小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第五百九十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
第五百九十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
第十六般若波羅蜜多分之二
“復(fù)次,善勇猛,菩薩摩訶薩若能于法如是覺(jué)知,乃可名為真實(shí)菩薩。言菩薩者,謂能隨覺(jué)有情無(wú)實(shí)無(wú)生增語(yǔ)。又菩薩者,于一切法亦能如實(shí)如佛而知。云何菩薩如佛而知?謂如實(shí)知一切法性無(wú)實(shí)無(wú)生亦無(wú)虛妄。又諸菩薩于諸法性,非如愚夫異生所執(zhí),非如愚夫異生所得,如實(shí)而知故名菩薩。何以故?善勇猛,夫菩提者,無(wú)所執(zhí)著、無(wú)所分別、無(wú)所積集、無(wú)所得故。
“又,善勇猛,非諸如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)于菩提性少有所得,以一切法不可得故,于法無(wú)得說(shuō)名菩提。諸佛菩提應(yīng)如是說(shuō)而不如說(shuō),離諸相故。
“又,善勇猛,若諸菩薩發(fā)菩提心,作如是念:‘我于今者發(fā)菩提心。此是菩提,我今為趣此菩提故發(fā)修行心。’是諸菩薩有所得故不名菩薩,但可名為狂亂薩埵。何以故?善勇猛,由彼菩薩決定執(zhí)有發(fā)起性故,決定執(zhí)有所發(fā)心故,決定執(zhí)有菩提性故。若諸菩薩發(fā)菩提心有所執(zhí)著,但可名為于菩提心有執(zhí)薩埵,不名真凈發(fā)心菩薩。彼由造作發(fā)菩提心,是故復(fù)名造作薩埵,不名菩薩;彼由加行發(fā)菩提心,是故復(fù)名加行薩埵,不名菩薩。何以故?善勇猛,彼諸菩薩由有所取發(fā)菩提心,但可名為發(fā)心薩埵,不名菩薩。
“又,善勇猛,無(wú)實(shí)能發(fā)菩提心者,以菩提心不可發(fā)故,菩提無(wú)生亦無(wú)心故。彼諸菩薩唯執(zhí)發(fā)心,不了菩提無(wú)生心義。
“又,善勇猛,若生平等性即實(shí)平等性,若實(shí)平等性即心平等性,若心平等性即是菩提。若于此中有如實(shí)性,即于此中無(wú)所分別。若有分別心及菩提,彼便執(zhí)著心及菩提,由此二種發(fā)菩提心,當(dāng)知不名真發(fā)心者。
“又,善勇猛,菩提與心非各有異,非于心內(nèi)有實(shí)菩提,非菩提內(nèi)得有實(shí)心,菩提與心如實(shí)如理俱不可說(shuō)是覺(jué)、是心。由如實(shí)覺(jué),菩提與心俱不可得、無(wú)生不生,故名菩薩,亦名摩訶薩及如實(shí)有情。所以者何?以如實(shí)知非實(shí)有性。如實(shí)知誰(shuí)非實(shí)有性?謂諸世間皆非實(shí)有,非實(shí)所攝,非實(shí)有生,但假安立。云何世間非實(shí)有生,但假安立?非實(shí)有者無(wú)實(shí)生故。以無(wú)實(shí)生及非實(shí)有故,說(shuō)諸法無(wú)實(shí)無(wú)性。由如實(shí)知非實(shí)有性故,亦可說(shuō)如實(shí)有情;于實(shí)有中亦不執(zhí)實(shí)有故,復(fù)可說(shuō)隨如實(shí)有情。雖作是說(shuō)而不如說(shuō)。所以者何?非如實(shí)理有少有情或摩訶薩。何以故?善勇猛,以證入大乘名摩訶薩故。
“復(fù)次,善勇猛,何謂大乘?謂一切智說(shuō)名大乘。云何一切智?謂諸所有智,若有為智、若無(wú)為智、若世間智、若出世間智,若能證入如是等智名摩訶薩。所以者何?以能遠(yuǎn)離大有情想名摩訶薩,又能遠(yuǎn)離大無(wú)明蘊(yùn)名摩訶薩,又能遠(yuǎn)離大諸行蘊(yùn)名摩訶薩,又能遠(yuǎn)離大無(wú)知蘊(yùn)名摩訶薩,又能遠(yuǎn)離大眾苦蘊(yùn)名摩訶薩。
