小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第五卷 摩訶般若波羅蜜鈔經(jīng)
第五卷 摩訶般若波羅蜜鈔經(jīng)
守空品第十
佛語(yǔ)須菩提:“菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者,觀色空,觀痛癢、思想、生死、識(shí)空,作是觀者為一心,如所觀于法亦為無(wú)所見(jiàn),于法中而不作證!
須菩提白佛言:“佛所說(shuō)者不以空作證,云何菩薩摩訶薩于三昧不以空作證耶?”
佛語(yǔ)須菩提:“是菩薩摩訶薩觀一切色所有皆空亦不作證,作是觀者為不取證,不作證觀即無(wú)所貪,是者為觀,以無(wú)所貪是即為觀。欲向是時(shí)而不證不貪,其時(shí)心不念三昧因緣,是者為念。爾時(shí),為不失菩薩本法,不中道得證。何以故?所作功德法甚深,不貪是時(shí)故不取證,以從般若波羅蜜得護(hù)。
“譬如人若勇若捍能卻敵者,為人端正猛健,無(wú)所不能,悉知兵法六十四變,悉索五曉為眾所敬,在所致處無(wú)不得利,從是所得轉(zhuǎn)分布與人,其心人俱莫不歡喜。若有他事,與父母妻子俱過(guò)大劇難之中,其人便自安其父母妻子言:‘莫恐莫怖,今當(dāng)俱出是難之中。’若于其中,怨家卒來(lái),其人慧黠,應(yīng)時(shí)出其父母妻子,送歸鄉(xiāng)里,皆得完具亦無(wú)有惡,及于怨家亦無(wú)所中傷。何以故?用無(wú)所不曉,其人勇健為變化勝于怨家,怨家見(jiàn)者莫不恐怖而皆走去,其父母妻子得出難中,歸其處所無(wú)不歡喜。
“如是,須菩提,菩薩摩訶薩于一切人極大慈心,是時(shí)菩薩摩訶薩持慈心悉施于人,過(guò)諸垢濁魔之所部,復(fù)出聲聞、辟支佛道地上。菩薩于三昧中立而無(wú)所盡,用波羅蜜故于空為無(wú)所貪。作是行時(shí),是菩薩摩訶薩為行空三昧向脫門,亦不以有相,不以無(wú)相,故不取證。譬若飛鳥,須菩提,飛行空中無(wú)所觸礙;是菩薩摩訶薩為行空至空,向無(wú)相至無(wú)相,向無(wú)愿至無(wú)愿,不以空、無(wú)相、無(wú)愿故墮,悉欲具足佛諸法。
“譬如工射之人,須菩提,射空,其箭在空中,復(fù)以一箭中前箭,后復(fù)射前,各各中之而不墮地,其人欲令前箭墮爾乃墮之;如是,須菩提,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者,以為漚和拘舍羅之所護(hù)持,自于本際不中道取證,成滿其功德,悉逮得阿耨多羅三耶三菩,于功德以成滿者得佛,能為本際作證,是菩薩摩訶薩為行般若波羅蜜,是法于法有生!
須菩提白佛言:“菩薩摩訶薩實(shí)慊苦作是學(xué),而不中道取證。大哉!天中天,從本行是安隱自致得成佛。”
佛語(yǔ)須菩提:“菩薩摩訶薩欲護(hù)一切人故,是為本愿之所致故,能護(hù)于一切而得度脫,是為守空三昧向脫門心念分別。何等為分別?守空三昧為分別、無(wú)相三昧為分別、無(wú)愿三昧為分別,而不中道為本際取證。何以故?為漚和拘舍羅之所護(hù),初發(fā)心時(shí)念欲護(hù)一切故,持是所念得入漚和拘舍羅故,不中道取證。
