小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第二十一卷 雜阿含經(jīng)
第二十一卷 雜阿含經(jīng)
如是我聞:一時(shí),佛住波羅利弗妒路國(guó),尊者阿難及尊者迦摩亦在波羅利弗妒路雞林精舍。
時(shí),尊者迦摩詣尊者阿難所,共相問(wèn)訊慰勞已,于一面坐,語(yǔ)尊者阿難:“奇哉!尊者阿難,有眼有色、有耳有聲、有鼻有香、有舌有味、有身有觸、有意有法,而有比丘有是等法,能不覺(jué)知。云何,尊者阿難,彼比丘為有想不覺(jué)知?為無(wú)想故不覺(jué)知?”
尊者阿難語(yǔ)迦摩比丘言:“有想者亦不覺(jué)知,況復(fù)無(wú)想?”
復(fù)問(wèn)尊者阿難:“何等為有想于有而不覺(jué)知?”
尊者阿難語(yǔ)迦摩比丘言:“若比丘離欲、惡不善法,有覺(jué)有觀,離生喜樂(lè),初禪其足住,如是有想比丘有法而不覺(jué)知;如是第二、第三、第四禪,空入處、識(shí)入處、無(wú)所有入處具足住,如是有想比丘有法而不覺(jué)知。云何無(wú)想有法而不覺(jué)知?如是比丘一切想不憶念,無(wú)想心三昧身作證具足住,是名比丘無(wú)想于有法而不覺(jué)知。”
尊者迦摩比丘復(fù)問(wèn)尊者阿難:“若比丘無(wú)想心三味,不涌不沒(méi),解脫已住,住已解脫,世尊說(shuō)此是何果、何功德?”
尊者阿難語(yǔ)迦摩比丘言:“若比丘無(wú)想心三昧,不涌不沒(méi),解脫已住,住已解脫,世尊說(shuō)此是智果、智功德。”
如是我聞:一時(shí),佛住俱睒彌國(guó)瞿師羅園。爾時(shí),尊者阿難亦在彼住。
時(shí),尊者阿難告諸比丘:“若比丘、比丘尼于我前自記說(shuō),我當(dāng)善哉慰勞問(wèn)訊,或求以四道。何等為四?若比丘、比丘尼坐作如是住心——善住心、局住心,調(diào)伏心止觀,一心等受分別,于法量度,修習(xí)多修習(xí)已,得斷諸使;若有比丘、比丘尼于我前自記說(shuō),我則如是善哉慰喻,或求是,名說(shuō)初道。
“復(fù)次,比丘、比丘尼正坐思惟,于法選擇,思量住心——善住、局住,調(diào)伏止觀,一心等受,如是正向多住,得離諸使;若有比丘、比丘尼于我前自記說(shuō),我當(dāng)如是善哉慰喻,或求是,名第二說(shuō)道。
“復(fù)次,比丘、比丘尼為掉亂所持,以調(diào)伏心坐、正坐,住心、善住心、局住心,調(diào)伏止觀,一心等受化,如是正向多住已,則斷諸使;若有比丘、比丘尼于我前自記說(shuō),我則如是善哉慰喻,或求是,名第三說(shuō)道。
“復(fù)次,比丘、比丘尼止觀和合俱行,作如是正向多住,則斷諸使;若比丘、比丘尼于我前自記說(shuō)者,我則如是善哉慰喻教誡,或求是,名第四說(shuō)道。”
時(shí),諸比丘聞尊者阿難所說(shuō),歡喜奉行。
如是我聞:一時(shí),佛住俱睒彌國(guó)瞿師羅園,尊者阿難亦在彼住。
時(shí),有異婆羅門詣尊者阿難所,共相問(wèn)訊慰勞已,于一面坐,問(wèn)尊者阿難:“何故于沙門瞿曇所修梵行?”
尊者阿難語(yǔ)婆羅門:“為斷故。”
復(fù)問(wèn):“尊者何所斷?”
答言:“斷愛(ài)。”
復(fù)問(wèn):“尊者阿難,何所依而得斷愛(ài)?”
答言:“婆羅門,依于欲而斷愛(ài)。”
復(fù)問(wèn):“尊者阿難,豈非無(wú)邊際?”
答言:“婆羅門,非無(wú)邊際!如是有邊際,非無(wú)邊際。”
復(fù)問(wèn):“尊者阿難,云何有邊際,非無(wú)邊際?”
答言:“婆羅門,我今問(wèn)汝,隨意答我。婆羅門,于意云何?汝先有欲來(lái)詣精舍不?”
婆羅門答言:“如是,阿難。”
“如是,婆羅門,來(lái)至精舍已,彼欲息不?”
答言:“如是,尊者阿難,彼精進(jìn)、方便、籌量,來(lái)詣精舍。”
復(fù)問(wèn):“至精舍已,彼精進(jìn)、方便、籌量息不?”
答言:“如是。”
尊者阿難復(fù)語(yǔ)婆羅門:“如是,婆羅門,如來(lái)、應(yīng)、等正覺(jué)所知所見(jiàn),說(shuō)四如意足,以一乘道凈眾生、滅苦惱、斷憂悲。何等為四?欲定斷行成就如意足,精進(jìn)定、心定、思惟定斷行成就如意足。如是,圣弟子修欲定斷行成就如意足,依離、依無(wú)欲、依出要、依滅、向于舍,乃至斷愛(ài);愛(ài)斷已,彼欲亦息。修精進(jìn)定、心定、思惟定斷行成就,依離、依無(wú)欲、依出要、依滅、向于舍,乃至愛(ài)盡;愛(ài)盡已,思惟則息。婆羅門,于意云何?此非邊際耶?”
婆羅門言:“尊者阿難,此是邊際,非不邊際。”
爾時(shí),婆羅門聞尊者阿難所說(shuō),歡喜隨喜,從座起去。
如是我聞:一時(shí),佛住拘睒彌國(guó)瞿師羅園,尊者阿難亦在彼住。
爾時(shí),瞿師羅長(zhǎng)者詣尊者阿難所,稽首禮足,退坐一面,白尊者阿難:“云何名為世間說(shuō)法者?云何名世間善向?云何名世間善到?”