“又,善勇猛,若能遠(yuǎn)離大有情想名摩訶薩。彼于一切心及心所法雖無(wú)所得,而能了知心之本性。彼于菩提及菩提分法雖無(wú)所得,而能了知菩提本性。彼由此智,非于心內(nèi)見(jiàn)有菩提,亦非離心見(jiàn)有菩提,非于菩提內(nèi)見(jiàn)有實(shí)心,亦非離菩提見(jiàn)有實(shí)心。如是除遣無(wú)所修習(xí)、無(wú)所除遣,于所修習(xí)及所除遣俱無(wú)所得、無(wú)所恃怙、無(wú)所執(zhí)著,雖不見(jiàn)有菩提心性,而能發(fā)起大菩提心。若能如是發(fā)菩提心,乃可名為真實(shí)菩薩。彼雖如是發(fā)菩提心,而于菩提無(wú)所引發(fā)。何以故?善勇猛,彼已安住大菩提故。若能如是無(wú)所執(zhí)著,都不見(jiàn)有心及菩提生滅差別,亦不見(jiàn)有發(fā)心趣向大菩提者,無(wú)見(jiàn)無(wú)執(zhí)、無(wú)所分別,當(dāng)知已住無(wú)上菩提。若能如是無(wú)所執(zhí)著,發(fā)起勝解及解脫心,當(dāng)知名為真實(shí)菩薩。
“又,善勇猛,若諸菩薩不離心想及菩薩想發(fā)菩提心,彼遠(yuǎn)菩提非近菩提。
“又,善勇猛,若諸菩薩不見(jiàn)菩提有遠(yuǎn)有近,當(dāng)知彼近無(wú)上菩提,亦名真發(fā)菩提心者。我依此義密意說(shuō)言:若能自知無(wú)二相者,彼如實(shí)知一切佛法。所以者何?彼能證會(huì)我及有情俱無(wú)自性,即能遍知諸法無(wú)二,由能遍知諸法無(wú)二,定能了達(dá)我及有情與一切法,皆以無(wú)性而為自性,理無(wú)差別。若能了知諸法無(wú)二,即能了知一切佛法;若能遍知諸法無(wú)二,即能遍知一切佛法。若能遍知我,即遍知三界。
“又,善勇猛,若遍知我,彼便能到諸法彼岸。云何名為諸法彼岸?謂一切法平等實(shí)性。若不得此亦不執(zhí)此,若不得彼岸亦不執(zhí)彼岸,彼名遍知到彼岸者,雖作是說(shuō)而不如說(shuō)。
“又,善勇猛,諸菩薩眾應(yīng)如是趣諸菩薩地,應(yīng)如是證諸菩薩地,當(dāng)知即是菩薩般若波羅蜜多,謂于此中無(wú)有少法可趣可證,以于此中不可施設(shè)有往來(lái)故。”
爾時(shí),慶喜便白佛言:“諸增上慢行有相者,于佛所說(shuō)勿懷恐怖。”
時(shí),舍利子語(yǔ)慶喜言:“非增上慢行有相者所行之境,彼何恐怖?所以者何?懷恐怖者離增上慢,惡友所攝,聞甚深法不能測(cè)量,恐失所求便生恐怖。
“復(fù)次,慶喜,諸有為欲斷增上慢行正行者,容有怖畏,諸有為欲斷增上慢勤精進(jìn)者,亦有怖畏。所以者何?彼既能了增上慢失,求無(wú)慢性及求斷慢,聞甚深法不能測(cè)量,恐失所求便生怖畏。
“復(fù)次,慶喜,若有于慢不得不見(jiàn)、無(wú)恃無(wú)執(zhí),彼于諸法無(wú)恐無(wú)怖。
“復(fù)次,慶喜,如來(lái)不為增上慢者說(shuō)如是法,故彼無(wú)容于此恐怖。諸有為欲斷增上慢勤修行者,聞如是法能正了知亦無(wú)恐怖。
“復(fù)次,慶喜,增上慢名當(dāng)知顯示增益勝法,若有現(xiàn)行增上慢者,彼必現(xiàn)行增益勝法,以行增益非平等行。彼設(shè)樂(lè)行平等行者,于此深法心懷猶豫,不生恐怖亦不信受。
“復(fù)次,慶喜,若于平等、不平等中俱無(wú)所得,若于平等、不平等中俱無(wú)所恃,若于平等、不平等中俱無(wú)所執(zhí),彼于諸法不驚、不恐、不怖、不畏。
“復(fù)次,慶喜,此甚深法非諸愚夫異生行處,此甚深法非諸愚夫異生境界,此甚深法非諸愚夫異生所了,超過(guò)一切愚夫異生所行、所攝、所覺(jué)事故。諸有趣向聲聞乘者,雖行深法,而此深法非彼所行。諸有趣向獨(dú)覺(jué)乘者,雖行深法,而此深法非彼所行。諸有趣向菩薩乘者,若行有相,遠(yuǎn)離善友,惡友所攝,彼于如是無(wú)染著法亦不能行,非彼境故。慶喜當(dāng)知,唯除見(jiàn)諦求大菩提聲聞乘等,及菩薩乘善友所攝,于此深法能生信解,于此深法能隨順行,于此深法能深證會(huì)。