“復(fù)次,須菩提,若菩薩摩訶薩深入處脫者,若空三昧向脫門、無(wú)相三昧向脫門、無(wú)愿三昧向脫門,用是故其心分別之,是人已來(lái)久遠(yuǎn)所因,其行令棄所因,是為阿耨多羅三耶三菩之所說(shuō)法,是為守空三昧向脫門、守?zé)o相三昧向脫門、守?zé)o愿三昧向脫門,是為無(wú)愿三昧向脫門,本心所發(fā)蒙漚和拘舍羅,不中道為本際作證,是為于慈無(wú)所損,是為護(hù)等哀三昧。所以者何?用漚和拘舍羅故。是菩薩摩訶薩為益于法便得多智,成于力,無(wú)所不覺(jué)。
“復(fù)次,須菩提,菩薩摩訶薩之所念,是人已來(lái)從久遠(yuǎn)而有益于法,得所智,成其力,無(wú)所不覺(jué)。
“復(fù)次,須菩提,是為菩薩摩訶薩之所念,知人從久遠(yuǎn)有想識(shí),呼為有我,作阿耨多羅三耶三菩時(shí),用一切人故,為說(shuō)其法,令作無(wú)相三昧向脫門發(fā)心念,是為漚和拘舍羅,用是故不中道為本際作證,是為于慈無(wú)所損,是為護(hù)等哀三昧,是為菩薩摩訶薩益于法,得所智,成其力,無(wú)所不覺(jué)。
“復(fù)次,須菩提,是為菩薩摩訶薩之所念,念人從久遠(yuǎn)已來(lái),想無(wú)常想、其苦想、其空想現(xiàn)在,菩薩自念言:‘我作阿耨多羅三耶三菩時(shí),用一切人故,為說(shuō)其法。無(wú)常者為從樂(lè),其空者為從有,無(wú)我皆從我。’用是念故得漚和拘舍羅,是為行般若波羅蜜,知佛不三昧而坐三昧,但欲具足佛諸法,是為無(wú)愿向脫門而不作證,菩薩摩訶薩當(dāng)作是知。何所阿耨多羅三耶三菩發(fā)心之所發(fā)者?是人所發(fā)者,是人為從久遠(yuǎn)已來(lái),其所行者而無(wú)所行,于其想行而不想行,于其想行求而不行想,于其行想聚而不行想聚,于其所行有而不行所有,于其行不正而不行不正,念使一切人皆令無(wú)。是菩薩摩訶薩念是時(shí),為以明于一切人,作是念時(shí)是為漚和拘舍羅,是為甚深微妙觀視其法,是者為空,即為無(wú)相、無(wú)愿,是為無(wú)生死,即為無(wú)所生,即為無(wú)所有。
“是者,須菩提,為菩薩摩訶薩慧法,為無(wú)所生。其于三界而不知者來(lái)有所問(wèn),是菩薩摩訶薩欲成阿耨多羅三耶三菩故,以是故欲知其法,當(dāng)云何發(fā)珍寶心?于菩薩摩訶薩,不以空而作證,亦不無(wú)相,亦不無(wú)愿,亦不生死,亦不有所生,亦不以無(wú)念作證,是為念般若波羅蜜。
“是者,須菩提,菩薩摩訶薩為已授決,所念如空、無(wú)相、無(wú)愿、無(wú)生死、無(wú)所從生,念如無(wú)所有其本無(wú)。不發(fā)善心者不能知是,其能解者,是菩薩摩訶薩為從過(guò)去佛所聞阿耨多羅三耶三菩事,其心以不轉(zhuǎn)已。何以故?復(fù)有菩薩摩訶薩,念法而不能明,其有問(wèn)者,亦不能解遣知,是未在菩薩道地,不應(yīng)阿惟越致其界!
佛語(yǔ)須菩提:“若不聞波羅蜜之所言,其有聞?wù)?若不聞?wù)?能解其慧,是菩薩摩訶薩為阿惟越致!
須菩提言:“其為菩薩者甚多!天中天,少有能解者!