尊者阿難語(yǔ)瞿師羅長(zhǎng)者:“我今問(wèn)汝,隨意答我。長(zhǎng)者,于意云何?若有說(shuō)法,調(diào)伏貪欲、調(diào)伏瞋恚、調(diào)伏愚癡,得名世間說(shuō)法者不?”
長(zhǎng)者答言:“尊者阿難,若有說(shuō)法,能調(diào)伏貪欲、瞋恚、愚癡,是則名為世間說(shuō)法者。”
復(fù)問(wèn):“長(zhǎng)者,于意云何?若世間向調(diào)伏貪欲、調(diào)伏瞋恚、調(diào)伏愚癡,是名世間善向;若世間已調(diào)伏貪欲、瞋恚、愚癡,是名善到耶?為非耶?”
長(zhǎng)者答言:“尊者阿難,若調(diào)伏貪欲,已斷無(wú)余,瞋恚、愚癡已斷無(wú)余,是名善到。”
尊者阿難答言:“長(zhǎng)者,我試問(wèn)汝,汝便真實(shí)答我,其義如此,當(dāng)受持之。”
瞿師羅長(zhǎng)者聞尊者阿難所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛住毗舍離獼猴池側(cè)重閣講堂,尊者阿難亦在彼住。
爾時(shí),無(wú)畏離車是尼揵弟子,聰明童子離車是阿耆毗弟子,俱往尊者阿難所,共相問(wèn)訊慰勞已,于一面坐。時(shí),無(wú)畏離車語(yǔ)尊者阿難:“我?guī)熌釗b子滅熾然法,清凈超出,為諸弟子說(shuō)如是道:‘宿命之業(yè),行苦行故,悉能吐之,身業(yè)不作,斷截橋梁,于未來(lái)世無(wú)復(fù)諸漏,諸業(yè)永盡;業(yè)永盡故,眾苦永盡;苦永盡故,究竟苦邊。’尊者阿難,此義云何?”
尊者阿難語(yǔ)離車言:“如來(lái)、應(yīng)、等正覺(jué)所知所見(jiàn),說(shuō)三種離熾然清凈超出道,以一乘道凈眾生、離憂悲、越苦惱,得真如法。何等為三?如是,圣弟子住于凈戒,受波羅提木叉,威儀具足,信于諸罪過(guò),生怖畏想。受持如是具足凈戒,宿業(yè)漸吐,得現(xiàn)法,離熾然,不待時(shí)節(jié),能得正法,通達(dá)現(xiàn)見(jiàn)觀察,智慧自覺(jué)。離車長(zhǎng)者,是名如來(lái)、應(yīng)、等正覺(jué)說(shuō)所知所見(jiàn)說(shuō)離熾然,清凈超出,以一乘道凈眾生、滅苦惱、越憂悲,得真如法。
“復(fù)次,離車,如是凈戒具足,離欲、惡不善法,乃至第四禪具足住,是名如來(lái)、應(yīng)、等正覺(jué)說(shuō)離熾然,乃至得如實(shí)法。復(fù)有三昧正受,于此苦圣諦如實(shí)知,此苦集圣諦、苦滅圣諦、苦滅道跡圣諦如實(shí)知。具足如是智慧心,業(yè)更不造,宿業(yè)漸已斷,得現(xiàn)正法,離諸熾然,不待時(shí)節(jié),通達(dá)現(xiàn)見(jiàn),生自覺(jué)智。離車,是名如來(lái)、應(yīng)、等正覺(jué)所知所見(jiàn)說(shuō)第三離熾然,清凈超出,以一乘道凈眾生、離苦惱、滅憂悲,得如實(shí)法。”
爾時(shí),尼揵弟子離車無(wú)畏默然住。
爾時(shí),阿耆毗弟子離車聰慧重語(yǔ)離車無(wú)畏言:“怪哉!無(wú)畏,何默然。坑谌鐏(lái)、應(yīng)、等正覺(jué)所說(shuō)、所知、所見(jiàn)、善說(shuō)法,聞不隨喜耶?”
離車無(wú)畏答言:“我思惟其義,故默然住耳!誰(shuí)聞世尊沙門瞿曇所說(shuō)法不隨喜者?若有聞沙門瞿曇說(shuō)法而不隨喜者,此則愚夫,長(zhǎng)夜當(dāng)受非義不饒益苦。”
時(shí),尼揵弟子離車無(wú)畏、阿耆毗弟子聰慧重聞佛所說(shuō)法——尊者阿難陀所說(shuō),歡喜隨喜,從座起去。
如是我聞:一時(shí),佛住舍衛(wèi)國(guó)祇樹(shù)給孤獨(dú)園,尊者阿難亦在彼住。
時(shí),有異比丘尼于尊者阿難所,起染著心,遣使白尊者阿難:“我身遇病苦,惟愿尊者哀愍見(jiàn)看。”
尊者阿難晨朝著衣持缽,往彼比丘尼所。
彼比丘尼遙見(jiàn)尊者阿難來(lái),露身體臥床上。尊者阿難遙見(jiàn)彼比丘尼身,即自攝斂諸根,回身背住。彼比丘尼見(jiàn)尊者阿難攝斂諸根,回身背住,即自慚愧,起著衣服,敷坐具,出迎尊者阿難,請(qǐng)令就座,稽首禮足,退住一面。
時(shí),尊者阿難為說(shuō)法言:“姊妹,如此身者,穢食長(zhǎng)養(yǎng)、驕慢長(zhǎng)養(yǎng)、愛(ài)所長(zhǎng)養(yǎng)、淫欲長(zhǎng)養(yǎng)。姊妹,依穢食者,當(dāng)斷穢食;依于慢者,當(dāng)斷驕慢;依于愛(ài)者,當(dāng)斷愛(ài)欲。
