点击购茶
舍利子与舍利花有何区别?
當(dāng)前位置:華人佛教 > 乾隆大藏經(jīng) > 大乘論 >
乾隆大藏經(jīng)首頁(yè)大乘般若部大乘寶積部大乘大集部 大乘華嚴(yán)部大乘涅槃部大乘五大部外重譯經(jīng)宋元入藏諸大小乘經(jīng)
小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述

第四十一卷 大智度論

[大乘論] 作者:龍樹(shù)菩薩 造 [投稿] 放大字體 正常 縮小 關(guān)閉

第四十一卷 大智度論

釋三假品第七

【經(jīng)】爾時(shí),佛告慧命須菩提:“汝當(dāng)教諸菩薩摩訶薩般若波羅蜜,如諸菩薩摩訶薩,所應(yīng)成就般若波羅蜜!”

即時(shí)諸菩薩摩訶薩,及聲聞大弟子,諸天等作是念:“慧命須菩提自以智慧力,當(dāng)為諸菩薩摩訶薩說(shuō)般若波羅蜜耶?為是佛力?”

慧命須菩提知諸菩薩摩訶薩、大弟子、諸天心所念,語(yǔ)慧命舍利弗:“敢佛弟子說(shuō)法,所教授,皆是佛力。佛所說(shuō)法,法相不相違背;是善男子學(xué)是法,得證此法,佛說(shuō)如燈。舍利弗,一切聲聞、辟支佛,實(shí)無(wú)力能為菩薩摩訶薩說(shuō)般若波羅蜜�!�

爾時(shí),慧命須菩提白佛言:“世尊所說(shuō)菩薩、菩薩字,何等法名菩薩?世尊,我等不見(jiàn)是法名菩薩,云何教菩薩般若波羅蜜?”

佛告須菩提:“般若波羅蜜,亦但有名字,名為般若波羅蜜;菩薩、菩薩字,亦但有名字;是名字不在內(nèi),不在外,不在中間。須菩提,譬如說(shuō)我名,和合故有;是我名,不生不滅,但以世間名字故說(shuō)。如眾生、壽命、生者、養(yǎng)育、眾數(shù)、人、作者、使作者、起者,使起者、受者、使受者、知者、見(jiàn)者等,和合法故有,是諸名,不生不滅,但以世間名字故說(shuō)。般若波羅蜜、菩薩、菩薩字亦如是,皆和合故有,是亦不生不滅,但以世間名字故說(shuō)。須菩提,譬如身和合故有,是亦不生不滅,但以世間名字故說(shuō)。須菩提,譬如色、受、想、行、識(shí),亦和合故有,是亦不生不滅,但以世間名字故說(shuō)。須菩提,般若波羅蜜、菩薩、菩薩字亦如是,皆是和合故有,是亦不生不滅,但以世間名字故說(shuō)。須菩提,譬如眼,和合故有,是亦不生不滅,但以世間名字故說(shuō),是眼不在內(nèi),不在外,不在中間;耳、鼻、舌、身、意,和合故有,是亦不生不滅,但以世間名字故說(shuō);色乃至法亦如是。眼界和合故有,是亦不生不滅,但以世間名字故說(shuō);乃至意識(shí)界亦如是。須菩提,般若波羅蜜、菩薩、菩薩字亦如是,皆和合故有,是亦不生不滅,但以世間名字故說(shuō);是名字不在內(nèi),不在外,不在中間。須菩提,譬如內(nèi)身,名為頭,但有名字,項(xiàng)、肩、臂、脊、肋、髀、膊、腳,是和合故有;是法及名字,亦不生不滅,但以名字故說(shuō);是名字亦不在內(nèi),不在外,不在中間。須菩提,般若波羅蜜、菩薩、菩薩字亦如是,皆和合故有,但以名字故說(shuō);是亦不生不滅,不在內(nèi),不在外,不在中間。須菩提,譬如外物,草、木、枝、葉、莖、節(jié),是一切但以名字故說(shuō);是法及名字,亦不生不滅,非內(nèi)非外,非中間住。須菩提,般若波羅蜜、菩薩、菩薩字亦如是,皆和合故有;是法及名字,亦不生不滅,非內(nèi)非外,非中間住。須菩提,譬如過(guò)去諸佛,名和合故有,是亦不生不滅,但以名字說(shuō);是亦非內(nèi)非外,非中間住;般若波羅蜜、菩薩、菩薩字亦如是。須菩提,譬如夢(mèng)、響、影、幻、焰、佛所化,皆是和合故有,但以名字說(shuō),是法及名字,不生不滅,非內(nèi)非外,非中間住;般若波羅蜜、菩薩、菩薩字亦如是。如是,須菩提,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,名假施設(shè)、受假施設(shè)、法假施設(shè),如是應(yīng)當(dāng)學(xué)!”

【論】問(wèn)曰:佛既不自說(shuō),諸菩薩摩訶薩福德智慧利根,勝諸聲聞,何以故命須菩提令說(shuō)?