“復(fù)次,慶喜,若諸菩薩遠(yuǎn)離眾相,安住無(wú)相,行無(wú)差別,于甚深法畢竟出離種種疑網(wǎng)分別執(zhí)著,隨其所欲皆能成辦,于心菩提俱無(wú)所得,于諸法性無(wú)差別解,亦復(fù)不起差別之行,隨有所趣皆能悟入。彼于如是甚深法門,皆能受持心無(wú)疑惑。所以者何?彼于諸法皆隨順住無(wú)所違逆,若有于法起彼彼問(wèn),皆能隨順作彼彼答,和會(huì)此彼令不相違。佛為彼故說(shuō)此深法。”
爾時(shí),佛告具壽慶喜:“汝應(yīng)受持舍利子說(shuō),彼如是說(shuō)與我無(wú)異。
“慶喜當(dāng)知,增上慢者于此法教不能悟入,以非彼境、非彼地故。慶喜當(dāng)知,如是法教順諸法性,順?lè)鹌刑,于佛菩提能為助伴。下劣信解諸有情類,于此甚深廣大佛法,心不悟入,不能受行。慶喜當(dāng)知,下劣信解增上慢者,于佛菩提及甚深法違逆而住,諸有所為隨增上慢,不能信受此甚深法。
“慶喜當(dāng)知,今此眾會(huì),最勝清凈遠(yuǎn)離雜染,曾多佛所發(fā)弘誓愿,種植無(wú)量殊勝善根,奉事無(wú)邊過(guò)去諸佛,于甚深法久生信解,于甚深行已熟修行。故今如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)委信此眾無(wú)所猜疑,所說(shuō)法門皆悉明了,無(wú)所護(hù)惜為說(shuō)法要。慶喜當(dāng)知,今此眾會(huì),堅(jiān)固清凈,無(wú)如瓦礫、咸鹵等者,已曾供養(yǎng)多百千佛,于諸佛法堅(jiān)固安住。慶喜當(dāng)知,如瓦礫者,即是愚夫異生增語(yǔ),于甚深法無(wú)容納義;咸鹵等者,當(dāng)知顯示諸增上慢有情增語(yǔ),不能生長(zhǎng)甚深行故。慶喜當(dāng)知,今此眾會(huì),離增上慢,廣大善根之所集起,是深法器。
“復(fù)次,慶喜,譬如無(wú)熱大池龍王,有因緣故,生大歡喜,于自宮中受五欲樂(lè),以歡喜故,復(fù)于自宮降澍大雨具八功德。時(shí),彼諸子各往自宮,亦復(fù)歡娛受五欲樂(lè),和合游戲降大甘雨。如是如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),為諸眾會(huì)降大法雨。時(shí),有無(wú)量長(zhǎng)子菩薩摩訶薩眾聞已結(jié)集,或即于此堪忍界中,對(duì)自如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),為諸眾會(huì)雨大法雨,或往彼彼自佛土中,對(duì)諸如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),各于自眾雨大法雨。復(fù)次,慶喜,如海龍王有時(shí)歡悅,于自宮內(nèi)降澍大雨。宮中所有舊住諸龍,隨所降澍皆歡喜受,于此大雨善知分齊。彼諸龍子亦各歡悅,堪受父王所降大雨。所以者何?有余龍等,于所降雨不知分齊,亦復(fù)不能歡喜忍受。如是如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),處大眾會(huì)雨深法寶。有佛長(zhǎng)子大菩薩眾,久植無(wú)量殊勝善根,甚深法門之所生長(zhǎng),成就種種廣大意樂(lè),堪受如來(lái)大法門雨,聞已歡喜善知分齊。為此義故,今者如來(lái)清凈眾中大師子吼,雨大法雨作大饒益。
“復(fù)次,慶喜,如轉(zhuǎn)輪王多有諸子,母族清凈形貌端嚴(yán)。其王有時(shí)多集寶藏,總命諸子分布與之,其心都無(wú)誑惑偏黨。時(shí),諸王子既獲眾珍,倍于父王深生敬愛(ài),各作是念:‘我等今者審知父王與我同利。’如是如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)是大法主為大法王,自然召集諸佛真子,以大法藏分布與之,其心都無(wú)誑惑偏黨。時(shí),諸佛子既獲妙法,倍于如來(lái)深生敬愛(ài),各作是念:‘我等今者審知如來(lái)與我同利,我等今應(yīng)熾然精進(jìn),紹隆佛種令不斷絕。’