“姊妹,云何名依于穢食,當(dāng)斷穢食?謂圣弟子于食計(jì)數(shù)思惟而食,無(wú)著樂(lè)想、無(wú)驕慢想、無(wú)摩拭想、無(wú)莊嚴(yán)想,為持身故、為養(yǎng)活故、治饑渴病故、攝受梵行故,宿諸受令滅,新諸受不生,崇習(xí)長(zhǎng)養(yǎng),若力、若樂(lè)、若觸,當(dāng)如是住。譬如商客以酥油膏以膏其車,無(wú)染著想、無(wú)驕慢想、無(wú)摩拭想、無(wú)莊嚴(yán)想,為運(yùn)載故。如病瘡者涂以酥油,無(wú)著樂(lè)想、無(wú)驕慢想、無(wú)摩拭想、無(wú)莊嚴(yán)想,為瘡愈故。如是,圣弟子計(jì)數(shù)而食,無(wú)染著想、無(wú)驕慢想、無(wú)摩拭想、無(wú)莊嚴(yán)想,為養(yǎng)活故、治饑渴故、攝受梵行故,宿諸受離,新諸受不起,若力、若樂(lè)、若無(wú)罪觸安隱住。姊妹,是名依食斷食。
“依慢斷慢者,云何依慢斷慢?謂圣弟子聞某尊者、某尊者弟子盡諸有漏,無(wú)漏心解脫、慧解脫,現(xiàn)法自知作證:我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受后有。聞已,作是念:‘彼圣弟子盡諸有漏,乃至自知不受后有,我今何故不盡諸有漏?何故不自知不受后有?’當(dāng)于爾時(shí)則能斷諸有漏,乃至自知不受后有。姊妹,是名依慢斷慢。
“姊妹,云何依愛(ài)斷愛(ài)?謂圣弟子聞某尊者、某尊者弟子盡諸有漏,乃至自知不受后有,我等何不盡諸有漏!乃至自知不受后有!彼于爾時(shí)能斷諸有漏,乃至自知不受后有。姊妹,是名依愛(ài)斷愛(ài)。姊妹,無(wú)所得者,斷截淫欲、和合橋粱。”
尊者阿難說(shuō)是法時(shí),彼比丘尼遠(yuǎn)塵離垢,得法眼凈。彼比丘尼見(jiàn)法、得法、覺(jué)法、入法,度狐疑,不由于他,于正法、律,心得無(wú)畏;禮尊者阿難足,白尊者阿難:“我今發(fā)露悔過(guò),愚癡不善脫,作如是不流類事,今于尊者阿難所自見(jiàn)過(guò)、自知過(guò),發(fā)露懺悔,哀愍故!”
尊者阿難語(yǔ)比丘尼:“汝今真實(shí)自見(jiàn)罪、自知罪,愚癡不善,汝自知作不類之罪。汝今自知、自見(jiàn)而悔過(guò),于未來(lái)世得具足戒。我今受汝悔過(guò),哀愍故,令汝善法增長(zhǎng),終不退減。所以者何?若有自見(jiàn)罪、自知罪,能悔過(guò)者,于未來(lái)世得具足戒,善法增長(zhǎng),終不退滅。”
尊者阿難為彼比丘尼種種說(shuō)法,示教照喜已,從座起去。
如是我聞:一時(shí),佛在橋池人間游行,與尊者阿難俱,至婆頭聚落國(guó)北身恕林中。
爾時(shí),婆頭聚落諸童子聞尊者阿難橋池人間游行,住婆頭聚落國(guó)北身恕林中;聞已,相呼聚集,往詣尊者阿難所,稽首禮尊者阿難足,退坐一面。
時(shí),尊者阿難語(yǔ)諸童子言:“苦種!如來(lái)、應(yīng)、等正覺(jué)說(shuō)四種清凈:戒清凈、心清凈、見(jiàn)清凈、解脫清凈。
“云何為戒清凈?謂圣弟子住于戒——波羅提木叉,戒增長(zhǎng),威儀具足,于微細(xì)罪能生恐怖,受持學(xué)戒。戒身不滿者,能令滿足;已滿者,隨順執(zhí)持,欲精進(jìn)方便超出,精勤勇猛,堪能諸身心法,常能攝受,是名戒凈斷。
“苦種!云何名為心凈斷?謂圣弟子離欲、惡不善法,乃至第四禪具足住,定身未滿者令滿,已滿者隨順執(zhí)受,欲精進(jìn)乃至常執(zhí)受,是名心凈斷。
“苦種!云何名為見(jiàn)凈斷?謂圣弟子聞大師說(shuō)法,如是如是說(shuō)法,則如是如是入如實(shí)正觀,如是如是得歡喜、得隨喜、得從于佛。復(fù)次,圣弟子不聞大師說(shuō)法,然從余明智尊重梵行者說(shuō),聞尊重梵行者如是如是說(shuō),則如是如是入如實(shí)觀察,如是如是觀察,于彼法得歡喜、隨喜,信于正法。復(fù)次,圣弟子不聞大師說(shuō)法,亦復(fù)不聞明智尊重梵行者說(shuō),隨先所聞受持者重誦習(xí),隨先所聞受持者如是如是重誦已,如是如是得入彼法,乃至信于正法。復(fù)次,圣弟子不聞大師說(shuō)法,不聞明智尊重梵行者說(shuō),又復(fù)不能先所受持重誦習(xí),然先所聞法為人廣說(shuō);先所聞法如是如是為人廣說(shuō),如是如是得入于法,正智觀察,乃至信于正法。復(fù)次,圣弟子不聞大師說(shuō)法,復(fù)不聞明智尊重梵行者說(shuō),又復(fù)不能先所受持重誦習(xí),亦復(fù)不以先所聞法為人廣說(shuō),然于先所聞法獨(dú)一靜處思惟觀察;如是如是思惟觀察,如是如是得入正法,乃至信于正法。如是從他聞,內(nèi)正思惟,是名未起正見(jiàn)令起,已起正見(jiàn)令增廣;是名未滿戒身令滿,已滿者隨順攝受,欲精進(jìn)方便,乃至常攝受,是名見(jiàn)凈斷。
“苦種!云何為解脫清凈斷?謂圣弟子貪心無(wú)欲解脫,恚、癡心無(wú)欲解脫;如是解脫,未滿者令滿,已滿者隨順攝受,欲精進(jìn)乃至常攝受,是名解脫凈斷?喾N!”