答曰:先舌相中,已有二因緣故,使須菩提說(shuō)。復(fù)次,佛威德尊重,畏敬心故,不敢問(wèn)佛,畏不自盡。

復(fù)次,佛知眾中心所疑,眾人敬難佛故,不敢發(fā)問(wèn)。所以者何?眾生見(jiàn)佛身過(guò)須彌山,舌覆三千大千世界,身出種種無(wú)量光明。是時(shí)眾會(huì),心皆驚怖,不敢發(fā)問(wèn),各各自念:“我當(dāng)云何從佛聞法?”以是故,佛命須菩提,令為眾人說(shuō)法;言汝所說(shuō)者,皆是佛力,如經(jīng)中說(shuō)。

復(fù)次,般若波羅蜜有二種:一者、共聲聞、菩薩合說(shuō),二者、但與諸法身菩薩說(shuō)。為雜說(shuō)故,命須菩提為首,及彌勒、舍利弗、釋提桓因。爾時(shí),眾會(huì)聞佛命須菩提令說(shuō),心皆驚疑。

須菩提知眾人心,告舍利弗等言:一切聲聞所說(shuō)所知,皆是佛力。我等當(dāng)承佛威神,為眾人說(shuō),譬如傳語(yǔ)人。所以者何?佛所說(shuō)法,法相不相違背。是弟子等學(xué)是法作證,敢有所說(shuō),皆是佛力;我等所說(shuō),即是佛說(shuō)。所以者何?現(xiàn)在佛前說(shuō),我等雖有智慧眼,不值佛法,則無(wú)所見(jiàn);譬如夜行險(xiǎn)道,無(wú)人執(zhí)燈,必不得過(guò)。佛亦如是,若不以智慧燈照我等者,則無(wú)所見(jiàn)。又告舍利弗:一切聲聞、辟支佛,實(shí)無(wú)力能為諸菩薩說(shuō)般若波羅蜜,況我一人?所以者何?菩薩智慧甚深,問(wèn)答玄遠(yuǎn);諸余淺近法,于菩薩邊說(shuō)猶難,何況深法!如人能食一斛飯,從有一斗者索,欲以除饑,是不能除。以是故說(shuō)聲聞、辟支佛,無(wú)力能為菩薩說(shuō)般若。須菩提大明菩薩尊貴,佛亦然可。今須菩提欲于實(shí)相法中說(shuō),是故言:一切法中求菩薩不可得,菩薩不可得故,字亦不可得;菩薩、菩薩字不可得故,般若波羅蜜亦不可得。是三事不可得故,我云何當(dāng)教菩薩般若波羅蜜?

問(wèn)曰:佛命須菩提為諸菩薩說(shuō)般若,而須菩提言無(wú)菩薩,與佛相反,佛何以同之?

答曰:有二種說(shuō):一者、著心說(shuō),二者、不著心說(shuō)。今須菩提以不著心說(shuō)空,佛不訶之!

復(fù)次,須菩提常行空三昧,知諸法空故。佛告須菩提,為諸菩薩說(shuō)般若波羅蜜,而菩薩畢竟空,是故須菩提驚言:云何有菩薩?佛即述成:菩薩如是從發(fā)心已來(lái),乃至佛道,皆畢竟空故不可得;若如是教者,是即教菩薩般若波羅蜜。

復(fù)次,凡有二法:一者、名字,二者、名字義。如火能照、能燒是其義,照是造色,燒是火大,是二法和合名為火。若離是二法有火,更應(yīng)有第三用;除燒、除照更無(wú)第三業(yè),以是故知二法和合,假名為火。是火名不在二法內(nèi)。何以故?是法二,火是一,一不為二,二不為一。義以名二法不相合。所以者何?若二法合,說(shuō)火時(shí)應(yīng)燒口;若離,索火應(yīng)得水!如是等因緣,知不在內(nèi)。若火在二法外,聞火名,不應(yīng)二法中生火想。若在兩中間,則無(wú)依止處。一切有為法,無(wú)有依止處;若在中間,則不可知!以是故火不在三處,但有假名。菩薩亦如是,二法和合名菩薩,所謂名、色。色事異,名事異,若定有菩薩,應(yīng)更有第三事;而無(wú)有事,則知假名是菩薩。菩薩名亦如是,不在內(nèi),不在外,不在兩中間。是中佛說(shuō)譬喻。如五眾和合故名為我,實(shí)我不可得;眾生乃至知者、見(jiàn)者,皆是五眾因緣和合生假名法;是諸法實(shí)不生不滅,世間但用名字說(shuō)。菩薩、菩薩字、般若波羅蜜亦如是,皆是因緣和合假名法。是中佛更說(shuō)譬喻。有人言:“但五眾和合有眾生,而眾生空,但有五眾法�!狈鹧员娚�,五眾亦和合故假名字有;十二處、十八界,亦如是。

復(fù)次,菩薩有二種:一者、坐禪,二者、誦經(jīng)。坐禪者,常觀身、骨等諸分和合故名為身,即以所觀為譬喻,言頭骨分和合故名為頭,腳骨分和合故名為腳,頭、腳、骨等和合故名為身;一一推尋,皆無(wú)根本。所以者何?此是常習(xí)常觀故,以為譬喻。不坐禪者,以草、木、枝、葉、華、實(shí)為喻。如過(guò)去諸佛,亦但有名字,用是名字可說(shuō)。十譬喻亦但有名字,菩薩義亦如是。十喻義,如先說(shuō)。菩薩應(yīng)如是學(xué)三種波羅聶提:五眾等法,是名法波羅聶提。五眾因緣和合故名為眾生,諸骨和合故名為頭骨;如根、莖、枝、葉和合故名為樹(shù);是名受波羅聶提。用是名字,取二法相,說(shuō)是二種,是為名字波羅聶提。