佛語(yǔ)須菩提:“少有菩薩在阿惟越致慧地,其授決者乃能解之,是菩薩摩訶薩其功德為甚大,非是諸天及人、阿須倫、世間之所知。
遠(yuǎn)離品第十一
“復(fù)次,須菩提,其諦者,菩薩摩訶薩于夢(mèng)中不入聲聞、辟支佛道地,于三界不念有所求,亦不那中有所索,視諸法若夢(mèng),不那中作證。是者,須菩提,當(dāng)知菩薩摩訶薩是為阿惟越致相。
“復(fù)次,須菩提,菩薩摩訶薩于夢(mèng)中與若干百、若干千、若干億千弟子,共會(huì)在其中坐,為諸比丘僧說(shuō)法,如怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛之所說(shuō)法。是者,須菩提,阿惟越致菩薩摩訶薩,當(dāng)知是為阿惟越致相。
“復(fù)次,須菩提,菩薩摩訶薩于夢(mèng)中飛在空中坐,為比丘僧說(shuō)法,還自見(jiàn)七尺光,自在所變化,于余處其所作為如佛之所說(shuō)法,其于夢(mèng)見(jiàn)是者,當(dāng)知菩薩摩訶薩是為阿惟越致相。
“復(fù)次,須菩提,菩薩摩訶薩于夢(mèng)中不恐不怖、不難不畏,若見(jiàn)郡縣其中兵起,展轉(zhuǎn)相攻伐,若火起,若見(jiàn)虎、狼、師子及余獸,若見(jiàn)斷人頭者,如是余變甚大劇苦多有困窮,若饑渴者,見(jiàn)其厄難,心中不恐不畏、不驚、不動(dòng)搖,夜于夢(mèng)中所見(jiàn),覺(jué)即起坐,作是念:‘世界所有譬若如夢(mèng)。我作佛時(shí),悉為說(shuō)法而遍教之。’當(dāng)知菩薩摩訶薩是為阿惟越致相。
“復(fù)次,須菩提,云何知是菩薩摩訶薩當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三耶三菩成阿惟三佛時(shí),其境內(nèi)一切無(wú)有惡?正是菩薩摩訶薩,須菩提,于夢(mèng)中若畜生相食、人民疾疫,其心稍稍有念:‘愿我作佛時(shí),使我境界中一切無(wú)有惡。’用是故知,其相為清凈,當(dāng)知菩薩摩訶薩是為阿惟越致相。
“復(fù)次,須菩提,菩薩摩訶薩于夢(mèng)中得覺(jué),若見(jiàn)災(zāi)邪火起,便作是念:‘我于夢(mèng)中所見(jiàn),其心等無(wú)異。’持是比,用是相具足,知是菩薩摩訶薩阿惟越致。若菩薩摩訶薩作是念:‘如我審應(yīng)相行者,當(dāng)如所言無(wú)異。今是城郭所起火者,當(dāng)為悉滅消去不復(fù)見(jiàn)。’”
佛言:“若火悉為消滅去者,知是菩薩摩訶薩授決,以為過(guò)去怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛之所受阿耨多羅三耶三菩,知是為阿惟越致。令火不滅消去者,知是菩薩未授決。設(shè)火焚燒一舍置一舍,復(fù)越燒一里置一里,是須菩提當(dāng)知,某家居人前世時(shí),為斷法罪之所致。覺(jué)是輩人所作,皆是宿命,念以見(jiàn)在所更惡令悉除,其所斷法殃因是皆得消盡。用是故,須菩提當(dāng)知,是菩薩摩訶薩即阿惟越致阿耨多羅三耶三菩。
“復(fù)次,須菩提,用是比相,其行具足,當(dāng)視是菩薩摩訶薩如阿惟越致,用是故說(shuō)其比相行,當(dāng)令知之;驎r(shí),須菩提,若男子、女人為鬼神所下,若為所持,是彼菩薩若作是念:‘設(shè)我授決,以過(guò)去怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛授我阿耨多羅三耶三菩者,實(shí)慊苦有異,當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三耶三菩阿惟三佛。若于阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛所念皆清凈者,為卻羅漢、辟支佛心,設(shè)以卻羅漢、辟支佛心者,會(huì)當(dāng)作阿耨多羅三耶三菩,不得不成,自致阿惟三佛。若當(dāng)?shù)梅馂榘Ⅰ穸嗔_三耶三菩者,阿僧祇剎土現(xiàn)在諸佛無(wú)不見(jiàn)者,無(wú)不證者。今怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛,悉知我所念無(wú)有異。我審作阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛者,審如我之所言,是鬼神即當(dāng)去。’便告言:‘是男子、女人為何鬼神所持?’鬼神聞其所言即去。說(shuō)是語(yǔ)時(shí),設(shè)不去者,是菩薩為未授決過(guò)去怛薩阿竭阿羅訶三耶三菩,不授阿耨多羅三耶三菩。若說(shuō)是言,邪即去者,知是菩薩為以授決,過(guò)去怛薩阿竭阿羅訶三耶三菩所授阿耨多羅三耶三菩。”