尊者阿難說(shuō)是法時(shí),婆頭聚落諸童子聞尊者阿難所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛住庵羅聚落庵羅林中,與眾上座比丘俱。
時(shí),有質(zhì)多羅長(zhǎng)者詣諸上座比丘,稽首禮足,退坐一面。
時(shí),諸上座比丘為質(zhì)多羅長(zhǎng)者種種說(shuō)法,示教照喜;種種說(shuō)法,示教照喜已,默然住。時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者稽首禮諸上座比丘足,往詣那伽達(dá)多比丘房,稽首禮那伽達(dá)多比丘足,退坐一面。
時(shí),那伽達(dá)多比丘問(wèn)質(zhì)多羅長(zhǎng)者:“如所說(shuō):
“枝青以白覆,一輻轉(zhuǎn)之車,
離結(jié)觀察來(lái),斷流不復(fù)縛。
“長(zhǎng)者,此偈有何義?”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者言:“尊者那伽達(dá)多,世尊說(shuō)此偈耶?”
答言:“如是。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者語(yǔ)尊者那伽達(dá)多言:“尊者,須臾默然,我當(dāng)思惟此義。”
須臾默然思惟已,語(yǔ)尊者那伽達(dá)多言:“青者謂戒也,白覆謂解脫也,一輻者身念也,轉(zhuǎn)者轉(zhuǎn)出也,車者止觀也,離結(jié)者有三種結(jié),謂貪、恚、癡。彼阿羅漢諸漏已盡、已滅、已知、已斷根本,如截多羅樹(shù)頭更不復(fù)生,未來(lái)世成不起法。觀察者謂見(jiàn)也,來(lái)者人也,斷流者愛(ài)流于生死。彼阿羅漢比丘諸漏已盡、已知,斷其根本,如截多羅樹(shù)頭不復(fù)生,于未來(lái)世成不起法。不縛者謂三縛:貪欲縛、瞋?`、愚癡縛。彼阿羅漢比丘諸漏已盡、已斷、已知,斷其根本,如截多羅樹(shù)頭更不復(fù)生,于未來(lái)世成不起法。是故,尊者那伽達(dá)多,世尊說(shuō)此偈:
“枝青以白覆,一輻轉(zhuǎn)之車,
離結(jié)觀察來(lái),斷流不復(fù)縛。
“此世尊所說(shuō)偈,我已分別也。”
尊者那伽達(dá)多問(wèn)質(zhì)多羅長(zhǎng)者言:“此義汝先聞耶?”
答言:“不聞。”
尊者那伽達(dá)多言:“長(zhǎng)者,汝得善利,于此甚深佛法,賢圣慧眼得入。”
時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者聞尊者那伽達(dá)多所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛住庵羅聚落庵羅林精舍,與眾多上座比丘俱。
時(shí),有質(zhì)多羅長(zhǎng)者詣諸上座比丘所,稽首禮足,退坐一面。時(shí),諸上座比丘為質(zhì)多羅長(zhǎng)者種種說(shuō)法,示教照喜,示教照喜已,默然住。
時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者詣尊者那伽達(dá)多比丘所,稽首禮足,退坐一面。尊者那伽達(dá)多告質(zhì)多羅長(zhǎng)者:“有無(wú)量心三昧、無(wú)相心三昧、無(wú)所有心三昧、空心三昧。云何,長(zhǎng)者,此法為種種義故種種名?為一義有種種名?”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者問(wèn)尊者那伽達(dá)多:“此諸三昧為世尊所說(shuō)?為尊者自意說(shuō)耶?”
尊者那伽達(dá)多答言:“此世尊所說(shuō)。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者語(yǔ)尊者那伽達(dá)多:“聽(tīng)我小思惟此義,然后當(dāng)答。”
須臾思惟已,語(yǔ)尊者那伽達(dá)多:“有法種種義、種種句、種種味,有法一義種種味。”
復(fù)問(wèn)長(zhǎng)者:“云何有法種種義、種種句、種種味?”
長(zhǎng)者答言:“無(wú)量三昧者,謂圣弟子心與慈俱,無(wú)怨、無(wú)憎、無(wú)恚,寬弘重心,無(wú)量修習(xí)普緣,一方充滿;如是二方、三方、四方上下,一切世間心與慈俱,無(wú)怨、無(wú)憎、無(wú)恚,寬弘重心,無(wú)量修習(xí),充滿諸方,一切世間普緣住,是名無(wú)量三昧。
“云何為無(wú)相三昧?謂圣弟子于一切相不念,無(wú)相心三昧,身作證,是名無(wú)相心三昧。
“云何無(wú)所有心三昧?謂圣弟子度一切無(wú)量識(shí)入處,無(wú)所有,無(wú)所有心住,是名無(wú)所有心三昧。
“云何空三昧?謂圣弟子世間空,世間空如實(shí)觀察,常住不變易,非我、非我所,是名空心三昧。是名為法種種義、種種句、種種味。”
復(fù)問(wèn)長(zhǎng)者:“云何法一義種種味?”
答言:“尊者,謂貪有量,若無(wú)諍者第一無(wú)量。謂貪者是有相,恚、癡者是有相,無(wú)諍者是無(wú)相。貪者是所有,恚、癡者是所有,無(wú)諍者是無(wú)所有。復(fù)次,無(wú)諍者空,于貪空,于恚、癡空,常住不變易空,非我、非我所,是名法一義種種味。”
尊者那伽達(dá)多問(wèn)言:“云何,長(zhǎng)者,此義汝先所聞耶?”
