甚深無(wú)上法
此眾必當(dāng)?shù)谩 ∈篱g無(wú)上尊
于甚深法中 皆悉明了知
此眾畢當(dāng)作 受持此章句
若能受持此 所說(shuō)頂王經(jīng)
于一切法中 不生悕望心
此中無(wú)一忍 亦無(wú)第二忍
若法不可得 亦無(wú)法可說(shuō)
若有能受持 頂王修多羅
以觀此法故 能生于辯才
若有智女人 能受持此經(jīng)
能速轉(zhuǎn)女身 成就丈夫法
以一知一切 以此一切知
諸法陀羅尼 于此經(jīng)中說(shuō)
言說(shuō)一切法 容受于一切
如是說(shuō)此分 法光靡不遍
彼彼諸世間 種種名應(yīng)知
于處處說(shuō)者 其法不可得
法不可攀緣 求之不可得
一切法如是 總持者安樂(lè)
若法不可得 法中無(wú)有無(wú)
此是諸法性 名之為總持
若有能持此 所說(shuō)頂王經(jīng)
持法之光明 遍照一切處
一切法甚深 其法不可得
若法不可得 亦無(wú)所有無(wú)
若人具智慧 辯才無(wú)所礙
乃能知此義 畢竟無(wú)有實(shí)
如阿耨達(dá)龍 處空注大雨
水非從外來(lái) 不思議力爾
若欲知諸法 分別無(wú)所礙
學(xué)此修多羅 不依一切法
于此法門(mén)中 法無(wú)所從來(lái)
一切法無(wú)生 于此經(jīng)中說(shuō)
譬如日光明 光無(wú)所不至
此經(jīng)亦如是 遍照一切法
若辯才比丘 應(yīng)受持此經(jīng)
學(xué)此修多羅 微妙頂王經(jīng)
速疾能得成 不思議辯才
修學(xué)此經(jīng)已 能利益世間
若有于此經(jīng) 能信生隨喜
總持者難得 以不知味故
比丘比丘尼 若不修行此
行余虛妄行 去我法甚遠(yuǎn)
于我弟子中 若能修行此
能為世間眼 一切無(wú)與等
如忉利天王 能覆護(hù)世間
此經(jīng)亦如是 能為世間舍
如住須彌頂 見(jiàn)一切世間
如是住此經(jīng) 觀察一切法
如夜火星流 一切皆悉見(jiàn)
持經(jīng)者光明 一切法中勝
譬如日光明 遍照一切處
此經(jīng)亦如是 能滅一切闇
如月在空中 照已而不住
此經(jīng)亦如是 能照十方界
此印是法印 一切印所印
此印住世間 為諸菩薩故
如虛空中印 本無(wú)當(dāng)亦無(wú)
虛空及與印 二俱是分別
如是諸佛法 于此經(jīng)中說(shuō)
諸佛不可說(shuō) 法亦復(fù)如是
如王命將終 國(guó)嗣付長(zhǎng)子
敕告群臣眾 悉以付我子
如是圣法財(cái) 賢圣所守護(hù)
付阿難比丘 為諸菩薩說(shuō)
守護(hù)持此經(jīng) 為諸菩薩故
成就善根者 此經(jīng)入其手
若有能受持 演說(shuō)此經(jīng)者
是人必得佛 決定無(wú)有疑
若人求辯才 于法無(wú)依止
應(yīng)受持演說(shuō) 頂王勝法門(mén)
說(shuō)于世間法 即名為菩提
如是無(wú)差別 通達(dá)于此經(jīng)
于一切世間 此人無(wú)疑惑
能受持此經(jīng) 亦為他人說(shuō)
聞如是經(jīng)已 覺(jué)知諸佛法
以此甚深法 利益諸眾生
佛說(shuō)此經(jīng)時(shí) 諸佛皆稱(chēng)贊
善哉無(wú)上尊 所說(shuō)甚微妙
建此大法幢 法幢不思議
能以四句偈 為眾生解說(shuō)
此不思議經(jīng) 若為他解說(shuō)
能觀無(wú)量法 法觀不思議
諸佛無(wú)上尊 永斷一切法
皆同說(shuō)此經(jīng) 不思議法門(mén)