佛語(yǔ)須菩提:“其人審至誠(chéng)者,弊魔往到菩薩摩訶薩所,若菩薩言:‘我審至誠(chéng)者已授決,為阿耨多羅三耶三菩,是邪鬼神即當(dāng)去。’弊魔用是故作好心,化令邪鬼神悉去。所以者何?弊魔極尊有威神故,諸邪鬼神不敢當(dāng)之,是皆魔威神之所避,用是故悉為除去。若菩薩自念:‘用我威神故。’是彼菩薩摩訶薩以自謂是,便反自貢高,輕易于人,形笑他人而無(wú)所錄,語(yǔ)人言:‘我從過(guò)去怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛所授決,以其余人者悉未授決為阿耨多羅三耶三佛所授決。’以其余人者悉未授決為阿耨多羅三耶三菩,用是故自可自高,恚怒稍增,即離薩蕓若,大遠(yuǎn)失阿耨多羅三耶三佛慧,知是輩菩薩無(wú)漚和拘舍羅而自貢高,便在二道地墮聲聞、辟支佛地。是輩菩薩,須菩提,持不成作,成不知魔,為反舍善師而去,亦不與從事,亦不錄視,用是故為魔所困。
“是菩薩摩訶薩當(dāng)覺(jué)知魔,為以何占之覺(jué)知?魔來(lái)在菩薩前,魔作變化為異被服往來(lái),作是言語(yǔ):菩薩摩訶薩,若從過(guò)去怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛之所,授決阿耨多羅三耶三菩,若本字某,若母字某,若父字某,若兄字某,若姊字某,若弟字某,親厚知識(shí)字某,若父兄字某,若七世祖父字某,若母外家字某,若父外家字某,若在某城生,若在某國(guó)生,若在某郡生,若在某縣生,若在某鄉(xiāng)生;若常軟語(yǔ),若令作是語(yǔ)者皆乃前世之所致,亦復(fù)作是軟語(yǔ);或時(shí)高才者,便復(fù)隨形言,若前世時(shí)亦復(fù)高明;或見(jiàn)自守,或見(jiàn)乞食,或時(shí)一處飯,或時(shí)就飯者,或時(shí)先食果菜卻食飯,或時(shí)在丘墓間,或時(shí)寂寞處,或時(shí)樹(shù)間止,或時(shí)受請(qǐng)者,或時(shí)不受請(qǐng),或時(shí)多少取足,或時(shí)一處止,或時(shí)麻油不涂身,或時(shí)聲好,或時(shí)互談。何以故?魔復(fù)言:‘是因緣者,皆前世時(shí)德之所致令逮得。是若前世時(shí)某家子,若剎利姓,若復(fù)字某,前世有是德,今故亦爾。’彼菩薩心便作是念:‘想我且爾。’是弊魔便復(fù)作是言:‘若以授決,過(guò)去怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛授若阿耨多羅三耶三菩,用是因緣功德故,若是阿惟越致。’”
佛語(yǔ)須菩提:“我所說(shuō)阿惟越致菩薩摩訶薩不爾,持是比相行占之,如我所說(shuō)者,不具足得反自用者,當(dāng)知是菩薩輩終不成,為魔所壞。何以故?用是比,觀其相行,知是即非,阿惟越致菩薩摩訶薩者終不有是意。是輩菩薩聞魔乃語(yǔ)名字心大歡喜,自謂審然便自貢高,行形笑人,輕易同學(xué)而反自用。是彼菩薩摩訶薩,須菩提,用受是字,因失其本,便墮魔網(wǎng)。
“復(fù)次,須菩提,用受字故,是菩薩摩訶薩不覺(jué)魔為,反自呼得阿耨多羅三耶三菩。魔復(fù)作是言:‘若當(dāng)作阿耨多羅三耶三菩,若作佛時(shí),當(dāng)字某。’是菩薩聞是字,心中作是念:‘我將得無(wú)然,我亦先時(shí)念復(fù)如是。’”
佛言:“是菩薩于知為甚少,無(wú)漚和拘舍羅,反作是念:‘希望名字自我作阿耨多羅三耶三菩,字當(dāng)如是。’”
佛言:“如魔所教者,為從魔天。今作比丘為魔所迷,自念:‘是我本發(fā)心之所致,今得是字,為如所言,過(guò)去怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛授我決以為阿耨多羅三耶三菩。’”
佛語(yǔ)須菩提:“我所說(shuō)阿惟越致菩薩摩訶薩,用是比相行而不為是。其以字自念我是,便輕余菩薩摩訶薩,用是輕故,離薩蕓若阿耨多羅佛慧,遠(yuǎn)漚和拘舍羅,以為離般若波羅蜜,以為離善師,以為得惡師。是菩薩會(huì)墮二道,若聲聞、辟支佛道地。若大久遠(yuǎn)勤苦以后,乃復(fù)求佛者,用般若波羅蜜恩故,當(dāng)復(fù)得阿耨多羅三耶三菩,自致成阿惟三佛!
佛言:“爾時(shí),發(fā)意受是字時(shí),不即覺(jué)改悔者,如是當(dāng)墮聲聞、辟支佛道地!
