小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第十七卷 放光般若波羅蜜經(jīng)
第十七卷 放光般若波羅蜜經(jīng)
大事興品第五十一
爾時(shí),須菩提白佛言:“世尊,是般若波羅蜜,甚深!甚深!為大事興,不可思議,不可稱量,無(wú)有與等,不可得限!
佛言:“如是,須菩提,般若波羅蜜為大事興,為無(wú)有與等事興。何以故?須菩提,五波羅蜜者,等從中得成,與般若波羅蜜相應(yīng);內(nèi)空、外空及有無(wú)空,等從般若波羅蜜中出;三十七品、十力、十八法,等從中出,與般若波羅蜜相應(yīng);佛地、薩云若慧,等從中出,與般若波羅蜜相應(yīng)!
佛告須菩提:“譬如轉(zhuǎn)輪圣王,諸小國(guó)有事各自成辦,轉(zhuǎn)輪圣王亦無(wú)所憂。所以者何?諸小國(guó)王素已受圣王教令故,是故不復(fù)憂。諸弟子法、辟支佛法、諸菩薩法及諸佛法,等從般若波羅蜜出,般若波羅蜜者為辦其事。是故,須菩提,般若波羅蜜為大事興,為無(wú)有與等事興,不受五陰、不入五陰為應(yīng),不受不入,乃至薩云若亦爾。須陀洹道至羅漢道、辟支佛道亦不受不入,乃至阿耨多羅三耶三菩不受不入!
須菩提白佛言:“世尊,云何五陰不受不入?乃至阿耨多羅三耶三菩不受不入?”
佛告須菩提:“于意云何?頗見(jiàn)五陰有所入、有所受不?”
須菩提言:“不見(jiàn),世尊,乃至阿耨多羅三耶三菩亦不受不入!
須菩提言:“世尊,亦不見(jiàn)五陰有受有入,亦不見(jiàn)三耶三佛有受有入!
佛言:“善哉!善哉!須菩提,我亦不見(jiàn)五陰,我亦不受持五陰,乃至三耶三菩,我亦不見(jiàn),亦不受持,不見(jiàn)所入。須菩提,我于佛地亦不見(jiàn),薩云若亦不見(jiàn),如來(lái)事亦不受亦不持。是故,須菩提,菩薩摩訶薩亦不當(dāng)受五陰,亦不當(dāng)入五陰,于佛事、薩云若事、如來(lái)事亦不持亦不入。”
諸欲天子、諸色天子俱白佛言:“世尊,般若波羅蜜甚深難了!不可思議甚深微妙!是智者所知解。深般若波羅蜜者,世尊,皆是過(guò)去佛時(shí),所作功德善本所致,與真知識(shí)相得所致。
“世尊,假令三千大千世界,一切眾生皆信三尊,盡得須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛,是諸圣賢所可有慧、所有道德;不如是善男子、善女人于是深般若波羅蜜中,可念觀稱樂(lè)一日之中,其德出彼上。何以故?從須陀洹上至辟支佛智,及信至無(wú)所從生法忍諸天子,不如是善男子、善女人于深般若波羅蜜中,書(shū)持諷誦守行一日,疾得泥洹,勝羅漢、辟支佛道所作功德,或過(guò)一劫奉行余經(jīng),離般若波羅蜜不住薩云若也。何以故?于是深般若波羅蜜中廣說(shuō)三乘,令諸羅漢、辟支佛各得其信不失所應(yīng),諸菩薩摩訶薩亦于中成阿耨多羅三耶三菩!
于是,諸色天子、諸欲天子同時(shí)嘆言:“世尊,是不可思議!于是中出信樂(lè),使諸聲聞各得所應(yīng)成須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛道,又使諸菩薩摩訶薩得成阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛,是深般若波羅蜜亦不增亦不減。”
諸色天子、諸欲天子各以頭面著地,為佛作禮繞佛三匝已去,去是不遠(yuǎn)忽然不現(xiàn),各還天上。
須菩提白佛言:“若有善男子、善女人聞是深般若波羅蜜即解者,于何所來(lái)而生是間?”