答言:“尊者,不聞。”
復(fù)告長(zhǎng)者:“汝得大利,于甚深佛法,現(xiàn)賢圣慧眼得入。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者聞尊者那伽達(dá)多所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛住庵羅聚落庵羅林中,與諸上座比丘俱。
時(shí),有質(zhì)多羅長(zhǎng)者詣諸上座比丘所,禮諸上座已,詣尊者伽摩比丘所,稽首禮足,退坐一面,白尊者伽摩比丘:“所謂行者,云何名行?”
伽摩比丘言:“行者,謂三行:身行、口行、意行。”
復(fù)問(wèn):“云何身行?云何口行?云何意行?”
答言:“長(zhǎng)者,出息、入息名為身行;有覺(jué)、有觀名為口行;想、思名為意行。”
復(fù)問(wèn):“何故出息、入息名為身行?有覺(jué)、有觀名為口行?想、思名為意行?”
答:“長(zhǎng)者,出息、入息是身法,依于身、屬于身、依身轉(zhuǎn),是故出息、入息名為身行。有覺(jué)、有觀故則口語(yǔ),是故有覺(jué)、有觀是口行。想、思是意行,依于心、屬于心、依心轉(zhuǎn),是故想、思是意行。”
復(fù)問(wèn):“尊者,覺(jué)、觀已,發(fā)口語(yǔ),是覺(jué)、觀名為口行。想、思是心數(shù)法,依于心、屬于心想轉(zhuǎn),是故想、思名為意行。”
復(fù)問(wèn):“尊者,有幾法——若人舍身時(shí),彼身尸臥地,棄于丘冢間,無(wú)心如木石?”
答言:“長(zhǎng)者,壽、暖及與識(shí),舍身時(shí)俱舍,彼身?xiàng)壼ig,無(wú)心如木石。”
復(fù)問(wèn):“尊者,若死、若入滅盡正受,有差別不?”
答:“舍于壽、暖,諸根悉壞,身命分離,是名為死。滅盡定者,身、口、意行滅,不舍壽命,不離于暖,諸根不壞,身命相屬,此則命終、入滅正受差別之相。”
復(fù)問(wèn):“尊者,云何入滅正受?”
答言:“長(zhǎng)者,入滅正受,不言:‘我入滅正受,我當(dāng)入滅正受。’然先作如是漸息方便,如先方便,向入正受。”
復(fù)問(wèn):“尊者,入滅正受時(shí),先滅何法?為身行、為口行、為意行耶?”
答言:“長(zhǎng)者,入滅正受者,先滅口行,次身行,次意行。”
復(fù)問(wèn):“尊者,云何為出滅正受?”
答言:“長(zhǎng)者,出滅正受者亦不念言:‘我今出正受,我當(dāng)出正受。’然先已作方便心,如其先心而起。”
復(fù)問(wèn):“尊者,起滅正受者,何法先起?為身行、為口行、為意行耶?”
答言:“長(zhǎng)者,從滅正受起者,意行先起,次身行,后口行。”
復(fù)問(wèn):“尊者,入滅正受者,云何順趣、流注、浚輸?”
答言:“長(zhǎng)者,入滅正受者,順趣于離、流注于離、浚輸于離,順趣于出、流注于出、浚輸于出,順趣涅槃、流注涅槃、浚輸涅槃。”
復(fù)問(wèn):“尊者,住滅正受時(shí),為觸幾觸?”
答言:“長(zhǎng)者,觸不動(dòng)、觸無(wú)相、觸無(wú)所有。”
復(fù)問(wèn):“尊者,入滅正受時(shí),為作幾法?”
答言:“長(zhǎng)者,此應(yīng)先問(wèn),何故今問(wèn)?然當(dāng)為汝說(shuō)。比丘入滅正受者,作于二法,止以觀。”
時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者聞尊者迦摩所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛住庵羅聚落庵羅林中,與眾多上座比丘俱。
時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者詣諸上座比丘所,稽首禮足,于一面坐。諸上座比丘為質(zhì)多羅長(zhǎng)者種種說(shuō)法,示教照喜;示教照喜已,默然住。
時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者從座起,偏袒右肩,右膝著地,合十指掌,請(qǐng)諸上座言:“惟愿諸尊受我薄食。”時(shí),諸上座默然受請(qǐng)。
時(shí),彼長(zhǎng)者知諸上座默然受請(qǐng)已,禮足而去,還歸自家,辦種種飲食,敷床座。晨朝遺使白:“時(shí)到。”
時(shí),諸上座著衣持缽,至長(zhǎng)者舍,就座而坐。長(zhǎng)者稽首禮諸上座足,于一面坐,白諸上座:“所謂種種界,云何為種種界?”
時(shí),諸上座默然而住,如是再三。
爾時(shí),尊者梨犀達(dá)多眾中下坐,白諸上座比丘言:“諸尊,我欲答彼長(zhǎng)者所問(wèn)。”
諸上座答言:“可。”
長(zhǎng)者質(zhì)多羅即問(wèn)言:“尊者,所謂種種界,何等種種界?”
梨犀達(dá)多答言:“長(zhǎng)者,眼界異、色界異、眼識(shí)界異;耳界異、聲界異、耳識(shí)界異;鼻界異、香界異、鼻識(shí)界異;舌界異、味界異、舌識(shí)界異;身界異、觸界異、身識(shí)界異;意界異、法界異、意識(shí)界異。如是,長(zhǎng)者,是名種種界。”
爾時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者下種種凈美飲食供養(yǎng)。眾僧食已,澡嗽、洗缽訖,質(zhì)多羅長(zhǎng)者敷一卑床,于上座前坐聽(tīng)法。
爾時(shí),上座為長(zhǎng)者種種說(shuō)法,示教照喜已,從座起去。
時(shí),諸上座于路中語(yǔ)梨犀達(dá)多:“善哉!善哉!梨犀達(dá)多比丘,汝真辯捷,知時(shí)而說(shuō),若于余時(shí),汝應(yīng)常如此應(yīng)。”
時(shí),諸上座聞梨犀達(dá)多所說(shuō),歡喜奉行。
如是我聞:一時(shí),佛住庵羅聚落庵羅林中,與眾多上座比丘俱。
時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者詣諸上座所,稽首禮足,退坐一面,白諸上座言:“諸世間所見(jiàn),或說(shuō)有我,或說(shuō)眾生,或說(shuō)壽命,成說(shuō)世間吉兇。云何,尊者,此諸異見(jiàn),何本、何集、何生、何轉(zhuǎn)?”