佛言:“比丘有四重事禁,若復(fù)他事所犯故,不復(fù)成沙門,不復(fù)為佛子。是壞菩薩之罪,重于比丘四事禁。是菩薩言:‘我字某,生于某國(guó)。’心作是念,其罪最重于四事禁,復(fù)過(guò)五逆惡。所以罪重者何?為受字,故不知魔事之所為微妙。
“復(fù)次,須菩提,遠(yuǎn)離之德。菩薩摩訶薩,弊魔須于前作是言:‘遠(yuǎn)離之法,正當(dāng)如是,怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛之所稱譽(yù)。’”
佛語(yǔ)須菩提:“我不作是說(shuō)遠(yuǎn)離,教菩薩摩訶薩止于獨(dú)處、樹(shù)間、閑處!
須菩提白佛:“云何,天中天,菩薩摩訶薩有異遠(yuǎn)離?”
佛語(yǔ)須菩提:“正使菩薩摩訶薩,念恍忽是為聲聞之所念,念恍忽者為是辟支佛之所念。
“行恍忽者,是菩薩摩訶薩,雖在城郭,續(xù)為行遠(yuǎn)離;行恍忽者,是菩薩摩訶薩于一切惡法而無(wú)所起;行恍忽者,是菩薩摩訶薩若獨(dú)處、樹(shù)間、閑處止,是菩薩摩訶薩續(xù)行遠(yuǎn)離。是者,我樂(lè)使菩薩摩訶薩作是行,是遠(yuǎn)離之行當(dāng)晝夜念之,是為菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離行。
“菩薩摩訶薩行遠(yuǎn)離者,雖在城傍,續(xù)行恍忽,若在獨(dú)處、樹(shù)間、閑處止者恍忽,若在獨(dú)處、樹(shù)間、閑處止者行恍忽。是菩薩摩訶薩自念:‘我已知遠(yuǎn)離。’爾時(shí),弊魔便往教之,令行遠(yuǎn)離言:‘若當(dāng)于獨(dú)處、樹(shù)間、閑處止,當(dāng)作是行。’是菩薩隨魔所教,便亡遠(yuǎn)離。魔復(fù)言:‘道為悉等聲聞、辟支佛道,皆作是念,無(wú)有異其作是者,為具足般若波羅蜜,以當(dāng)作是行。’”
佛言:“是菩薩摩訶薩所念法非清凈,謂以隨行而反自用輕余菩薩,自念:‘誰(shuí)能過(guò)我!’輕易城傍行菩薩清凈者——其心所念不入聲聞、辟支佛法、所有惡心,不受禪悅?cè)寥υ?悉逮得所愿,悉具足度。”
佛言:“無(wú)漚和拘舍羅菩薩者,正使在四千里空澤之中,禽獸所不至處,賊所不至,羅剎不至處,雖在彼間,若一歲、若百歲、若千歲、若百千歲、若百千萬(wàn)歲、若百千萬(wàn)億歲,正使復(fù)過(guò)是者,不知遠(yuǎn)離會(huì)無(wú)所益,不能具足為菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離。自念謂:‘悉得已,悉明已。’弊魔便往飛在空中作是言:‘善哉!善哉!善男子,是真遠(yuǎn)離,怛薩阿竭阿羅訶三耶三菩所說(shuō),正當(dāng)隨是遠(yuǎn)離行,如是者疾得阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛。’是菩薩摩訶薩聞是便從遠(yuǎn)離起,去往到城傍遠(yuǎn)離菩薩所,若比丘成就有道人所,而自貢高反往輕言:‘若所行法是即為非。’”
佛言:“其隨恍忽之行,是菩薩摩訶薩為正,反呼言非,中有反行,反呼為是,不當(dāng)敬者而反敬之,當(dāng)所敬者反瞋向之,言:‘我所行遠(yuǎn)離,用是故,有非人來(lái)語(yǔ)我言:善哉!善哉!若所行審是遠(yuǎn)離。若在城傍行者,誰(shuí)當(dāng)來(lái)語(yǔ)若?誰(shuí)當(dāng)告若者?’”