復(fù)次,眾微塵法和合故,有粗法生;如微塵和合故有粗色,是名法波羅聶提。從法有法故,是粗法和合有名字生;如能照、能燒,有火名字生;名色有故為人,名色是法,人是假名,是為受波羅聶提;取色取名,故名為受。多名字邊,更有名字,如梁、椽、瓦等名字邊,更有屋名字生;如樹(shù)枝、樹(shù)葉名字邊,有樹(shù)名生,是為名字波羅聶提。行者先壞名字波羅聶提,到受波羅聶提;次破受波羅聶提,到法波羅聶提;破法波羅聶提,到諸法實(shí)相中。諸法實(shí)相,即是諸法,及名字空般若波羅蜜。

【經(jīng)】“復(fù)次,須菩提,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不見(jiàn)色名字是常,不見(jiàn)受、想、行、識(shí)名字是常,不見(jiàn)色名字無(wú)常,不見(jiàn)受、想、行、識(shí)名字無(wú)常;不見(jiàn)色名字樂(lè),不見(jiàn)色名字苦;不見(jiàn)色名字我,不見(jiàn)色名字無(wú)我;不見(jiàn)色名字空,不見(jiàn)色名字無(wú)相,不見(jiàn)色名字無(wú)作;不見(jiàn)色名字寂滅;不見(jiàn)色名字垢,不見(jiàn)色名字凈;不見(jiàn)色名字生,不見(jiàn)色名字滅;不見(jiàn)色名字內(nèi),不見(jiàn)色名字外,不見(jiàn)色名字中間住;受、想、行、識(shí)亦如是。眼色、眼識(shí)、眼觸、眼觸因緣生諸受,乃至意法、意識(shí)、意觸、意觸因緣生諸受,亦如是。何以故?菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,般若波羅蜜字、菩薩、菩薩字,有為性中亦不見(jiàn),無(wú)為性中亦不見(jiàn);菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,是法皆不作分別。是菩薩行般若波羅蜜,住不壞法中,修四念處時(shí),不見(jiàn)般若波羅蜜,不見(jiàn)般若波羅蜜字,不見(jiàn)菩薩,不見(jiàn)菩薩字;乃至修十八不共法時(shí),不見(jiàn)般若波羅蜜,不見(jiàn)般若波羅蜜字,不見(jiàn)菩薩,不見(jiàn)菩薩字。菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜時(shí),但知諸法實(shí)相;諸法實(shí)相者,無(wú)垢無(wú)凈。如是,須菩提,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),當(dāng)作是知名字假施設(shè);知假名字已,不著色,不著受、想、行、識(shí);不著眼乃至意;不著色乃至法;不著眼識(shí)乃至不著意識(shí);不著眼觸乃至不著意觸,不著眼觸因緣生受若苦、若樂(lè)、若不苦不樂(lè),乃至不著意觸因緣生受若苦、若樂(lè)、若不苦不樂(lè);不著有為性,不著無(wú)為性,不著檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜;不著三十二相,不著菩薩身;不著菩薩肉眼,乃至不著佛眼;不著智波羅蜜,不著神通波羅蜜;不著內(nèi)空,乃至不著無(wú)法有法空;不著成就眾生,不著凈佛世界,不著方便法。何以故?是諸法無(wú)著者、無(wú)著法、無(wú)著處,皆無(wú)故。如是,須菩提,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),不著一切法,便增益檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜,入菩薩位,得阿鞞跋致地,具足菩薩神通;游一佛國(guó),至一佛國(guó),成就眾生,恭敬、尊重、贊嘆諸佛;為凈佛世界,為見(jiàn)諸佛供養(yǎng);供養(yǎng)之具,善根成就,隨意悉得;亦聞諸佛所說(shuō)法,聞已乃至阿耨多羅三藐三菩提,終不忘失,得諸陀羅尼門、諸三昧門。如是,須菩提,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),當(dāng)知諸法名假施設(shè)!

“須菩提,于汝意云何?色,是菩薩不?受、想、行、識(shí),是菩薩不?”

“不也,世尊�!�

“眼、耳、鼻、舌、身、意,是菩薩不?”

“不也,世尊�!�

“色、聲、香、味、觸、法,是菩薩不?”

“不也,世尊�!�

“眼識(shí)乃至意識(shí),是菩薩不?”

“不也,世尊�!�

“須菩提,于汝意云何?地種,是菩薩不?”

“不也,世尊�!�

“水、火、風(fēng)、空、識(shí)種,是菩薩不?”

“不也,世尊。”

“于須菩提意云何?無(wú)明,是菩薩不?”

“不也,世尊�!�

“乃至老死,是菩薩不?”

“不也,世尊�!�

“于須菩提意云何?離色,是菩薩不?”

“不也,世尊�!�

“乃至離老死,是菩薩不?”

“不也,世尊�!�

“須菩提,于汝意云何?色如相,是菩薩不?”

“不也,世尊�!�

“乃至老死如相,是菩薩不?”

“不也,世尊�!�

“離色如相乃至離老死如相,是菩薩不?”

“不也,世尊�!�

佛告須菩提:“汝觀何等義,言色非菩薩,乃至老死非菩薩;離色非菩薩,乃至離老死非菩薩;色如相非菩薩,乃至老死如相非菩薩;離色如相非菩薩,乃至離老死如相非菩薩?”

須菩提言:“世尊,眾生畢竟不可得,何況當(dāng)是菩薩?色不可得,何況色、離色、色如、離色如,是菩薩?乃至老死不可得,何況老死、離老死,老死如、離老死如,是菩薩?”

佛告須菩提:“善哉!善哉!如是,須菩提,菩薩摩訶薩,眾生不可得故,般若波羅蜜不可得,當(dāng)作是學(xué)!