時(shí),諸上座默然不答,如是三問(wèn),亦三默然。
時(shí),有一下座比丘名梨犀達(dá)多,白諸上座言:“我欲答彼長(zhǎng)者所問(wèn)。”
諸上座言:“善能答者答。”
時(shí),長(zhǎng)者即問(wèn)梨犀達(dá)多:“尊者,凡世間所見(jiàn),何本、何集、何生、何轉(zhuǎn)?”
尊者梨犀達(dá)多答言:“長(zhǎng)者,凡世間所見(jiàn),或言有我,或說(shuō)眾生,或說(shuō)壽命,或說(shuō)世間吉兇。斯等諸見(jiàn),一切皆以身見(jiàn)為本,身見(jiàn)集、身見(jiàn)生、身見(jiàn)轉(zhuǎn)。”
復(fù)問(wèn):“尊者,云何為身見(jiàn)?”
答言:“長(zhǎng)者,愚癡無(wú)聞凡夫見(jiàn)色是我、色異我、色中我、我中色,受、想、行、識(shí)見(jiàn)是我、識(shí)異我、我中識(shí)、識(shí)中我,長(zhǎng)者,是名身見(jiàn)。”
復(fù)問(wèn):“尊者,云何得無(wú)此身見(jiàn)?”
答言:“長(zhǎng)者,謂多聞圣弟子不見(jiàn)色是我,不見(jiàn)色異我,不見(jiàn)我中色、色中我;不見(jiàn)受、想、行、識(shí)是我,不見(jiàn)識(shí)異我,不見(jiàn)我中識(shí)、識(shí)中我,是名得無(wú)身見(jiàn)。”
復(fù)問(wèn):“尊者,其父何名?于何所生?”
答言:“長(zhǎng)者,我生于后方長(zhǎng)者家。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者語(yǔ)尊者梨犀達(dá)多:“我及尊者二父本是善知識(shí)。”
梨犀達(dá)多答言:“如是,長(zhǎng)者。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者語(yǔ)梨犀達(dá)多言:“尊者若能住此庵羅林中,我盡形壽供養(yǎng)衣服、飲食、隨病湯藥。”
尊者梨犀達(dá)多默然受請(qǐng)。
時(shí),尊者梨犀達(dá)多受質(zhì)多羅長(zhǎng)者請(qǐng),供養(yǎng)障礙故,久不詣世尊所。
時(shí),諸上座比丘為質(zhì)多羅長(zhǎng)者種種說(shuō)法,示教照喜;示教照喜已,質(zhì)多羅長(zhǎng)者歡喜隨喜,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛住庵羅聚落庵羅林中,與眾多上座比丘俱。
時(shí),有質(zhì)多羅長(zhǎng)者詣諸上座所,稽首禮足,退坐一面,白諸上座比丘言:“惟愿諸尊于牛牧中受我請(qǐng)食。”
時(shí),諸上座默然受請(qǐng)。
質(zhì)多羅長(zhǎng)者知諸上座默然受請(qǐng)已,既自還家,星夜備具種種飲食。晨朝敷座,遣使白諸上座:“時(shí)到。”
諸上座著衣持缽,至牛牧中質(zhì)多羅長(zhǎng)者舍,就座而坐。時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者自手供養(yǎng)種種飲食;食已,洗缽、澡漱畢,質(zhì)多羅長(zhǎng)者敷一卑床,于上座前坐聽(tīng)法。
時(shí),諸上座為長(zhǎng)者說(shuō)種種法,示教照喜;示教照喜已,從座起去,質(zhì)多羅長(zhǎng)者亦隨后去。
諸上座食諸酥酪蜜飽滿,于春后月熱時(shí),行路悶極。
爾時(shí),有一下座比丘名摩訶迦,白諸上座:“今日大熱,我欲起云雨微風(fēng),可爾不?”
諸上座答言:“汝能爾者,佳!”
時(shí),摩訶迦即入三昧,如其正受,應(yīng)時(shí)云起,細(xì)雨微下,涼風(fēng)斖斖從四方來(lái)。至精舍門,尊者摩訶迦語(yǔ)諸上座言:“所作可止?”
答言:“可止。”
時(shí),尊者摩訶迦即止神通,還于自房。
時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者作是念:“最下座比丘而能有此大神通力,況復(fù)中座及與上座!”即禮諸上座比丘足,隨摩訶迦比丘至所住房,禮尊者摩訶迦足,退坐一面,白言:“尊者,我欲得見(jiàn)尊者過(guò)人法神足現(xiàn)化。”
尊者摩訶迦言:“長(zhǎng)者,勿見(jiàn)恐怖!”
如是三請(qǐng),亦三不許,長(zhǎng)者猶復(fù)重請(qǐng)?jiān)敢?jiàn)尊者神通變化。
尊者摩訶迦語(yǔ)長(zhǎng)者言:“汝且出外,取干草木積聚已,以一張氎覆上。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者即如其教,出外聚薪成積,來(lái)白尊者摩訶迦:“薪積已成,以氎覆上。”
時(shí),尊者摩訶迦即入火光三昧,于戶鉤孔中出火焰,光燒其積薪都盡,唯白氎不燃,語(yǔ)長(zhǎng)者言:“汝今見(jiàn)不?”
答言:“已見(jiàn),尊者,實(shí)為奇特!”