“復(fù)次,慶喜,如是法寶微妙甚深,非余有情所能信受。劣信解者、增上慢者、行惡見(jiàn)者、行有相者、行有所得者、我慢所壞者、為貪瞋癡所摧伏者、越路行者,諸如是等名余有情,于此法門不能信受。慶喜當(dāng)知,下劣信解諸有情類,不能敬愛(ài)輪王財(cái)寶,要輪王子方生敬愛(ài)。慶喜當(dāng)知,貧窮下劣諸有情類,豈貪輪王所有輪寶、象寶、馬寶、珠寶、女寶、主藏臣寶、主兵將寶,及余種種上妙衣服、末尼、真珠、金、銀、珊瑚、吠琉璃等多價(jià)財(cái)寶?彼貧窮人設(shè)遇獲得,自懷慚恥不能受用,設(shè)復(fù)轉(zhuǎn)賣不知價(jià)值,所索至微隨酬便與,或由于寶無(wú)鑒別故,心便厭賤而棄舍之。慶喜當(dāng)知,彼貧窮者非唯不了寶之價(jià)值,亦復(fù)不知寶之名字。
“如是,慶喜,唯有如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)法身之子,或已見(jiàn)諦求大菩提諸聲聞等,或諸菩薩真凈善友之所攝持,乃能信受此法寶藏。彼深敬愛(ài)不可得空相應(yīng)法寶,亦能受用真凈佛法相應(yīng)理教,亦能修行于一切法無(wú)執(zhí)無(wú)著諸菩薩行。慶喜當(dāng)知,貧窮下劣諸有情類,謂闕正聞、壞正聞?wù)哂薨V無(wú)眼,豈能希求正法寶藏?設(shè)遇獲得不知敬重,于他有情輕而炫賣,或心厭賤而棄舍之。
“復(fù)次,慶喜,若旃荼羅、若補(bǔ)羯娑、若諸工匠、若余貧賤惡活命者,終不能求多價(jià)珍寶,設(shè)遇獲得不自受用,隨得少價(jià)即賣與他,或復(fù)厭之而便棄舍。慶喜當(dāng)知,旃荼羅等即是一切外道增語(yǔ),亦是外道諸弟子眾;諸余貧賤惡活命者,即諸愚夫異生增語(yǔ),彼常陷沒(méi)惡見(jiàn)淤泥,于一切時(shí)行有所得,樂(lè)相縛著行有相行,諸有所趣越路而行,不能欣求圣法財(cái)寶,設(shè)遇獲得不能受用,或深厭棄或賤與他。慶喜當(dāng)知,若諸佛子行佛行處,為欲住持如來(lái)十力、四無(wú)畏等無(wú)邊佛法令不斷盡,求得如是深法寶藏。彼于如是深法寶藏,起真寶想深心愛(ài)重善能受用,精勤守護(hù)令不壞失。
“慶喜當(dāng)知,非師子吼野干能學(xué),要師子王所生之子能學(xué)斯吼。慶喜當(dāng)知,言野干者,喻諸邪見(jiàn)愚夫異生,彼定不能精勤方便學(xué)正等覺(jué)大師子吼,要諸佛子從正等覺(jué)自然智生,乃能精勤學(xué)正等覺(jué)大師子吼,如是佛子于正等覺(jué)無(wú)上法財(cái)善能受用。”
爾時(shí),舍利子白佛言:“世尊,甚奇,如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)能集如是清凈眾會(huì)!希有,如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)能集如是最勝眾會(huì)、自然眾會(huì)、難伏眾會(huì)、猶若金剛無(wú)動(dòng)無(wú)轉(zhuǎn)無(wú)擾眾會(huì)!為說(shuō)般若波羅蜜多。”
爾時(shí),世尊告舍利子:“汝善能贊眾會(huì)功德。”
時(shí),舍利子便白佛言:“眾會(huì)功德非我能贊。所以者何?今此眾會(huì)成就無(wú)量無(wú)邊功德,如妙高山贊不能盡。”
于是佛告舍利子言:“如是,如是,如汝所說(shuō)。今此眾會(huì)成就無(wú)邊清凈、希有、殊勝功德,諸佛世尊稱揚(yáng)贊嘆尚不能盡,況余有情?又,舍利子,今此眾會(huì)非佛世尊力所令集,亦非如來(lái)于此眾會(huì)有所欣樂(lè)而令其集,但由此眾自善根力得聞我名而來(lái)集會(huì)。又此大眾非為佛來(lái),亦非如來(lái)神通召命,但由此眾自善根力之所覺(jué)發(fā)而來(lái)至此。又法應(yīng)爾,若佛世尊欲說(shuō)如斯甚深妙法,定有如是諸大菩薩從諸佛國(guó)而來(lái)集會(huì)。又,舍利子,諸佛世尊若去來(lái)今、若十方界,將欲開(kāi)示斷一切疑微妙甚深菩薩藏法,必有如是無(wú)量無(wú)邊最勝清凈功德眾集。若有如是無(wú)量無(wú)邊最勝清凈功德眾集,必說(shuō)如是斷一切疑微妙甚深菩薩藏法。”