佛告須菩提:“若菩薩摩訶薩聞是深般若波羅蜜即解,不厭亦不狐疑又亦不礙,意常思念欲樂(lè)得聞終不遠(yuǎn)離,若行、若起、若坐、若臥,常隨法師意不遠(yuǎn)離。須菩提,譬如新生犢子,意終不欲遠(yuǎn)離其母。是善男子、善女人聞是深般若波羅蜜,諷誦上口,樂(lè)喜守行,解其中義,意亦不欲遠(yuǎn)離法師須臾之間。是善男子、善女人本從人道中來(lái),今生是間復(fù)得為人。所以者何?以是善男子、善女人前世時(shí)聞是深般若波羅蜜,書(shū)持諷誦守行中事,供養(yǎng)華香、繒蓋、幢幡,以是功德從人道中來(lái),今得深般若波羅蜜聞便即解!
須菩提白佛言:“世尊,頗有菩薩摩訶薩如佛所說(shuō)所作功德,善本具足供養(yǎng)諸佛,復(fù)有從彼來(lái)生是間,復(fù)得深般若波羅蜜,書(shū)持諷誦信樂(lè)守行,有是者無(wú)?”
佛告須菩提:“有從他方供養(yǎng)諸佛,從聞深般若波羅蜜,以是故來(lái)生是間,復(fù)得深般若波羅蜜,聞便即解信樂(lè)守行。
“復(fù)次,須菩提,當(dāng)知是菩薩摩訶薩從兜術(shù)天上,亦復(fù)具足功德善本。何以故?是菩薩從彌勒菩薩所聞是深經(jīng),以是故今來(lái)生是間,得深般若波羅蜜聞便即解信樂(lè)守行。
“須菩提,若有菩薩于深般若波羅蜜有狐疑厭意者,是人前世時(shí),聞深般若波羅蜜不問(wèn)中慧,是故今來(lái)雖生是間聞六波羅蜜,意續(xù)狐疑不信不受亦不喜樂(lè)。
“復(fù)次,須菩提,是人本聞內(nèi)空、外空及有無(wú)空,亦不問(wèn)中事,是故今續(xù)不信不樂(lè)。是人前世聞三十七品、佛十八法,不信不樂(lè)不問(wèn)中事,是故今來(lái)聞般若波羅蜜,驚怪狐疑不信不樂(lè)。
“復(fù)次,須菩提,若有菩薩聞般若波羅蜜,從一日至五日常問(wèn)中事,用是故所生處,常得聞深般若波羅蜜,終不離所問(wèn)。何以故?須菩提,是菩薩但能得聞問(wèn)其中事,于行未備。
“須菩提,若有人或時(shí)欲聞般若波羅蜜,若不欲聞,志不堅(jiān)固,或能于中起余因緣,譬如輕衣隨風(fēng)東西,當(dāng)知是菩薩適學(xué)未久,不得真知識(shí),未供養(yǎng)過(guò)去諸佛,不作功德善本所致,不勤學(xué)諷誦所致,未得六波羅蜜所致,未得內(nèi)外空及有無(wú)空所致,不學(xué)六通、三十七品、薩云若所致。當(dāng)知是新學(xué)少樂(lè)于法,不能書(shū)持般若波羅蜜受學(xué)諷誦,亦未能習(xí)行其事。
“須菩提,若有善男子、善女人行菩薩道者,得深般若波羅蜜,不念書(shū)持諷誦守行,乃至薩云若亦復(fù)不念學(xué)受親近故,當(dāng)知是輩或墮二地。所以者何?是善男子、善女人見(jiàn)深般若波羅蜜,不念書(shū)持受學(xué)親近故也,是故其人便入二地,當(dāng)墮羅漢、辟支佛道地!