“于須菩提意云何?色,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“受、想、行、識(shí),是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“于須菩提意云何?色常,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“受、想、行、識(shí)常,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“色無(wú)常,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“受、想、行、識(shí)無(wú)常,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“色樂(lè),是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“受、想、行、識(shí)樂(lè),是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“色苦,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“受、想、行、識(shí)苦,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“色我,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“受、想、行、識(shí)我,是菩薩義不?”

“不也,世尊。”

“色非我,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“受、想、行、識(shí)非我,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“于須菩提意云何?色空,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“受、想、行、識(shí)空,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“色非空,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“受、想、行、識(shí)非空,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“色相,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“受、想、行、識(shí)相,是菩薩義不?”

“不也,世尊。”

“色無(wú)相,是菩薩義不?”

“不也,世尊。”

“受、想、行、識(shí)無(wú)相,是菩薩義不?”

“不也,世尊。”

“色作,是菩薩義不?”

“不也,世尊。”

“受、想、行、識(shí)作,是菩薩義不?”

“不也,世尊。”

“色無(wú)作,是菩薩義不?”

“不也,世尊�!�

“受、想、行、識(shí)無(wú)作,是菩薩義不?”

“不也,世尊,乃至老死亦如是�!�

佛告須菩提:“汝觀何等義,言色,非菩薩義?受、想、行、識(shí),非菩薩義?乃至色、受、想、行、識(shí)無(wú)作,非菩薩義?乃至老死亦如是!”

須菩提白佛言:“世尊,色,畢竟不可得,何況無(wú)色,是菩薩義?受、想、行、識(shí),亦如是。世尊,色常,畢竟不可得,何況色無(wú)常,是菩薩義?乃至識(shí),亦如是。世尊,色樂(lè),畢竟不可得,何況色苦,是菩薩義?乃至識(shí),亦如是。世尊,色我,畢竟不可得,何況色非我,是菩薩義?乃至識(shí),亦如是。世尊,色有,畢竟不可得,何況色空,是菩薩義?乃至識(shí),亦如是。世尊,色相,畢竟不可得,何況色無(wú)相,是菩薩義?乃至識(shí),亦如是。世尊,色作,畢竟不可得,何況色無(wú)作,是菩薩義?乃至識(shí),亦如是。”

佛告須菩提:“善哉!善哉!如是,須菩提,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,色義不可得,受、想、行、識(shí)義,乃至無(wú)作義,不可得,當(dāng)作是學(xué)般若波羅蜜!須菩提,汝言我不見(jiàn)是法名菩薩。須菩提,諸法不見(jiàn)諸法,諸法不見(jiàn)法性,法性不見(jiàn)諸法。法性不見(jiàn)地種,地種不見(jiàn)法性,乃至識(shí)種不見(jiàn)法性,法性不見(jiàn)識(shí)種;法性不見(jiàn)眼、色、眼識(shí)性,眼、色、眼識(shí)性不見(jiàn)法性,乃至法性不見(jiàn)意、法、意識(shí)性,意、法、意識(shí)性不見(jiàn)法性。須菩提,有為性不見(jiàn)無(wú)為性,無(wú)為性不見(jiàn)有為性。何以故?離有為不可說(shuō)無(wú)為,離無(wú)為不可說(shuō)有為。如是,須菩提,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,于諸法無(wú)所見(jiàn),是時(shí)不驚、不畏、不怖,心亦不沒(méi)、不悔。何以故?是菩薩摩訶薩,不見(jiàn)色、受、想、行、識(shí)故,不見(jiàn)眼乃至意,不見(jiàn)色乃至法,不見(jiàn)淫、怒、癡,不見(jiàn)無(wú)明乃至老死,不見(jiàn)我乃至知者、見(jiàn)者,不見(jiàn)欲界、色界、無(wú)色界,不見(jiàn)聲聞心、辟支佛心,不見(jiàn)菩薩、不見(jiàn)菩薩法,不見(jiàn)佛,不見(jiàn)佛法,不見(jiàn)佛道。是菩薩一切法不見(jiàn)故,不驚、不畏、不怖,不沒(méi)、不悔!”

須菩提白佛言:“世尊,何因緣故菩薩心不沒(méi)、不悔?”

佛告須菩提:“菩薩摩訶薩一切心心數(shù)法不可得、不可見(jiàn),以是故,菩薩摩訶薩心不沒(méi)、不悔�!�

“世尊,云何菩薩心不驚、不畏、不怖?”

佛告須菩提:“是菩薩意及意界,不可得、不可見(jiàn),以是故不驚、不畏、不怖。如是,須菩提,菩薩摩訶薩一切法不可得故,應(yīng)行般若波羅蜜。須菩提,菩薩摩訶薩一切行處,不得般若波羅蜜,不得菩薩名,亦不得菩薩心,即是教菩薩摩訶薩。”

【論】釋曰:菩薩行般若波羅蜜,觀色法名字,非常非無(wú)常,乃至有為、無(wú)為性中,不見(jiàn)有菩薩、菩薩字,如先說(shuō)一切法中不作憶想分別。菩薩住不壞法中,行六波羅蜜,乃至十八不共法;以諸法實(shí)相智慧,于諸法中求,不見(jiàn)一定法,所謂般若波羅蜜,亦不見(jiàn)般若波羅蜜名字,又不見(jiàn)菩薩及菩薩名字。用是智慧故,破無(wú)明等諸煩惱;用是不見(jiàn)亦不見(jiàn)智慧故,破著般若波羅蜜、般若波羅蜜名字、菩薩、菩薩名字;諸法實(shí)相清凈,通達(dá)無(wú)礙。菩薩得如是智慧,若見(jiàn)、若聞、若念,皆如幻化;若聞、見(jiàn)、念,皆是虛誑。以是故,不著色等。住是無(wú)礙智慧中,增益六波羅蜜,入菩薩位,得如是等利益。是一章,佛自教菩薩作如是觀。