爾時(shí),世尊告善勇猛菩薩摩訶薩言:“我于處處為諸菩薩摩訶薩眾,宣說(shuō)般若波羅蜜多令勤修學(xué)。云何菩薩摩訶薩眾所學(xué)般若波羅蜜多?若能遠(yuǎn)達(dá)諸法實(shí)性,是謂般若波羅蜜多。如是般若波羅蜜多,微妙甚深實(shí)不可說(shuō)。今隨汝等所知境界世俗文句,方便演說(shuō)甚深般若波羅蜜多,令諸菩薩摩訶薩眾聞已方便精勤修學(xué)。
“善勇猛,即色蘊(yùn)非般若波羅蜜多,即受、想、行、識(shí)蘊(yùn)亦非般若波羅蜜多;離色蘊(yùn)非般若波羅蜜多,離受、想、行、識(shí)蘊(yùn)亦非般若波羅蜜多。何以故?善勇猛,色蘊(yùn)彼岸非即色蘊(yùn),受、想、行、識(shí)蘊(yùn)彼岸亦非即受、想、行、識(shí)蘊(yùn)。如色蘊(yùn)彼岸,色蘊(yùn)亦爾;如受、想、行、識(shí)蘊(yùn)彼岸,受、想、行、識(shí)蘊(yùn)亦爾。善勇猛,此中色蘊(yùn)彼岸非即色蘊(yùn)者,說(shuō)色蘊(yùn)離系;受、想、行、識(shí)蘊(yùn)彼岸亦非即受、想、行、識(shí)蘊(yùn)者,說(shuō)受、想、行、識(shí)蘊(yùn)離系。如色蘊(yùn)彼岸,色蘊(yùn)亦爾者,說(shuō)色蘊(yùn)自性如是,即說(shuō)色蘊(yùn)如所有性本性不可得;如受、想、行、識(shí)蘊(yùn)彼岸,受、想、行、識(shí)蘊(yùn)亦爾者,說(shuō)受、想、行、識(shí)蘊(yùn)自性如是,即說(shuō)受、想、行、識(shí)蘊(yùn)如所有性本性不可得。如色蘊(yùn)如所有性本性不可得,當(dāng)知般若波羅蜜多亦復(fù)如是;如受、想、行、識(shí)蘊(yùn)如所有性本性不可得,當(dāng)知般若波羅蜜多亦復(fù)如是。
“善勇猛,即眼處非般若波羅蜜多,即耳、鼻、舌、身、意處亦非般若波羅蜜多;離眼處非般若波羅蜜多,離耳、鼻、舌、身、意處亦非般若波羅蜜多。何以故?善勇猛,眼處彼岸非即眼處,耳、鼻、舌、身、意處彼岸亦非即耳、鼻、舌、身、意處。如眼處彼岸,眼處亦爾;如耳、鼻、舌、身、意處彼岸,耳、鼻、舌、身、意處亦爾,善勇猛,此中眼處彼岸非即眼處者,說(shuō)眼處離系;耳、鼻、舌、身、意處彼岸亦非即耳、鼻、舌、身、意處者,說(shuō)耳、鼻、舌、身、意處離系。如眼處彼岸,眼處亦爾者,說(shuō)眼處自性如是,即說(shuō)眼處如所有性本性不可得;如耳、鼻、舌、身、意處彼岸,耳、鼻、舌、身、意處亦爾者,說(shuō)耳、鼻、舌、身、意處自性如是,即說(shuō)耳、鼻、舌、身、意處如所有性本性不可得。如眼處如所有性本性不可得,當(dāng)知般若波羅蜜多亦復(fù)如是;如耳、鼻、舌、身、意處如所有性本性不可得,當(dāng)知般若波羅蜜多亦復(fù)如是。
“善勇猛,即色處非般若波羅蜜多,即聲、香、味、觸、法處亦非般若波羅蜜多;離色處非般若波羅蜜多,離聲、香、味、觸、法處亦非般若波羅蜜多。何以故?善勇猛,色處彼岸非即色處,聲、香、味、觸、法處彼岸亦非即聲、香、味、觸、法處。如色處彼岸,色處亦爾;如聲、香、味、觸、法處彼岸,聲、香、味、觸、法處亦爾。善勇猛,此中色處彼岸非即色處者,說(shuō)色處離系;聲、香、味、觸、法處彼岸亦非即聲、香、味、觸、法處者,說(shuō)聲、香、味、觸、法處離系。如色處彼岸,色處亦爾者,說(shuō)色處自性如是,即說(shuō)色處如所有性本性不可得;如聲、香、味、觸、法處彼岸,聲、香、味、觸、法處亦爾者,說(shuō)聲、香、味、觸、法處自性如是,即說(shuō)聲、香、味、觸、法處如所有性本性不可得。如色處如所有性本性不可得,當(dāng)知般若波羅蜜多亦復(fù)如是;如聲、香、味、觸、法處如所有性本性不可得,當(dāng)知般若波羅蜜多亦復(fù)如是。