佛言:“是菩薩有德人而反輕之。如是,須菩提,菩薩當(dāng)知,是人如擔(dān)死人種,無(wú)所復(fù)中,反呼菩薩有短,是為菩薩怨家。其為厭菩薩者,以是天上、天下之為大賊,正使如沙門被服亦復(fù)是賊,于菩薩有德人中亦復(fù)是賊。是曹輩者,須菩提,不當(dāng)與共從事,不當(dāng)與共語(yǔ)言,亦不當(dāng)恭敬視之。何以故?當(dāng)知是輩多瞋怒起,敗人好心。
“何所,須菩提,是菩薩摩訶薩不釋薩蕓若,不舍阿耨多羅三耶三菩?若菩薩摩訶薩不釋薩蕓若者,是故阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛為一切人故作依。是輩菩薩,不當(dāng)與壞人者從事,不敬之,不當(dāng)與會(huì),所當(dāng)護(hù)法,當(dāng)自堅(jiān)持,當(dāng)念之,常畏怖生死勤苦之處,不當(dāng)入中,于三界而不與交。是彼壞菩薩輩在所止處,常當(dāng)慈心哀愍護(hù)之,自念:‘使我無(wú)得生是惡心,令有所[億-音+(夫*夫)]。設(shè)有不善,疾使我棄之,當(dāng)用學(xué)故。’是者,須菩提,菩薩摩訶薩之為上知!
善知識(shí)品第十二
“復(fù)次,須菩提,其諸菩薩摩訶薩欲得阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛者,當(dāng)親近善師,與共從事,恭敬承事!
須菩提白佛言:“何所是,天中天,菩薩摩訶薩善師?當(dāng)何以知?”
佛語(yǔ)須菩提:“天中天者,是菩薩摩訶薩善師。
“有說(shuō)般若波羅蜜者,從其所聞般若波羅蜜,是即為度,教人入中,當(dāng)作是知,為是菩薩摩訶薩善師。
“六波羅蜜者,是菩薩善師。六波羅蜜是舍怛羅,六波羅蜜者是道,六波羅蜜者是為去冥,六波羅蜜者是即為臺(tái),六波羅蜜者是即為明,以過(guò)去怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛皆從六波羅蜜出,甫當(dāng)來(lái)怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛皆從六波羅蜜出,今現(xiàn)在阿僧祇諸剎土怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛皆從六波羅蜜出,成薩蕓若,皆從四事雜施于人:一者布施;二者歡樂(lè);三者饒益;四者等與。是者,須菩提,菩薩摩訶薩舍怛羅,是即為母,是即為父,是即為舍,是即為臺(tái),是即為護(hù),是即為歸,是即為導(dǎo),是皆六波羅蜜,是為益于一切人者。菩薩摩訶薩學(xué)六波羅蜜者用無(wú)有極故,欲斷人之狐疑,以是故當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!
須菩提白佛:“何所是,天中天,般若波羅蜜相?”
佛語(yǔ)須菩提:“無(wú)所掛礙是般若波羅蜜相!
須菩提言:“如天中天所說(shuō),是相實(shí)般若波羅蜜,如是相者為得諸法!
佛言:“如是,須菩提,其如相為得般若波羅蜜,如是相者為得諸法。何以故?須菩提,諸法皆是恍忽,諸法皆是空。以是故,須菩提,恍忽與空是為般若波羅蜜相,諸法之相亦恍忽,是空亦恍忽。須菩提,天中天說(shuō)諸法悉恍忽,是空何然?人欲有生無(wú)有盡時(shí),其恍忽者無(wú)欲,其恍忽者而無(wú)生,其空者無(wú)欲,其空者無(wú)所生,恍忽與空無(wú)阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛,亦不從異法恍忽空得阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛!
“云何,天中天,所說(shuō)而可得知?”
佛語(yǔ)須菩提:“人從久遠(yuǎn)念言:‘是我所有,非我所有。’用是故因致是。”
須菩提言:“如是,天中天,所說(shuō)人實(shí)從久遠(yuǎn)念言:‘是我所有,非我所有。’”
佛言:“云何,須菩提,是我所有為空不?”
須菩提言:“是為空,天中天!
佛言:“云何,須菩提,非我所有為空不?”
須菩提言:“是為空,天中天。”
佛語(yǔ)須菩提:“人用是故自念言:‘是我所,非我所。’用是故,在于生死無(wú)有已時(shí)!
須菩提言:“如是,天中天,人用是故在于生死無(wú)有休時(shí)!
佛言:“是者,須菩提,人從欲,便著于人之中,當(dāng)作是知。不當(dāng)有所求,后便不復(fù)著。其諦者,須菩提,有所增益不當(dāng)念‘是我所有,非我所有’,是為行般若波羅蜜。是者,須菩提,其所生者后不作是生,是菩薩摩訶薩為行般若波羅蜜!