譬喻品第五十二
佛告須菩提:“譬如大海中船卒破壞,其船中人不取板木及取死人而抱持者,知彼人終不能得渡皆當(dāng)俱沒(méi)。所以者何?用各不取所依持故。其人若取板木檣者,徑便得渡身得安隱,用取所依而以自濟(jì)。
“須菩提,若有善男子、善女人行菩薩道者,于信樂(lè)少雖得深般若波羅蜜,不諷誦受,不依親近,不習(xí)行六波羅蜜,乃至薩云若亦不親近,當(dāng)知是人中道有礙,不能逮得至薩云若,當(dāng)取羅漢、辟支佛證。
“須菩提,若有善男子、善女人行菩薩道,于阿耨多羅三耶三菩有信樂(lè)、有能、有念、有解、有施、有行,得深般若波羅蜜,書(shū)持受學(xué)親近諷誦,當(dāng)知其人能受持深般若波羅蜜,成阿耨多羅三耶三菩,至薩云若終不中礙墮羅漢、辟支佛道,能教化眾生凈佛國(guó)土。
“須菩提,譬如有人持壞瓶行取水,當(dāng)知不久如是爛壞。所以者何?用未成熟故。須菩提,若有善男子、善女人行菩薩道者,雖有信樂(lè)、有念、有施、有解、有親近、有行于阿耨多羅三耶三菩,亦不受持六波羅蜜,無(wú)漚和拘舍羅,又不受持內(nèi)空、外空及有無(wú)空,不受五通、三十七品,至薩云若亦不親近,當(dāng)知是人中道妨礙。須菩提,何等為中道妨礙?墮于羅漢、辟支佛道。
“譬如有人持成熟瓶,若詣河井、若詣陂池而行取水,當(dāng)知是人得水來(lái)歸安隱不失。所以者何?用瓶成故。須菩提,若有善男子、善女人行菩薩道,于阿耨多羅三耶三菩有至信樂(lè)、有施念解、有行、有慧,受六波羅蜜漚和拘舍羅親近薩云若,當(dāng)知是人至阿耨多羅三耶三菩終無(wú)掛礙。
“須菩提,譬如大海有始成船,未牢撐治亦未莊辦,便持財(cái)貨著于船中乘有所詣,當(dāng)知是船不久中道而壞,亡散財(cái)物各在一處,用是賈客無(wú)有方便,失所持物亡其大寶。須菩提,若有善男子、善女人欲行菩薩事,于阿耨多羅三耶三菩,雖有信樂(lè)信施念解,于功德少得深般若波羅蜜,亦不書(shū)持諷誦受學(xué),于六波羅蜜亦不受學(xué),亦不親近薩云若事,無(wú)漚和拘舍羅。須菩提,當(dāng)知是人中道妨礙離失大寶。大寶者薩云若,是中道墮羅漢、辟支佛道。
“譬如有智之人先治其船,辦莊牢固,持物著中,乘有所至,當(dāng)知是人必到所至,得其珍寶安隱無(wú)失。所以者何?用其船具牢強(qiáng)所致。若有善男子、善女人行菩薩道,有大信樂(lè)、有施、有念、有解、有行于阿耨多羅三耶三菩,得深般若波羅蜜,便受學(xué)書(shū)持諷誦守行,于六波羅蜜皆有功德,于薩云若意常親近,乃成阿耨多羅三耶三菩,終不掛礙,不墮羅漢、辟支佛道。
“須菩提,譬如有人年百二十,其人有病若風(fēng)、若寒熱。于意云何?其人寧能自起止行步不?”
須菩提言:“世尊,不能。所以者何?是人已老,正使無(wú)病,猶尚不能起止行步,況復(fù)有病,筋力消盡,豈復(fù)能行有所至到?”