“善勇猛,即眼界非般若波羅蜜多,即耳、鼻、舌、身、意界亦非般若波羅蜜多;離眼界非般若波羅蜜多,離耳、鼻、舌、身、意界亦非般若波羅蜜多。何以故?善勇猛,眼界彼岸非即眼界,耳、鼻、舌、身、意界彼岸亦非即耳、鼻、舌、身、意界。如眼界彼岸,眼界亦爾;如耳、鼻、舌、身、意界彼岸,耳、鼻、舌、身、意界亦爾。善勇猛,此中眼界彼岸非即眼界者,說(shuō)眼界離系;耳、鼻、舌、身、意界彼岸非即耳、鼻、舌、身、意界者,說(shuō)耳、鼻、舌、身、意界離系。如眼界彼岸,眼界亦爾者,說(shuō)眼界自性如是,即說(shuō)眼界如所有性本性不可得;如耳、鼻、舌、身、意界彼岸,耳、鼻、舌、身、意界亦爾者,說(shuō)耳、鼻、舌、身、意界自性如是,即說(shuō)耳、鼻、舌、身、意界如所有性本性不可得。如眼界如所有性本性不可得,當(dāng)知般若波羅蜜多亦復(fù)如是;如耳、鼻、舌、身、意界如所有性本性不可得,當(dāng)知般若波羅蜜多亦復(fù)如是。
“善勇猛,即色界非般若波羅蜜多,即聲、香、味、觸、法界亦非般若波羅蜜多;離色界非般若波羅蜜多,離聲、香、味、觸、法界亦非般若波羅蜜多。何以故?善勇猛,色界彼岸非即色界,聲、香、味、觸、法界彼岸亦非即聲、香、味、觸、法界。如色界彼岸,色界亦爾;如聲、香、味、觸、法界彼岸,聲、香、味、觸、法界亦爾。善勇猛,此中色界彼岸非即色界者,說(shuō)色界離系;聲、香、味、觸、法界彼岸非即聲、香、味、觸、法界者,說(shuō)聲、香、味、觸、法界離系。如色界彼岸,色界亦爾者,說(shuō)色界自性如是,即說(shuō)色界如所有性本性不可得;如聲、香、味、觸、法界彼岸,聲、香、味、觸、法界亦爾者,說(shuō)聲、香、味、觸、法界自性如是,即說(shuō)聲、香、味、觸、法界如所有性本性不可得。如色界如所有性本性不可得,當(dāng)知般若波羅蜜多亦復(fù)如是;如聲、香、味、觸、法界如所有性本性不可得,當(dāng)知般若波羅蜜多亦復(fù)如是。
“善勇猛,即眼識(shí)界非般若波羅蜜多,即耳、鼻、舌、身、意識(shí)界亦非般若波羅蜜多;離眼識(shí)界非般若波羅蜜多,離耳、鼻、舌、身、意識(shí)界亦非般若波羅蜜多。何以故?善勇猛,眼識(shí)界彼岸非即眼識(shí)界,耳、鼻、舌、身、意識(shí)界彼岸亦非即耳、鼻、舌、身、意識(shí)界。如眼識(shí)界彼岸,眼識(shí)界亦爾;如耳、鼻、舌、身、意識(shí)界彼岸,耳、鼻、舌、身、意識(shí)界亦爾。善勇猛,此中眼識(shí)界彼岸非即眼識(shí)界者,說(shuō)眼識(shí)界離系;耳、鼻、舌、身、意識(shí)界彼岸非即耳、鼻、舌、身、意識(shí)界者,說(shuō)耳、鼻、舌、身、意識(shí)界離系。如眼識(shí)界彼岸,眼識(shí)界亦爾者,說(shuō)眼識(shí)界自性如是,即說(shuō)眼識(shí)界如所有性本性不可得;如耳、鼻、舌、身、意識(shí)界彼岸,耳、鼻、舌、身、意識(shí)界亦爾者,說(shuō)耳、鼻、舌、身、意識(shí)界自性如是,即說(shuō)耳、鼻、舌、身、意識(shí)界如所有性本性不可得。如眼識(shí)界如所有性本性不可得,當(dāng)知般若波羅蜜多亦復(fù)如是;如耳、鼻、舌、身、意識(shí)界如所有性本性不可得,當(dāng)知般若波羅蜜多亦復(fù)如是。
“善勇猛,即一切法非般若波羅蜜多,離一切法亦非般若波羅蜜多。何以故?善勇猛,一切法彼岸非即一切法。如一切法彼岸,一切法亦爾。善勇猛,此中一切法彼岸非即一切法者,說(shuō)一切法離系;如一切法彼岸,一切法亦爾者,說(shuō)一切法自性如是,即說(shuō)一切法如所有性本性不可得。如一切法如所有性本性不可得,當(dāng)知般若波羅蜜多亦復(fù)如是。
“復(fù)次,善勇猛,如是般若波羅蜜多,不依色蘊(yùn),亦不依受、想、行、識(shí)蘊(yùn);如是般若波羅蜜多,不依眼處,亦不依耳、鼻、舌、身、意處;如是般若波羅蜜多,不依色處,亦不依聲、香、味、觸、法處;如是般若波羅蜜多,不依眼界,亦不依耳、鼻、舌、身、意界;如是般若波羅蜜多,不依色界,亦不依聲、香、味、觸、法界;如是般若波羅蜜多,不依眼識(shí)界,亦不依耳、鼻、舌、身、意識(shí)界。如是般若波羅蜜多,于一切法都無(wú)所依。