尊者摩訶迦語(yǔ)長(zhǎng)者言:“當(dāng)知此者皆以不放逸為本,不放逸集、不放逸生、不放逸轉(zhuǎn),不放逸故得阿耨多羅三藐三菩提。是故,長(zhǎng)者,此及余功德,一切皆以不放逸為本,不放逸集、不放逸生、不放逸轉(zhuǎn),不放逸故得阿耨多羅三藐三菩提,及余道品法。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者白尊者摩訶迦:“愿常住此林中,我當(dāng)盡壽供養(yǎng)衣、被、飲食、隨病湯藥。”
尊者摩訶迦有行因緣故,不受其請(qǐng)。
質(zhì)多羅長(zhǎng)者聞?wù)f法已,歡喜隨喜,即從座起,作禮而去。
尊者摩訶迦不欲令供養(yǎng)利障罪故,即從座起去,遂不復(fù)還。
如是我聞:一時(shí),佛住庵羅林中,與眾多上座比丘俱。
爾時(shí),眾多上座比丘集于食堂,作如是論議:“諸尊,于意云何?謂眼系色耶?色系眼耶?如是耳聲、鼻香、舌味、身觸、意法,為意系法耶?法系意耶?”
時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者行有所營(yíng),便過(guò)精舍,見(jiàn)諸上座比丘集于食堂,即便前禮諸上座足,禮足已,問(wèn)言:“尊者集于食堂,論說(shuō)何法?”
諸上座答言:“長(zhǎng)者,我等今日集此食堂,作如此論:‘為眼系色耶?色系眼耶?如是耳聲、鼻香、舌味、身觸、意法,為意系法耶?為法系意耶?’”
長(zhǎng)者問(wèn)言:“諸尊者于此義云何記說(shuō)?”
諸上座言:“于長(zhǎng)者意云何?”
長(zhǎng)者答諸上座言:“如我意,謂非眼系色,非色系眼,乃至非意系法,非法系意,然中間有欲貪者,隨彼系也。譬如二牛,一黑一白,駕以軛鞅。有人問(wèn)言:‘為黑牛系白牛?為白牛系黑牛?’為等問(wèn)不?”
答言:“長(zhǎng)者,非等問(wèn)也。所以者何?非黑牛系白牛,亦非白牛系黑牛,然彼軛鞅是其系也。”
“如是,尊者,非眼緊色,非色系眼,乃至非意系法,非法系意,然其中間,欲貪是其系也。”
時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者聞諸上座所說(shuō),歡喜隨喜,作禮而去。
如是我聞:一時(shí),佛住庵羅林中。
時(shí),有阿耆毗迦外道是質(zhì)多羅長(zhǎng)者先人親厚,來(lái)詣質(zhì)多羅長(zhǎng)者所,共相問(wèn)訊慰勞已,于一面住。
質(zhì)多羅長(zhǎng)者問(wèn)阿耆毗迦外道:“汝出家幾時(shí)?”
答言:“長(zhǎng)者,我出家已來(lái)二十余年。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者問(wèn)言:“汝出家來(lái)過(guò)二十年,為得過(guò)人法,究竟知見(jiàn),安樂(lè)住不?”
答言:“長(zhǎng)者,雖出家過(guò)二十年,不得過(guò)人法、究竟知見(jiàn)、安樂(lè)住,唯有裸形、拔發(fā)、乞食,人間游行,臥于土中。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者言:“此非名稱法、律,此是惡知,非出要道,非曰等覺(jué),非贊嘆處,不可依止。唐名出家過(guò)二十年,裸形、拔發(fā)、乞食,人間游行,臥灰土中。”
阿耆毗迦問(wèn)質(zhì)多羅長(zhǎng)者:“汝為沙門瞿曇作弟子,于今幾時(shí)?”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者答言:“我為世尊弟子過(guò)二十年。”
復(fù)問(wèn)質(zhì)多羅長(zhǎng)者:“汝為沙門瞿曇弟子過(guò)二十年,復(fù)得過(guò)人法,勝、究竟知見(jiàn)不?”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者答言:“汝今當(dāng)知:質(zhì)多羅長(zhǎng)者要不復(fù)經(jīng)由胞胎而受生,不復(fù)增于丘冢,不復(fù)起于血?dú),如世尊所說(shuō)五下分結(jié),不見(jiàn)一結(jié)而不斷者;若一結(jié)不斷,當(dāng)復(fù)還生此世。”
如是說(shuō)時(shí),阿耆毗迦悲嘆涕淚,以衣拭面,謂質(zhì)多羅長(zhǎng)者言:“我今當(dāng)作何計(jì)?”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者答言:“汝若能于正法、律出家者,我當(dāng)給汝衣缽供身之具。”
阿耆毗迦須臾思惟已,語(yǔ)質(zhì)多羅長(zhǎng)者言:“我今隨汝,示我所作。”
時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者將彼阿耆毗迦往詣諸上座所,禮諸上座足,于一面坐,白諸上座比丘言:“尊者,此阿耆毗迦是我先人親厚,今求出家作比丘。愿諸上座度令出家,我當(dāng)供給衣缽眾具!”
諸上座即令出家,剃除須發(fā),著袈裟衣。出家已,思惟所以善男子剃除須發(fā),著袈裟衣,出家增進(jìn)學(xué)道,凈修梵行,得阿羅漢。
如是我聞:一時(shí),佛住庵羅聚落庵羅林中,與諸上座比丘俱。
時(shí),有尼揵若提子與五百眷屬詣庵羅林中,欲誘質(zhì)多羅長(zhǎng)者以為弟子。質(zhì)多羅長(zhǎng)者聞尼揵若提子將五百眷屬來(lái)詣庵羅林中,欲誘我為弟子;聞已,即往詣其所,共相問(wèn)訊畢,各于一面坐。
時(shí),尼揵若提子語(yǔ)質(zhì)多羅長(zhǎng)者言:“汝信沙門瞿曇得無(wú)覺(jué)無(wú)觀三昧耶?”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者答言:“我不以信故來(lái)也。”
阿耆毗迦言:“長(zhǎng)者,汝不諂、不幻、質(zhì)直、質(zhì)直所生。長(zhǎng)者,若能息有覺(jué)有觀者,亦能以繩系縛于風(fēng);若能息有覺(jué)有觀者,亦可以一把土斷恒水流。我于行、住、坐、臥智見(jiàn)常生。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者問(wèn)尼揵若提子:“為信在前耶?為智在前耶?信之與智,何者為先?何者為勝?”