次后章,人謂佛多說(shuō)法空故,反問(wèn)須菩提:若諸法不空,頗有一法定是菩薩不?所謂色是菩薩不?乃至如,是菩薩不?須菩提作是念:諸法和合故有菩薩,我云何言一法定是菩薩?以是故言:不也,世尊。須菩提善得眾生空故,佛言:善哉!善哉!菩薩知眾生空不可得故,應(yīng)行般若波羅蜜。色是菩薩義,乃至無(wú)作畢竟空亦如是。須菩提入諸法深空中不疑故,能益諸菩薩故,佛贊言:善哉!善哉!菩薩法應(yīng)如是學(xué)一切法不可得空般若波羅蜜。

如須菩提說(shuō):我不見(jiàn)是法名字為菩薩。佛言:非但菩薩獨(dú)不可見(jiàn),都無(wú)有法見(jiàn)法者。法性無(wú)量不可見(jiàn)故,是故諸法不見(jiàn)法性;諸法因緣和合生,無(wú)有自性,畢竟空故,法性不見(jiàn)諸法;色性不見(jiàn)法性,法性不見(jiàn)色性,乃至識(shí)性亦如是。五眾性與法性同名故名為性,十二處、十八界,有為法、無(wú)為法,亦如是。略說(shuō)因緣:離有為性,不得說(shuō)無(wú)為性;離無(wú)為性,不得說(shuō)有為性;是二法中攝一切法故。是菩薩雖不見(jiàn)一切法,亦不怖畏。何以故?有所見(jiàn),有所不見(jiàn),則有恐畏;若都無(wú)所見(jiàn),則無(wú)所畏,所謂五眾乃至十八不共法。

問(wèn)曰:若佛已說(shuō)不恐畏因緣,須菩提何故重問(wèn)?

答曰:須菩提若謂法都空無(wú)所有,恐墮邪見(jiàn)。所以者何?佛弟子得正見(jiàn)故,名為行道人,云何言都不可見(jiàn)?佛知須菩提意,故說(shuō)言:一切心心數(shù)法不可得、不可見(jiàn),故無(wú)畏。凡夫人欲入空中,見(jiàn)心心數(shù)法可得,外法不可得,故恐怖;菩薩以心心數(shù)法虛妄不實(shí),顛倒果報(bào),不能示人實(shí)事,故不恐怖。以是異義,故重問(wèn)。

問(wèn)曰:若爾者,何以復(fù)有第三問(wèn)?

答曰:心心數(shù)法,意識(shí)中可見(jiàn);意及意識(shí),是心心數(shù)法根本。所以者何?意識(shí)中多分別故生恐怖;五識(shí)時(shí)頃促故,無(wú)所分別。欲破怖畏根本,以是故重問(wèn)無(wú)咎!若菩薩能行如是般若波羅蜜,雖不見(jiàn)四種事:菩薩、菩薩字、般若波羅蜜、般若波羅蜜字;能三種因緣不畏,即是教菩薩般若波羅蜜。若但了菩薩般若波羅蜜相,是為行般若波羅蜜;不從十方求,亦無(wú)與者,亦非如金銀寶物力求而得。

釋勸學(xué)品第八

【經(jīng)】爾時(shí),慧命須菩提白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩欲具足檀波羅蜜,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!欲具足尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!菩薩摩訶薩欲知色,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!乃至欲知識(shí),當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!欲知眼乃至意;欲知色乃至法;欲知眼識(shí)乃至意識(shí),欲知眼觸乃至意觸,欲知眼觸因緣生受,乃至意觸因緣生受,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!欲斷淫、瞋、癡,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!菩薩摩訶薩欲斷身見(jiàn)、戒取、疑,淫欲、瞋恚,色愛(ài)、無(wú)色愛(ài),掉、慢、無(wú)明等,一切結(jié)使及纏,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!欲斷四縛、四結(jié)、四顛倒,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!欲知十善道,欲知四禪,欲知四無(wú)量心,四無(wú)色定,四念處乃至十八不共法,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!菩薩摩訶薩欲入覺(jué)意三昧,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!欲入六神通、九次第定、超越三昧,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!欲得師子游戲三昧,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!欲得師子奮迅三昧,欲得一切陀羅尼門,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!菩薩摩訶薩欲得首楞嚴(yán)三昧、寶印三昧、妙月三昧、月幢相三昧、一切法印三昧、觀印三昧、畢法性三昧、畢住相三昧、如金剛?cè)�、入一切法門三昧、三昧王三昧、王印三昧、凈力三昧、高出三昧、畢入一切辯才三昧、入諸法名三昧、觀十方三昧、諸陀羅尼門印三昧、一切法不忘三昧、攝一切法聚印三昧、虛空住三昧、三分清凈三昧、不退神通三昧、出缽三昧、諸三昧幢相三昧,欲得如是等諸三昧門,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!

“復(fù)次,世尊,菩薩摩訶薩欲滿一切眾生愿,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!”

【論】問(wèn)曰:初品中言:種種欲有所得,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜,今何以重說(shuō)?