“須菩提,若有善男子、善女人行菩薩道,于阿耨多羅三耶三菩,雖有信樂(lè)、有施、有念、有能、有行,于六波羅蜜功德中少,亦不親近薩云若事,無(wú)漚和拘舍羅,當(dāng)知是人中道妨礙,墮羅漢、辟支佛道。何以故?不得深般若波羅蜜漚和拘舍羅故。
“須菩提,向者老公所病已愈,取兩健人各扶一腋各持一臂,語(yǔ)老人言:‘安意莫懼,我當(dāng)將公在所至處,終不相棄。’是人寧能有所至不?”
須菩提言:“世尊,能至所處!
佛言:“若有善男子、善女人行菩薩道,于阿耨多羅三耶三菩有至信樂(lè)、有能、有施、有行、有慧,于六波羅蜜皆有功德,于薩云若意常親近,有漚和拘舍羅,知是菩薩終不掛礙,堪任于阿耨多羅三耶三菩,而不動(dòng)轉(zhuǎn)墮聲聞、辟支佛道也!
是時(shí),世尊嘆須菩提言:“善哉!善哉!為諸菩薩摩訶薩今問(wèn)如來(lái)是事。若有菩薩以吾我意想奉行六波羅蜜,言‘我所為行六波羅蜜’已,便貢高菩薩,作是行者終不得度六波羅蜜。是善男子、善女人亦不知彼岸,亦不知此岸,不為六波羅蜜所持,不為薩云若所持,中道墮羅漢、辟支佛地,亦不出生于薩云若。
“須菩提,云若菩薩無(wú)漚和拘舍羅?是善男子、善女人行菩薩道,不以漚和拘舍羅行六波羅蜜,于六波羅蜜皆有吾我想、我有所為,行六波羅蜜而自貢高。何以故?六波羅蜜中初無(wú)有是念有所分別,有是念者常住此岸,但知此岸不知彼者,不為六波羅蜜所持,亦不為薩云若所持,中道墮羅漢、辟支佛道,亦不出生薩云若中。須菩提,如是菩薩不為漚和拘舍羅所持,便墮羅漢、辟支佛中。
“須菩提,云何菩薩行般若波羅蜜,為漚和拘舍羅所持,不墮羅漢、辟支佛道,成阿耨多羅三耶三菩?須菩提,菩薩行六波羅蜜無(wú)吾我念,于六波羅蜜而不貢高。何以故?六波羅蜜中亦無(wú)有念,亦不貢高。菩薩知此岸、知彼岸者,為六波羅蜜所持,為漚和拘舍羅所持,出生薩云若,不墮羅漢、辟支佛道。須菩提,菩薩作如是行者,為不墮羅漢、辟支佛道,為六波羅蜜所持,為漚和拘舍羅所持,為薩云若之所護(hù)。”
隨真知識(shí)品第五十三
爾時(shí),須菩提白佛言:“世尊,新學(xué)菩薩云何學(xué)六波羅蜜?”