尼揵若提子答言:“信應(yīng)在前,然后有智。信、智相比,智則為勝。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者語(yǔ)尼揵若提子:“我已求得息有覺(jué)有觀,內(nèi)凈一心,無(wú)覺(jué)無(wú)觀,三昧生喜樂(lè),第二禪具足住。我晝亦住此三昧,夜亦住此三昧,終夜常住此三昧,有如是智,何用信世尊為?”
尼揵若提子言:“汝諂曲、幻偽、不直、不直所生。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者言:“汝先言我不諂曲、不幻、質(zhì)直、質(zhì)直所生,今云何言諂曲、幻偽、不直、不直所生耶?若汝前實(shí)者,后則虛;后實(shí)者,前則虛。汝先言:‘我于行、住、坐、臥知見(jiàn)常生。’汝于前后,小事不知,云何知過(guò)人法,若知、若見(jiàn)、安樂(lè)住事?”
長(zhǎng)者復(fù)問(wèn)尼揵若提子:“有于一問(wèn)、一說(shuō)、一記論,乃至十問(wèn)、十說(shuō)、十記論,汝有此不?若無(wú)一問(wèn)、一說(shuō)、一記論,乃至十問(wèn)、十說(shuō)、十記論,云何能誘于我,而來(lái)至此庵羅林中欲誘誑我?”
于是尼揵若提子息閉掉頭,反拱而出,不復(fù)還顧。
如是我聞:一時(shí),佛住庵羅聚落庵羅林中,與眾多上座比丘俱。
爾時(shí),質(zhì)多羅長(zhǎng)者病苦,諸親圍繞,有眾多諸天來(lái)詣長(zhǎng)者所,語(yǔ)質(zhì)多羅長(zhǎng)者言:“長(zhǎng)者,汝當(dāng)發(fā)愿得作轉(zhuǎn)輪王。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者語(yǔ)諸天言:“若作轉(zhuǎn)輪王,彼亦無(wú)常、苦、空、無(wú)我。”
時(shí),長(zhǎng)者親屬語(yǔ)長(zhǎng)者:“汝當(dāng)系念!汝當(dāng)系念!”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者語(yǔ)親屬:“何故汝等教我系念、系念?”
彼親屬言:“汝作是言:‘無(wú)常、苦、空、無(wú)我。’是故教汝系念、系念也。”
長(zhǎng)者語(yǔ)諸親屬:“有諸天人來(lái)至我所,語(yǔ)我言:‘汝當(dāng)發(fā)愿得作轉(zhuǎn)輪圣王,隨愿得果。’我即答言:‘彼轉(zhuǎn)輪王亦復(fù)無(wú)常、苦、空、非我。’”
彼諸親屬語(yǔ)質(zhì)多羅長(zhǎng)者:“轉(zhuǎn)輪王有何,而彼諸天教汝愿求?”
長(zhǎng)者答言:“轉(zhuǎn)輪王者以正法治化,是故諸天見(jiàn)如是福利故,而來(lái)教我為發(fā)愿求。”
諸親屬言:“汝今用心,當(dāng)如之何?”
長(zhǎng)者答言:“諸親屬,我今作心,唯不復(fù)見(jiàn)胞胎受生,不增丘冢,不受血?dú),如世尊說(shuō),五下分結(jié)我不見(jiàn)有,我不自見(jiàn)一結(jié)不斷;若結(jié)不斷,則還生此世。”
于是長(zhǎng)者即從床起,結(jié)跏趺坐,正念在前,而說(shuō)偈言:
“服食積所積,廣度于眾難,
施上進(jìn)福田,植斯五種力。
以斯義所欲,俗人處于家,
我悉得此利,已免于眾難。
世間所聞習(xí),遠(yuǎn)離眾難事,
生樂(lè)知稍難,隨順等正覺(jué)。
供養(yǎng)持戒者,善修諸梵行,
漏盡阿羅漢,及聲聞牟尼。
如是超越見(jiàn),于上諸勝處,
常行士夫施,克終獲大果。
習(xí)行眾多施,施諸良福田,
于此世命終,化生于天上,
五欲具足滿,無(wú)量心悅樂(lè)。
獲斯妙果報(bào),以無(wú)慳吝故,
在所處受生,未曾不歡喜。”
質(zhì)多羅長(zhǎng)者說(shuō)此偈已,尋即命終,生于不煩熱天。
爾時(shí),質(zhì)多羅天子作是念:“我不應(yīng)停此,當(dāng)往閻浮提禮拜諸上座比丘。”如力士屈伸臂頃,以天神力至庵羅林中,放身天光,遍照庵羅林。
時(shí),有異比丘夜起出房,露地經(jīng)行,見(jiàn)勝光明普照樹(shù)林,即說(shuō)偈言:
“是誰(shuí)妙天色,住于虛空中?
譬如純金山,閻浮檀凈光。”
質(zhì)多羅天子說(shuō)偈答言:
“我是天人王,瞿曇名稱子。
是庵羅林中,質(zhì)多羅長(zhǎng)者,
以凈戒具足,系念自寂靜,
解脫身具足,智慧身亦然。
我知法故來(lái),仁者應(yīng)當(dāng)知:
當(dāng)于彼涅槃,此法法如是。”
質(zhì)多羅天子說(shuō)此偈已,即沒(méi)不現(xiàn)。
- 上一篇:第十三卷 雜阿含經(jīng)
- 下一篇:第二十二卷 雜阿含經(jīng)
- 第六卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第五卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第四卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第三卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第二卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第一卷 佛說(shuō)樓炭經(jīng)
- 第四十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十八卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十五卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十四卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十二卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十一卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十九卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十二卷 雜阿含經(jīng)
- 第十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第六卷 別譯雜阿含經(jīng)
- 第十一卷 別譯雜阿含經(jīng)
- 第二十二卷 增壹阿含經(jīng)