答曰:先但贊嘆欲得是諸功德,當(dāng)行般若波羅蜜,未說(shuō)般若波羅蜜;今已聞般若波羅蜜味,因欲得余功德,所謂六波羅蜜等,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。

復(fù)次,上種種因緣說(shuō)諸法空,有人謂佛法斷滅,無(wú)所復(fù)作;為斷是人疑故,言欲得布施等種種功德,當(dāng)行般若波羅蜜;若般若波羅蜜實(shí)空無(wú)所有、斷滅者,不應(yīng)說(shuō)應(yīng)行布施等功德。有智者說(shuō),何緣初后相違?

復(fù)次,前廣說(shuō),此略說(shuō);彼是佛說(shuō),此是須菩提說(shuō)。

復(fù)次,般若波羅蜜深妙,故重說(shuō)。譬如贊德之美,故言善哉!善哉!六波羅蜜義,如先說(shuō)。知五眾者,見(jiàn)無(wú)常、苦、空,總相、別相等。六情、六塵、六識(shí)、六觸、六受,亦如是。一切世間系縛,受為主,以受故生諸結(jié)使:樂(lè)受生貪欲,苦受生瞋恚,不苦不樂(lè)受生愚癡。三毒起諸煩惱及業(yè)因緣,以是故但說(shuō)受;余心數(shù)法不說(shuō),所謂想、憶、念等。三毒、十結(jié)、諸使、纏,乃至十八不共法,如先說(shuō)。覺(jué)意三昧、超越三昧、師子游戲三昧,是菩薩諸三昧,后當(dāng)說(shuō)。欲滿一切眾生愿,先已說(shuō)。

【經(jīng)】“欲得具足如是善根,常不墮惡趣,欲得不生卑賤之家,欲得不住聲聞、辟支佛地中,欲得不墮菩薩頂者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!”

爾時(shí),慧命舍利弗問(wèn)須菩提:“云何為菩薩摩訶薩墮頂?”

須菩提言:“舍利弗,若菩薩摩訶薩,不以方便行六波羅蜜,入空、無(wú)相、無(wú)作三昧,不墮聲聞、辟支佛地,亦不入菩薩位,是名菩薩摩訶薩法愛(ài)生,故墮頂�!�

舍利弗問(wèn)須菩提:“云何名菩薩生?”

須菩提答舍利弗言:“生名法愛(ài)�!�

舍利弗言:“何等法愛(ài)?”

須菩提言:“菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,色是空,受念著,受、想、行、識(shí)空,受念著。舍利弗,是名菩薩摩訶薩順道法愛(ài)生。

“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩,色是無(wú)相,受念著,受、想、行、識(shí)無(wú)相,受念著;色是無(wú)作,受念著,受、想、行、識(shí)無(wú)作,受念著。色是寂滅,受念著,受、想、行、識(shí)寂滅,受念著;色是無(wú)常乃至識(shí),色是苦乃至識(shí),色是無(wú)我乃至識(shí),受念著,是為菩薩順道法愛(ài)生。是苦應(yīng)知,集應(yīng)斷,盡應(yīng)證,道應(yīng)修;是垢法,是凈法;是應(yīng)近,是不應(yīng)近;是菩薩所應(yīng)行,是非菩薩所應(yīng)行;是菩薩道,是菩薩學(xué),是非菩薩道,是非菩薩學(xué);是菩薩檀波羅蜜,乃至般若波羅蜜,是非菩薩檀波羅蜜,乃至般若波羅蜜;是菩薩方便,是非菩薩方便;是菩薩熟,是非菩薩熟。舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,是諸法受念著,是為菩薩摩訶薩順道法愛(ài)生。”

【論】問(wèn)曰:何等善根故,不墮惡道貧賤,及聲聞、辟支佛,亦不墮頂?

答曰:有人言:“行不貪善根故,愛(ài)等諸結(jié)使衰薄,深入禪定;行不瞋善根故,瞋等諸結(jié)使薄,深入慈悲心;行不癡善根故,無(wú)明等諸結(jié)使薄,深入般若波羅蜜。如是禪定、慈悲、般若波羅蜜力故,無(wú)事不得,何況四事!”

問(wèn)曰:何以四事中但問(wèn)墮頂?

答曰:三事先已說(shuō),墮頂未說(shuō)故問(wèn)。

問(wèn)曰:頂者是法位,此義先已說(shuō),今何以重說(shuō)?

答曰:雖說(shuō)其義,名字各異。無(wú)方便入三解脫門,及有方便,先已說(shuō)。法愛(ài),于無(wú)生法忍中,無(wú)有利益,故名曰生;譬如多食不消,若不療治,于身為患。菩薩亦如是,初發(fā)心時(shí),貪愛(ài)法食,所謂無(wú)方便行諸善法,深心系著于無(wú)生法忍,是則為生、為病;以著法愛(ài)故,于不生不滅亦愛(ài)。譬如必死之人,雖加諸藥,藥反成病;是菩薩于畢竟空不生不滅法忍中而生愛(ài)著,反為其患!法愛(ài)于人天中為妙,于無(wú)生法忍為累。一切法中憶想分別,諸觀是非,隨法而愛(ài),是名為生,不任盛諸法實(shí)相水;與生相違,是名菩薩熟。

問(wèn)曰:是一事,何以故名為頂?名為位?名為不生?

答曰:于柔順忍、無(wú)生忍中間所有法,名為頂;住是頂,上直趣佛道,不復(fù)畏墮。譬如聲聞法中暖、忍中間,名為頂法。

問(wèn)曰:若得頂不墮,今云何言頂墮?