“復(fù)次,善勇猛,如是般若波羅蜜多,不在色蘊(yùn)內(nèi),不在色蘊(yùn)外,不在兩間,遠(yuǎn)離而住;亦不在受、想、行、識(shí)蘊(yùn)內(nèi),不在受、想、行、識(shí)蘊(yùn)外,不在兩間,遠(yuǎn)離而住。如是般若波羅蜜多,不在眼處內(nèi),不在眼處外,不在兩間,遠(yuǎn)離而住;亦不在耳、鼻、舌、身、意處內(nèi),不在耳、鼻、舌、身、意處外、不在兩間,遠(yuǎn)離而住。如是般若波羅蜜多,不在色處內(nèi)、不在色處外,不在兩間,遠(yuǎn)離而住;亦不在聲、香、味、觸、法處內(nèi),不在聲、香、味、觸、法處外,不在兩間,遠(yuǎn)離而住。如是般若波羅蜜多,不在眼界內(nèi),不在眼界外,不在兩間,遠(yuǎn)離而。灰嗖辉诙、鼻、舌、身、意界內(nèi),不在耳、鼻、舌、身、意界外,不在兩間,遠(yuǎn)離而住。如是般若波羅蜜多,不在色界內(nèi),不在色界外,不在兩間,遠(yuǎn)離而;亦不在聲、香、味、觸、法界內(nèi),不在聲、香、味、觸、法界外,不在兩間,遠(yuǎn)離而住。如是般若波羅蜜多,不在眼識(shí)界內(nèi),不在眼識(shí)界外,不在兩間,遠(yuǎn)離而住;亦不在耳、鼻、舌、身、意識(shí)界內(nèi),不在耳、鼻、舌、身、意識(shí)界外,不在兩間,遠(yuǎn)離而住。如是般若波羅蜜多,不在一切法內(nèi),不在一切法外,不在兩間,遠(yuǎn)離而住。
“復(fù)次,善勇猛,如是般若波羅蜜多,與色蘊(yùn)非相應(yīng)非不相應(yīng),與受、想、行、識(shí)蘊(yùn)亦非相應(yīng)非不相應(yīng)。如是般若波羅蜜多,與眼處非相應(yīng)非不相應(yīng),與耳、鼻、舌、身、意處亦非相應(yīng)非不相應(yīng)。如是般若波羅蜜多,與色處非相應(yīng)非不相應(yīng),與聲、香、味、觸、法處亦非相應(yīng)非不相應(yīng)。如是般若波羅蜜多,與眼界非相應(yīng)非不相應(yīng),與耳、鼻、舌、身、意界亦非相應(yīng)非不相應(yīng)。如是般若波羅蜜多,與色界非相應(yīng)非不相應(yīng),與聲、香、味、觸、法界亦非相應(yīng)非不相應(yīng)。如是般若波羅蜜多,與眼識(shí)界非相應(yīng)非不相應(yīng),與耳、鼻、舌、身、意識(shí)界亦非相應(yīng)非不相應(yīng)。如是般若波羅蜜多,與一切法非相應(yīng)非不相應(yīng)。
“復(fù)次,善勇猛,色蘊(yùn)真如、不虛妄性、不變異性、如所有性,是謂般若波羅蜜多;受、想、行、識(shí)蘊(yùn)真如、不虛妄性、不變異性、如所有性,是謂般若波羅蜜多。眼處真如不虛妄性、不變異性、如所有性,是謂般若波羅蜜多;耳、鼻、舌、身、意處真如、不虛妄性、不變異性、如所有性,是謂般若波羅蜜多。色處真如、不虛妄性、不變異性、如所有性,是謂般若波羅蜜多;聲、香、味、觸、法處真如、不虛妄性、不變異性、如所有性,是謂般若波羅蜜多。眼界真如、不虛妄性、不變異性、如所有性,是謂般若波羅蜜多;耳、鼻、舌、身、意界真如、不虛妄性、不變異性、如所有性,是謂般若波羅蜜多。色界真如、不虛妄性、不變異性、如所有性,是謂般若波羅蜜多;聲、香、味、觸、法界真如、不虛妄性、不變異性、如所有性,是謂般若波羅蜜多。眼識(shí)界真如、不虛妄性、不變異性、如所有性,是謂般若波羅蜜多;耳、鼻、舌、身、意識(shí)界真如、不虛妄性、不變異性、如所有性,是謂般若波羅蜜多。一切法真如、不虛妄性、不變異性、如所有性,是謂般若波羅蜜多。
“復(fù)次,善勇猛,色蘊(yùn)者離色蘊(yùn)性。所以者何?非色蘊(yùn)中有色蘊(yùn)性。此無(wú)所有,是謂般若波羅蜜多。受、想、行、識(shí)蘊(yùn)者離受、想、行、識(shí)蘊(yùn)性。所以者何?非受、想、行、識(shí)蘊(yùn)中有受、想、行、識(shí)蘊(yùn)性。此無(wú)所有,是謂般若波羅蜜多。眼處者離眼處性。所以者何?非眼處中有眼處性。此無(wú)所有,是謂般若波羅蜜多。耳、鼻、舌、身、意處者離耳、鼻、舌、身、意處性。所以者何?非耳、鼻、舌、身、意處中有耳、鼻、舌、身、意處性。此無(wú)所有,是謂般若波羅蜜多。色處者離色處性。所以者何?非色處中有色處性。