須菩提白佛:“作是行者,天中天,為不行色,不行痛癢、思想、生死、識(shí)。是所行者,天中天,菩薩摩訶薩所念為隨俗,是為菩薩摩訶薩行。天中天,諸聲聞、辟支佛所不及,一切人之所行,是彼極過(guò)去,以是所得處無(wú)能逮者,是為菩薩摩訶薩之極上。天中天,是所念者,為般若波羅蜜。菩薩摩訶薩晝夜作是行,如所行者,疾近阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛座。”
佛言:“云何,須菩提,若閻浮利人及一切菩薩悉令作人,皆行阿耨多羅三耶三菩發(fā)心索佛,各各盡壽作布施,持是施與作阿耨多羅三耶三菩。于須菩提意云何?是菩薩摩訶薩作是布施,其福寧多不?”
須菩提言:“甚多,甚多,天中天!”
佛言:“不如菩薩摩訶薩專念般若波羅蜜一日之行,其福以過(guò)彼上;蚴瞧兴_所專念般若波羅蜜,如其所行,是者都于眾中為極上尊。何以故?其余人無(wú)有是慈,除諸佛無(wú)有與摩訶薩等者。是善男子所入為甚深,曉了悉知見(jiàn)于世間,是即大憫,其眼徹視見(jiàn)不可計(jì)人,悉欲見(jiàn)之無(wú)有懈時(shí),念于一切人而不作想,亦無(wú)有異。是者,須菩提,即菩薩摩訶薩之大明。雖未作阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛者,是即所行其行極尊,出于世間之上,于阿耨多羅三耶三菩終不復(fù)還。受人衣被、飯食、床臥、醫(yī)藥悉具,心住于般若波羅蜜者,雖受施與,其德已凈,所作福德令近薩蕓若座。是故,須菩提,菩薩摩訶薩有所食無(wú)有罪,欲益于一切人,悉欲示人道徑,其有照明欲甚度大無(wú)有極,諸在牢獄之中悉欲度脫,欲使一切人眼皆悉清凈,是為般若波羅蜜之所念,行隨是教念般若波羅蜜者,有是即為不動(dòng)搖。何以故?其作動(dòng)者所念有想,即非般若波羅蜜,是即非護(hù),當(dāng)作如般若波羅蜜行,晝夜念之。
“譬如男子,須菩提,摩尼珠前所不得,卻后得之歡喜踴躍,得摩尼珠以復(fù)亡之,用亡是故便大愁毒,坐起有憂而無(wú)有解已。如是,須菩提,菩薩摩訶薩欲索珍寶者,常堅(jiān)持心無(wú)得失薩蕓若念!
須菩提白佛:“一切所念為離自然,云何菩薩摩訶薩念薩蕓若不離于念?”
佛語(yǔ)須菩提:“設(shè)是菩薩摩訶薩作是知,為不失般若波羅蜜。何以故?須菩提,般若波羅蜜者是空,不增不減!
須菩提言:“般若波羅蜜者,天中天,實(shí)為是空。云何是菩薩摩訶薩增于般若波羅蜜,成就其行近阿耨多羅三耶三菩座?”
佛語(yǔ)須菩提:“菩薩摩訶薩亦不有增,亦不有減,說(shuō)是法時(shí),聞之不恐不怖,當(dāng)知是善男子為行般若波羅蜜已!
須菩提白佛:“般若波羅蜜者是為空行?”
報(bào)言:“不,須菩提!
“能有異空而行般若波羅蜜者?”
報(bào)言:“不,須菩提。”
“為是色行?”
報(bào)言:“不,須菩提!
“為痛癢、思想、生死、識(shí)行?”
報(bào)言:“不,須菩提。”
“能有異色所行?”
報(bào)言:“不,須菩提!
“能有異痛癢、思想、生死、識(shí)行?”
報(bào)言:“不,須菩提。”
“云何,天中天,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜?”
佛言:“云何,須菩提,為自見(jiàn)法,法之所行般若波羅蜜?”
須菩提言:“不見(jiàn),天中天。”
佛言:“云何,須菩提,菩薩摩訶薩能自見(jiàn)行般若波羅蜜者?”
須菩提言:“不見(jiàn),天中天。”
佛言:“云何,須菩提,能見(jiàn)法有所生處不?”
須菩提言:“不見(jiàn),天中天!
佛語(yǔ)須菩提:“是為菩薩摩訶薩無(wú)所從生法樂(lè)忍,如是者即為授決阿耨多羅三耶三菩,是怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛無(wú)所畏。是菩薩摩訶薩所作行是力者,為逮佛慧,是即大慧,而自在慧,薩蕓若慧,怛薩阿竭慧。其不為是,不能自能是處!