佛告須菩提:“新學(xué)菩薩欲學(xué)六波羅蜜者,當(dāng)與真知識(shí)相隨,常當(dāng)承事,又復(fù)當(dāng)與能解說(shuō)般若波羅蜜者相隨亦親近。有能解說(shuō)是般若波羅蜜者,常當(dāng)呼人勸助,令學(xué)六波羅蜜,當(dāng)守奉行,當(dāng)持是得阿耨多羅三耶三菩,莫于阿耨多羅三耶三菩中[打-丁+此]于五陰,亦莫于阿耨多羅三耶三菩中[打-丁+此]六波羅蜜,莫[打-丁+此]于內(nèi)外空及有無(wú)空,莫[打-丁+此]三十七品、佛十八法,莫[打-丁+此]薩云若。所以者何?不[打-丁+此]五陰者便逮得薩云若,不[打-丁+此]六波羅蜜者便逮得薩云若,不[打-丁+此]內(nèi)外空及有無(wú)空、三十七品、佛十八法者便逮得薩云若。當(dāng)言:‘善男子,行般若波羅蜜,于五陰中莫起想著之意。所以者何?善男子,是五陰非可著者,亦莫于六波羅蜜有所著。善男子,六波羅蜜亦非可著者,亦莫著于內(nèi)空、外空及有無(wú)空、三十七品、佛十八法,乃至薩云若亦莫有著。所以者何?薩云若者亦非有著。亦莫起著于須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛,亦莫起著于菩薩乘,亦莫起著于阿耨多羅三耶三菩。所以者何?善男子,是阿耨多羅三耶三菩非可著者。何以故?諸法之相皆悉空故。’”
須菩提白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩,甚謙苦于空無(wú)相之法,發(fā)阿耨多羅三耶三菩,欲得阿惟三佛。”
佛言:“如是,須菩提,菩薩甚謙苦于空無(wú)相之法,發(fā)阿耨多羅三耶三菩,得阿惟三佛。
“須菩提,為世間故,愍念世間,安隱世間,欲救世間一切眾生,以眾生故發(fā)阿耨多羅三耶三菩;為世間歸,為世間作護(hù),為世間作燈明故發(fā)阿耨多羅三耶三菩;為世間作將,為世間導(dǎo),為世間舍,為世間趣故發(fā)阿耨多羅三耶三菩。
“須菩提,云何菩薩為諸眾生故發(fā)阿耨多羅三耶三菩?度脫五道安隱眾生,著無(wú)畏岸坦然泥洹,以是故為世間發(fā)阿耨多羅三耶三菩。
“云何菩薩欲安隱世間?須菩提,菩薩摩訶薩,諸有眾生有苦惱憂悲者,皆悉度著無(wú)憂之岸坦然泥洹,是故菩薩為世間安樂(lè)。
“須菩提,云何菩薩為世間作救?是菩薩摩訶薩,世間諸有生死勤苦救世眾生,令脫眾苦以法救化,次以三乘而度脫之,是故菩薩為世間救。
“須菩提,云何菩薩為世間護(hù)?世間眾生有生死之法護(hù)令不生,眾生皆有老病死法護(hù)使不老不病不死,有憂悲者護(hù)令得至無(wú)余泥洹,是故菩薩發(fā)阿耨多羅三耶三菩為世間護(hù)。
“須菩提,云何菩薩為世間舍?是菩薩摩訶薩得阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛時(shí),為世間說(shuō)諸法無(wú)礙,是故菩薩為世間舍。
“云何菩薩為世間燈明?菩薩摩訶薩于三界冥中,拔諸眾生令立泥洹,是故菩薩為世間燈明。
“云何菩薩為世間將?是菩薩得阿惟三佛時(shí),為世間說(shuō)色非我所是為非色,痛、想、行、識(shí)亦非我所是為非識(shí),乃至薩云若為非我所是為非薩云若。
“須菩提,如色非我是為非色,如色非我諸法亦爾!