此無(wú)所有,是謂般若波羅蜜多。聲、香、味、觸、法處者離聲、香、味、觸、法處性,所以者何?非聲、香、味、觸、法處中有聲、香、味、觸、法處性。此無(wú)所有,是謂般若波羅蜜多。眼界者離眼界性。所以者何?非眼界中有眼界性。此無(wú)所有,是謂般若波羅蜜多。耳、鼻、舌、身、意界者離耳、鼻、舌、身、意界性。所以者何?非耳、鼻、舌、身、意界中有耳、鼻、舌、身、意界性。此無(wú)所有,是謂般若波羅蜜多。色界者離色界性。所以者何?非色界中有色界性。此無(wú)所有,是謂般若波羅蜜多。聲、香、味、觸、法界者離聲、香、味、觸、法界性。所以者何?非聲、香、味、觸、法界中有聲、香、味、觸、法界性。此無(wú)所有,是謂般若波羅蜜多。眼識(shí)界者離眼識(shí)界性。所以者何?非眼識(shí)界中有眼識(shí)界性。此無(wú)所有,是謂般若波羅蜜多。耳、鼻、舌、身、意識(shí)界者離耳、鼻、舌、身、意識(shí)界性。所以者何?非耳、鼻、舌、身、意識(shí)界中有耳、鼻、舌、身、意識(shí)界性。此無(wú)所有,是謂般若波羅蜜多。一切法者離一切法性。所以者何?非一切法中有一切法性。此無(wú)所有,是謂般若波羅蜜多。
“復(fù)次,善勇猛,色蘊(yùn)自性離色蘊(yùn),受、想、行、識(shí)蘊(yùn)自性離受、想、行、識(shí)蘊(yùn);此離自性,是謂般若波羅蜜多。眼處自性離眼處,耳、鼻、舌、身、意處自性離耳、鼻、舌、身、意處;此離自性,是謂般若波羅蜜多。色處自性離色處,聲、香、味、觸、法處自性離聲、香、味、觸、法處;此離自性,是謂般若波羅蜜多。眼界自性離眼界,耳、鼻、舌、身、意界自性離耳、鼻、舌、身、意界;此離自性,是謂般若波羅蜜多。色界自性離色界,聲、香、味、觸、法界自性離聲、香、味、觸、法界;此離自性,是謂般若波羅蜜多。眼識(shí)界自性離眼識(shí)界,耳、鼻、舌、身、意識(shí)界自性離耳、鼻、舌、身、意識(shí)界;此離自性,是謂般若波羅蜜多。一切法自性離一切法,此離自性,是謂般若波羅蜜多。
“復(fù)次,善勇猛,色蘊(yùn)無(wú)色蘊(yùn)自性,受、想、行、識(shí)蘊(yùn)無(wú)受、想、行、識(shí)蘊(yùn)自性;此無(wú)自性,是謂般若波羅蜜多。眼處無(wú)眼處自性,耳、鼻、舌、身、意處無(wú)耳、鼻、舌、身、意處自性;此無(wú)自性,是謂般若波羅蜜多。色處無(wú)色處自性,聲、香、味、觸、法處無(wú)聲、香、味、觸、法處自性;此無(wú)自性,是謂般若波羅蜜多。眼界無(wú)眼界自性,耳、鼻、舌、身、意界無(wú)耳、鼻、舌、身、意界自性;此無(wú)自性,是謂般若波羅蜜多。色界無(wú)色界自性,聲、香、味、觸、法界無(wú)聲、香、味、觸、法界自性;此無(wú)自性,是謂般若波羅蜜多。眼識(shí)界無(wú)眼識(shí)界自性,耳、鼻、舌、身、意識(shí)界無(wú)耳、鼻、舌、身、意識(shí)界自性;此無(wú)自性,是謂般若波羅蜜多。一切法無(wú)一切法自性,此無(wú)自性,是謂般若波羅蜜多。
- 第四百八十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第二百五十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十八卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百六十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十七卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百四十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百三十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百三十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百六十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)