答曰:垂近應(yīng)得而失者,名為墮;得頂者,智慧安隱,則不畏墮。譬如上山,既得到頂,則不畏墮;未到之間,傾危畏墮。頂增長(zhǎng)堅(jiān)固,名為菩薩位。入是位中,一切結(jié)使,一切魔民,不能動(dòng)搖。亦名無(wú)生法忍。所以者何?異于生故。愛(ài)等結(jié)使,雜諸善法,名為生。

復(fù)次,無(wú)諸法實(shí)相智慧火,故名為生;有諸法實(shí)相智慧火,故名為熟。是人能信受諸法實(shí)相智慧,故名為熟;譬如熟瓶能盛受水,生則爛壞。

復(fù)次,依止生滅智慧故得離顛倒,離生滅智慧故不生不滅,是名無(wú)生法;能信、能受、能持故,名為忍。

復(fù)次,位者,拔一切無(wú)常等諸觀法,名為位;若不如是,是為順道法愛(ài)生。

【經(jīng)】舍利弗問(wèn)須菩提:“云何名菩薩摩訶薩無(wú)生?”

須菩提言:“菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),內(nèi)空中不見(jiàn)外空,外空中不見(jiàn)內(nèi)空,外空中不見(jiàn)內(nèi)外空;內(nèi)外空中不見(jiàn)外空,內(nèi)外空中不見(jiàn)空空;空空中不見(jiàn)內(nèi)外空,空空中不見(jiàn)大空;大空中不見(jiàn)空空,大空中不見(jiàn)第一義空;第一義空中不見(jiàn)大空,第一義空中不見(jiàn)有為空;有為空中不見(jiàn)第一義空,有為空中不見(jiàn)無(wú)為空;無(wú)為空中不見(jiàn)有為空,無(wú)為空中不見(jiàn)畢竟空;畢竟空中不見(jiàn)無(wú)為空,畢竟空中不見(jiàn)無(wú)始空;無(wú)始空中不見(jiàn)畢竟空,無(wú)始空中不見(jiàn)散空;散空中不見(jiàn)無(wú)始空,散空中不見(jiàn)性空;性空中不見(jiàn)散空,性空中不見(jiàn)諸法空;諸法空中不見(jiàn)性空,諸法空中不見(jiàn)自相空;自相空中不見(jiàn)諸法空,自相空中不見(jiàn)不可得空;不可得空中不見(jiàn)自相空,不可得空中不見(jiàn)無(wú)法空;無(wú)法空中不見(jiàn)不可得空,無(wú)法空中不見(jiàn)有法空;有法空中不見(jiàn)無(wú)法空,有法空中不見(jiàn)無(wú)法有法空;無(wú)法有法空中不見(jiàn)有法空。舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,得入菩薩位。

“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲學(xué)般若波羅蜜,應(yīng)如是學(xué):不念色、受、想、行、識(shí),不念眼乃至意,不念色乃至法,不念檀波羅蜜、尸波羅蜜、羼提波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜,乃至十八不共法。如是,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,得是心不應(yīng)念、不應(yīng)高,無(wú)等等心不應(yīng)念、不應(yīng)高,大心不應(yīng)念、不應(yīng)高。何以故?是心非心,心相常凈故�!�

舍利弗語(yǔ)須菩提:“云何名心相常凈?”

須菩提言:“若菩薩知是心相,與淫、怒、癡,不合不離;諸纏、流、縛等諸結(jié)使、一切煩惱,不合不離;聲聞、辟支佛心,不合不離。舍利弗,是名菩薩心相常凈�!�

舍利弗語(yǔ)須菩提:“有是無(wú)心相心不?”

須菩提報(bào)舍利弗言:“無(wú)心相中,有心相、無(wú)心相可得不?”

舍利弗言:“不可得!”

須菩提言:“若不可得,不應(yīng)問(wèn)有是心非心不!”

舍利弗復(fù)問(wèn):“何等是無(wú)心相?”

須菩提言:“諸法不壞不分別,是名無(wú)心相�!�

舍利弗問(wèn)須菩提:“但心不壞不分別,色亦不壞不分別,乃至佛道亦不壞不分別耶?”

須菩提言:“若能知心相不壞不分別,是菩薩亦能知色,乃至佛道不壞不分別�!�

爾時(shí),慧命舍利弗贊須菩提:“善哉!善哉!汝真是佛子,從佛口生,從見(jiàn)法生,從法化生,取法分,不取財(cái)分,法中自信身得證。如佛所說(shuō),得無(wú)諍三昧中,汝最第一,實(shí)如佛所舉!須菩提,菩薩摩訶薩應(yīng)如是學(xué)般若波羅蜜。是中亦當(dāng)分別知,菩薩如汝所說(shuō)行,則不離般若波羅蜜。須菩提,善男子、善女人,欲學(xué)聲聞地,亦當(dāng)應(yīng)聞般若波羅蜜,持、誦、讀、正憶念、如說(shuō)行;欲學(xué)辟支佛地,亦當(dāng)應(yīng)聞般若波羅蜜,持、誦、讀、正憶念、如說(shuō)行;欲學(xué)菩薩地,亦當(dāng)應(yīng)聞般若波羅蜜,持、誦、讀、正憶念、如說(shuō)行。何以故?是般若波羅蜜中廣說(shuō)三乘,是中,菩薩摩訶薩、聲聞、辟支佛當(dāng)學(xué)!”

【論】釋曰:內(nèi)空中不見(jiàn)外空,外空中不見(jiàn)內(nèi)空。有人言:“外四大飲食入身中,故名為內(nèi),若身死還為外;一切法無(wú)來(lái)去相故,外空不在內(nèi)空中。余十七空亦如是,不生不滅無(wú)異相,無(wú)來(lái)去故,各各中不住。”

復(fù)次,菩薩位相,不念一切色為有,乃至十八不共法亦不念是有。不念有義,如先說(shuō)。

問(wèn)曰:菩提心、無(wú)等等心、大心,有何差別?