須菩提白佛言:“如世尊所說(shuō),五陰非我所諸法亦爾,如是菩薩為不逮覺(jué)諸法。何以故?色者無(wú)所分別,乃至薩云若亦無(wú)所分別,亦不言是五陰,亦不言是薩云若。”
佛告須菩提:“如汝所言,五陰無(wú)所分別,至薩云若亦無(wú)所分別,亦不言是五陰,亦不言是薩云若。
“須菩提,是亦為大謙苦,常行是法而不厭倦亦不懈怠,菩薩言:‘我亦當(dāng)逮覺(jué),亦當(dāng)持是清凈之法宣示未學(xué)者。’須菩提,是故菩薩為世說(shuō)非我所。
“須菩提,云何菩薩為世間渚?譬如江河洹海斷流絕域可止頓處,是謂為渚,于人有益。當(dāng)來(lái)、過(guò)去五陰兩斷,當(dāng)來(lái)、過(guò)去薩云若亦兩斷,如是斷者諸法亦斷,諸法斷者當(dāng)來(lái)、過(guò)去亦斷。如是斷者,是則為凈,是則為快,是則為真實(shí),是則為空,愛(ài)盡無(wú)倚無(wú)余無(wú)塵,是則為泥洹。須菩提,菩薩得阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛時(shí),便分流是清凈法化、真諦法化以濟(jì)眾生,是故菩薩為世間渚。
“須菩提,云何菩薩為世間將導(dǎo)?菩薩得阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛時(shí),為世間眾生說(shuō)五陰法不生不滅、不著不斷,作是說(shuō)法從須陀洹至阿羅漢、辟支佛法,為是輩說(shuō)五陰不生、五陰不滅,持是法教流布世間。須菩提,是菩薩得阿惟三佛時(shí)作是說(shuō)法,是為世間將導(dǎo)。
“須菩提,云何菩薩為世間趣?菩薩得阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛時(shí),說(shuō)五陰如趣空,說(shuō)薩云若如趣空,五陰空者則無(wú)所趣,亦不趣亦不不趣。何以故?五陰與空亦不來(lái)亦不去。作是說(shuō)法者,為眾生說(shuō)薩云若空亦不來(lái)亦不去,所趣而無(wú)所趣。須菩提,是故菩薩為世間趣。
“須菩提,何以故?諸法過(guò)者,如空,一趣不復(fù)還。何以故?空亦無(wú)來(lái)亦無(wú)去,諸法所至亦無(wú)有相亦無(wú)有愿。何以故?相愿一過(guò)不復(fù)還故。相愿亦不來(lái)亦不去,諸法所至亦無(wú)所至亦無(wú)有行,亦無(wú)有生亦無(wú)有滅,亦無(wú)有著亦無(wú)有斷,如夢(mèng)、如幻、如響、如影、如化、如炎,諸法亦如是一去亦不復(fù)還。何以故?化者亦無(wú)去亦無(wú)有來(lái)。
“須菩提,諸法所至無(wú)有邊際亦不復(fù)還,諸法亦不動(dòng)亦不不動(dòng),諸法亦不來(lái)亦不去,諸法亦不合亦不散,諸法無(wú)我、無(wú)命、無(wú)壽。須菩提,眾生尚無(wú)所有,況當(dāng)有往還?須菩提,諸法所住有常,諸法所住有樂(lè),諸法所住有凈,諸法所住有我,諸法無(wú)常、苦、無(wú)凈、非我,諸法所住者有淫怒癡見(jiàn)、有身見(jiàn),是諸法住亦如如住、如法性住、如真際住、如普住、如不思議性住、如不動(dòng)移住,是所住處亦不來(lái)亦不去。何以故?諸法亦不來(lái)亦不去,諸法住如五陰。何以故?五陰尚不可見(jiàn),何況當(dāng)有去來(lái)?諸法住如六波羅蜜,是住亦無(wú)有還。何以故?六波羅蜜尚不可見(jiàn),何況當(dāng)有往還?諸法住如內(nèi)外空及有無(wú)空、如三十七品住、如十八法住、如十八法亦無(wú)去亦無(wú)來(lái),諸法住如聲聞、辟支佛道住,如阿耨多羅三耶三菩住亦無(wú)往還。何以故?阿耨多羅三耶三菩無(wú)往還無(wú)所有故。”
須菩提白佛言:“世尊,是深般若波羅蜜誰(shuí)能解者?”
佛言:“菩薩摩訶薩從過(guò)去佛所作功德,供養(yǎng)無(wú)央數(shù)百千諸佛,久與真知識(shí)相得者,是輩人能解是深般若波羅蜜耳!
須菩提白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩有何等相,能解是深般若波羅蜜?”