爾時(shí)世尊說(shuō)此偈已。告阿難言。若有比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。聞是法已。受持讀誦為他解說(shuō)。所得功德甚多無(wú)量不可窮盡。譬如虛空不可窮盡。如是阿難。若人于此甚深法門(mén)。受持讀誦一四句偈為他解說(shuō)其人功德亦復(fù)如是說(shuō)不可盡。爾時(shí)世尊。而說(shuō)偈言
無(wú)邊甚深法 此經(jīng)說(shuō)大義
受持解說(shuō)者 應(yīng)善護(hù)此經(jīng)
若以分別說(shuō) 虛空尚可窮
于此經(jīng)功德 說(shuō)之不可盡
若受持此經(jīng) 則為已供養(yǎng)
十方世界中 一切諸世尊
十方世界中 所在大牟尼
受持此經(jīng)者 則禮拜供養(yǎng)
十方世界中 十號(hào)具足尊
若有聞此經(jīng) 則為已供養(yǎng)
過(guò)去諸世尊 及以當(dāng)來(lái)佛
十方世界中 現(xiàn)在人中尊
若有受持此 如來(lái)所說(shuō)經(jīng)
皆悉已供養(yǎng) 師子牟尼尊
以資生供養(yǎng) 此是世間智
受持此經(jīng)者 無(wú)上智慧供
若人以珍寶 充滿(mǎn)十方界
持以施諸佛 其福德甚多
若復(fù)于此經(jīng) 善學(xué)為人說(shuō)
此人所供養(yǎng) 佛說(shuō)為第一
我所說(shuō)法中 求佛不可得
于此不驚怖 即是供養(yǎng)佛
此第一供養(yǎng) 世間所不及
若不毀呰者 亦名為供養(yǎng)
諸佛及以法 求之不可得
此第一供養(yǎng) 最勝之所說(shuō)
然燈正遍知 以此法供養(yǎng)
此第一供養(yǎng) 為諸菩薩說(shuō)
我于彼世尊 以此供養(yǎng)已
然后得授記 當(dāng)來(lái)世作佛
若欲求佛道 為眾生上首
凈修行此道 而供養(yǎng)導(dǎo)師
如是供養(yǎng)已 得菩提不久
應(yīng)修此供養(yǎng) 通達(dá)一切法
此第一供養(yǎng) 一切諸佛法
諸導(dǎo)師世尊 一切悉皆得
得入佛境界 佛智不思議
能作師子吼 我應(yīng)受世供
作師子吼已 一切法無(wú)畏
度無(wú)量眾生 入無(wú)漏涅槃
佛說(shuō)此經(jīng)已。善思惟童子及諸比丘僧。一切世間天人阿修羅乾闥婆等聞佛所說(shuō)。皆大歡喜信受奉行大乘頂王經(jīng)
- 佛說(shuō)大凈法門(mén)經(jīng) 第817部
- 佛說(shuō)無(wú)希望經(jīng) 第813部
- 佛說(shuō)校量數(shù)珠功德經(jīng) 第788部
- 曼殊室利咒藏中校量數(shù)珠功德經(jīng) 第787部
- 佛說(shuō)木槵子經(jīng) 第786部
- 得道梯橙錫杖經(jīng) 第785部
- 四十二章經(jīng) 第784部
- 佛說(shuō)忠心經(jīng) 第743部
- 佛說(shuō)自愛(ài)經(jīng) 第742部
- 五苦章句經(jīng) 第741部
- 佛說(shuō)頞多和多耆經(jīng) 第740部
- 相續(xù)解脫地波羅蜜了義經(jīng) 第678部
- 禪要經(jīng) 第609部
- 優(yōu)婆夷凈行法門(mén)經(jīng) 第579部
- 佛說(shuō)龍施菩薩本起經(jīng) 第558部
- 佛說(shuō)菩薩逝經(jīng) 第528部
- 佛為年少比丘說(shuō)正事經(jīng) 第502部
- 佛說(shuō)沙曷比丘功德經(jīng) 第501部
- 羅云忍辱經(jīng) 第500部
- 佛為阿支羅迦葉自化作苦經(jīng) 第499部