答曰:菩薩初發(fā)心:緣無(wú)上道,我當(dāng)作佛。是名菩提心。無(wú)等等名為佛。所以者何?一切眾生、一切法,無(wú)與等者。是菩提心與佛相似。所以者何?因似果故,是名無(wú)等等心;是心無(wú)事不行,不求恩惠,深固決定。

復(fù)次,檀、尸波羅蜜,是名菩提心。所以者何?檀波羅蜜因緣故,得大富無(wú)所乏少;尸波羅蜜因緣故,出三惡道,人天中尊貴;住二波羅蜜果報(bào)力故,安立能成大事,是名菩提心。羼提、毗梨耶波羅蜜相,于眾生中現(xiàn)奇特事,所謂人來(lái)割肉出髓如截樹(shù)木,而慈念怨家,血化為乳;是心似如佛心,于十方六道中,一一眾生,皆以深心濟(jì)度;又知諸法畢竟空,而以大悲能行諸行,是為奇特!譬如人欲空中種樹(shù),是為希有。如是等精進(jìn)波羅蜜力勢(shì),與無(wú)等相似,是名無(wú)等等。入禪定,行四無(wú)量心,遍滿十方,與大悲、方便合故,拔一切眾生苦;又諸法實(shí)相,滅一切觀,諸語(yǔ)言斷,而不墮斷滅中,是名大心。

復(fù)次,初發(fā)心名菩提心,行六波羅蜜名無(wú)等等心,入方便心中是名大心。如是等各有差別。

復(fù)次,菩薩得如是大智,心亦不高,心相常清凈故。如虛空相常清凈,煙云塵霧,假來(lái)覆蔽不凈;心亦如是,常自清凈,無(wú)明等諸煩惱客來(lái)覆蔽故,以為不凈,除去煩惱,如本清凈。行者功夫微薄,此清凈非汝所作,不應(yīng)自高,不應(yīng)念。何以故?畢竟空故。

問(wèn)曰:舍利弗知心相常凈,何以故問(wèn)?

答曰:菩薩發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,深入深著故;雖聞心畢竟空常清凈,猶憶想分別,取是無(wú)心相,以是故問(wèn):是無(wú)心相心,為有、為無(wú)?若有,云何言無(wú)心相?若無(wú),何以贊嘆是無(wú)等等心當(dāng)成佛道?須菩提答曰:是無(wú)心相中,畢竟清凈,有無(wú)不可得,不應(yīng)難!舍利弗復(fù)問(wèn):何等是無(wú)心相?須菩提答曰:畢竟空,一切諸法無(wú)分別,是名無(wú)心相。舍利弗復(fù)問(wèn):但心相不壞不分別,余法亦如是?須菩提答言:諸法亦如是。若爾者,阿耨多羅三藐三菩提,亦如虛空無(wú)壞無(wú)分別。諸菩薩深著阿耨多羅三藐三菩提故,作是念:諸凡夫法,可言虛誑,以不真實(shí)故;菩薩漏未盡故,亦可言不清凈;云何阿耨多羅三藐三菩提亦復(fù)虛誑?是時(shí)心驚不悅!須菩提知其心已,思惟籌量:我今應(yīng)為說(shuō)實(shí)相法不?思惟已,自念今在佛前,當(dāng)以實(shí)相答:若我有失,佛自當(dāng)說(shuō)。重思惟竟,以是故說(shuō):阿耨多羅三藐三菩提雖是第一,亦從虛誑法邊生,故亦是空,不壞不分別相。以是故,行者當(dāng)隨阿耨多羅三藐三菩提相行,不應(yīng)取相自高。爾時(shí),舍利弗贊須菩提言:善哉!善哉!佛時(shí)默然,聽(tīng)須菩提所答,亦可舍利弗所嘆。

從佛口生者,有人言:“婆羅門從梵天王口邊生故,于四姓眾生中第一�!币允枪�,舍利弗贊言:汝真從佛口生。所以者何?見(jiàn)法知法故。未有得道者,依佛故得供養(yǎng),是名取財(cái)分;又如弊惡子不隨父教,但取財(cái)分。取法分者,取諸禪定、根、力、覺(jué)、道,種種善法,是名取法分。得四信故,名為法中自信。得諸神通、滅盡定等著身中故,是名身得證。如舍利弗于智慧中第一,目揵連神足第一,摩訶迦葉頭陀第一,須菩提得無(wú)諍三昧中第一。得無(wú)諍定阿羅漢者,常觀人心,不令人起諍。是三昧,根本四禪中攝,亦欲界中用。

問(wèn)曰:般若波羅蜜是菩薩事,何以言欲得三乘者,皆當(dāng)習(xí)學(xué)?

答曰:般若波羅蜜中說(shuō)諸法實(shí)相,即是無(wú)余涅槃。三乘人皆為無(wú)余涅槃故,精進(jìn)習(xí)行。

復(fù)次,般若中種種因緣,說(shuō)空解脫門義。如經(jīng)中說(shuō):若離空解脫門,無(wú)道無(wú)涅槃。以是故,三乘人皆應(yīng)學(xué)般若。

復(fù)次,舍利弗自說(shuō)因緣:于般若波羅蜜中,廣說(shuō)三乘相,是中三乘人應(yīng)學(xué)成。