佛告須菩提:“若有菩薩于淫怒癡斷者,則是其相。須菩提,能解深般若波羅蜜者,淫怒癡像則為已斷也。”
解深品第五十四
須菩提白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩解深般若波羅蜜者,為至何趣?”
佛告須菩提:“菩薩摩訶薩能解深般若波羅蜜者,當(dāng)趣薩云若!
須菩提白佛言:“如薩云若所趣者,是為菩薩摩訶薩解深般若波羅蜜。趣薩云若者,則為一切眾生作導(dǎo)!
須菩提言:“世尊,念般若波羅蜜者為不念諸法,念般若波羅蜜者為無(wú)所念,念般若波羅蜜者為無(wú)端緒!
佛問(wèn)須菩提:“念般若波羅蜜者,何等為無(wú)所念?”
須菩提言:“世尊,念般若波羅蜜者,五陰無(wú)所念;念般若波羅蜜者,吾我眾生為無(wú)所念;念般若波羅蜜者,六波羅蜜為無(wú)所念;念般若波羅蜜者,內(nèi)空、外空及有無(wú)空、三十七品、佛十八法為無(wú)所念;念般若波羅蜜者,須陀洹至薩云若為無(wú)所念!
佛言:“善哉!善哉!如須菩提所言,念般若波羅蜜者為不念五陰,乃至薩云若為無(wú)所念。
“須菩提,六波羅蜜者,是阿惟越致菩薩摩訶薩之所應(yīng)護(hù)。有菩薩行深般若波羅蜜,不入六波羅蜜,亦不入薩云若。行般若波羅蜜者,不隨他人語(yǔ),不信余道,亦不持作要。阿惟越致菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜,不雜淫怒癡行深般若波羅蜜。阿惟越致菩薩摩訶薩初不離六波羅蜜,聞?wù)f深般若波羅蜜時(shí),亦不恐懼,亦不厭倦,終不轉(zhuǎn)還常思念聞,聞已受持諷誦守行,應(yīng)般若波羅蜜教。須菩提,當(dāng)知是阿惟越致菩薩,前世已曾聞般若波羅蜜中事,亦諷誦受持已行中事。何以故?不恐不懼,從久遠(yuǎn)以來(lái),常行是深般若波羅蜜故。”
須菩提白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩聞?wù)f深般若波羅蜜,不恐不怖亦不動(dòng)還者,云何于行倍復(fù)增益?”
佛言:“行般若波羅蜜者如應(yīng)薩云若。”
“云何行般若波羅蜜應(yīng)薩云若?”
佛言:“如依應(yīng)空、無(wú)相、無(wú)愿,為應(yīng)依深般若波羅蜜。依深般若波羅蜜者,如依虛空,如依無(wú)所生,如依無(wú)所滅不依于著而依于斷,如依于如、依于法性、依于不思議、依等無(wú)作,如依夢(mèng)!
須菩提白佛言:“世尊,依般若波羅蜜者,如依虛空、如依夢(mèng)者,菩薩行深般若波羅蜜者,不依五陰,不依薩云若作行!
佛語(yǔ)須菩提:“菩薩行般若波羅蜜,亦不依五陰,亦不依薩云若。五陰及薩云若,亦無(wú)有作者,亦非不作,亦無(wú)來(lái)亦無(wú)去,亦無(wú)所止亦無(wú)所依,亦無(wú)所出亦無(wú)所入,亦無(wú)有數(shù)亦無(wú)有限。無(wú)數(shù)無(wú)限者,亦無(wú)有能逮覺(jué)者,從色至識(shí)無(wú)能逮覺(jué)者,亦不從六波羅蜜能逮覺(jué)者,亦非薩云若慧能逮覺(jué)者。何以故?五陰如、薩云若如,五陰與薩云若如俱等無(wú)異,十八法如、薩云若如亦等無(wú)有異,一等無(wú)有二!
- 第四百八十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第二百五十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十八卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百六十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十七卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百四十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百三十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百三十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)