須菩提白佛:“諸法為從無(wú)所生授決為阿耨多羅三耶三菩?”
佛語(yǔ)須菩提:“不!
須菩提白佛:“云何,天中天,授菩薩摩訶薩決,得阿耨多羅三耶三菩?”
佛語(yǔ)須菩提:“能自見(jiàn)法,法授決為阿耨多羅三耶三菩?”
須菩提言:“我不見(jiàn)法當(dāng)作阿耨多羅三耶三菩!
佛語(yǔ)須菩提:“諸法不可得,作是念者,是法成阿惟三佛。其不作是,不自致阿惟三佛!
釋提桓因品第十三
釋提桓因從眾會(huì)中白佛言:“甚深!甚深者般若波羅蜜!天中天,難了菩薩事之為恍忽。其有德人聞般若波羅蜜者,便書持學(xué),其福不小!
佛語(yǔ)拘翼:“若閻浮利人都皆持十善,其功德百倍、千倍、萬(wàn)倍、萬(wàn)億倍、巨億倍,若復(fù)過(guò)是,不啻不如善男子、善女人聞般若波羅蜜書持學(xué)者!
座中有一比丘語(yǔ)釋提桓因:“是為以出拘翼上去?”
釋提桓因報(bào)是比丘:“持心一反念者出我上去,何況聞般若波羅蜜以書持學(xué)者!聞以隨是教立,都出諸天、阿須倫、世間人上。
“若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者,不獨(dú)過(guò)諸天、阿須倫、世間人上,乃至須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛都悉過(guò)是。
“若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者,不獨(dú)過(guò)辟支佛上,亦復(fù)至菩薩行檀波羅蜜無(wú)漚和拘舍羅離波羅蜜上去。
“是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者,不獨(dú)過(guò)檀波羅蜜,亦復(fù)及行尸波羅蜜、羼波羅蜜、惟逮波羅蜜、禪波羅蜜無(wú)漚和拘舍羅離般若波羅蜜上去。
“若菩薩摩訶薩復(fù)諷起行般若波羅蜜者,都合會(huì)諸天、阿須倫、世間人終不能勝。行般若波羅蜜菩薩摩訶薩用為極尊,親近般若波羅蜜故。是菩薩摩訶薩為隨薩蕓若,言無(wú)所斷,是菩薩摩訶薩不離怛薩阿竭字,是為菩薩摩訶薩獲不離佛座,是菩薩摩訶薩所有懈怠不復(fù)生,是菩薩摩訶薩所學(xué)為學(xué)尊,不學(xué)聲聞、辟支佛學(xué),是學(xué)為菩薩摩訶薩學(xué)。四天王當(dāng)往問(wèn)訊,令樂(lè)得疾學(xué)是學(xué),當(dāng)坐佛座,自致阿耨多羅成阿惟三佛,當(dāng)度四部弟子。菩薩摩訶薩作是學(xué)者,四天王當(dāng)往問(wèn)訊,何況余天子!是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者,常為怛薩阿竭阿羅訶三耶三佛之所念。般若波羅蜜者是菩薩行,若于世間有勤苦之疾,是身會(huì)無(wú)此惡,是為菩薩摩訶薩行般若波羅蜜之所致,便得現(xiàn)在法福!
阿難作是念:“釋提桓因自以智說(shuō)耶?持佛威神說(shuō)?”
釋提桓因知阿難心所念,即語(yǔ)阿難:“我所說(shuō)者持佛威神!
佛言:“如是,如是,阿難,是釋提桓因所說(shuō),悉佛威神之所致。或時(shí),阿難,菩薩摩訶薩于是深念般若波羅蜜行,便念學(xué)般若波羅蜜。爾時(shí),三千大千剎土中,弊魔一切皆為愁毒,欲使菩薩摩訶薩中道以本際作證,令得聲聞、若辟支佛道。若使得阿耨多羅三耶三菩,疾成阿惟三佛!
- 第四百八十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第二百五十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十八卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百六十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十七卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百四十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百三十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百三十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第一卷 摩訶般若波羅蜜鈔經(jīng)
- 第二卷 摩訶般若波羅蜜鈔經(jīng)
- 第三卷 摩訶般若波羅蜜鈔經(jīng)
- 第四卷 摩訶般若波羅蜜鈔經(jīng)
- 第五卷 摩訶般若波羅蜜鈔經(jīng)