小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第六卷 增壹阿含經(jīng)
- 缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮闁汇値鍠楅妵鍕冀椤愵澀绮堕梺鎼炲妼閸婂骞夐幖浣瑰亱闁割偅绻勯悷鏌ユ⒑缁嬫鍎戦柛鐘冲姍婵$敻宕熼姘敤濡炪倖鍔﹀鈧紒顔煎缁辨挻鎷呴崫鍕戯絽鈹戦悙璇ц含鐎殿喖顭峰鎾偄閾忚鍟庨梻浣稿閻撳牓宕伴弽顓涒偓鏍醇閵忋垻锛濇繛杈剧稻瑜板啯绂嶆ィ鍐┾拺閻犳亽鍔屽▍鎰版煙閸戙倖瀚�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏃堟暜閸嬫挾绮☉妯绘悙缂佲偓閸愩劉鏀介柣妯虹枃婢规ḿ绱掗悪鈧崹鍫曞蓟閵娾晜鍋嗛柛灞剧☉椤忥拷
- 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛顐f礀缁犵娀鏌熼崜褏甯涢柛濠呭煐閹便劌螣閹稿海銆愮紓浣哄У婢瑰棛妲愰幒鏂哄亾閿濆骸鏋涚€电増姊荤槐鎾诲磼濞戞凹鏆℃繛锝呮搐閿曨亝淇婇崼鏇炲窛妞ゆ柨鍚嬮鐘绘⒑鐠囨彃顒㈤柤褰掔畺钘濇い鏍亹閳ь剨濡囬幑鍕Ω閿曗偓绾绢垱绻涢幘鏉戝毈闁搞劏椴搁〃娆戠磽閸屾艾鈧绮堟笟鈧棟妞ゆ牜鍋為崐鑸电節闂堟侗鍎忛柣鎾达耿閺岀喐娼忛崜褏鏆犵紒鐐劤閸氬鎹㈠┑瀣棃婵炴垶鐟ч妶鈺佲攽閳藉棗浜滈悗姘煎墴閳ユ棃宕橀鍢壯囩叓閸ャ劏澹橀柟顔兼嚇濮婃椽宕崟顒€娅ф繝鐢靛亹閸嬫捇鎮楀▓鍨珮闁稿瀚伴、姗€宕楅悡搴g獮闁诲函缍嗛崑鍛搭敂閻斿吋鈷掑ù锝堝Г绾爼鏌涢敐蹇曠暤妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷
- 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣椤愪粙鏌ㄩ悢鍝勑㈢紒鈧崼鐔虹闁糕剝顨堢拹鈺傜箾瀹割喕绨婚崶瀛樼節閵忥絾纭鹃柨鏇樺劚鍗辨い鎺戝閸婄敻鏌涜箛鎿冩Ц濞存粓绠栧娲川婵犲啫顦╅梺绋款儏濡繈寮鍛闁靛繆妾ч幏娲⒑绾懎浜归柛瀣洴瀹曟繈鍩€椤掑嫭鈷戦柛娑橈攻婢跺嫰鏌涚€n偄绗氶悗闈涖偢瀹曘劎鈧稒菤閹锋椽鏌i悩鍙夌┛閻忓繑鐟х划濠氬箥椤斿墽锛滅紓鍌欑劍閿氶柣蹇旀尦閺岀喖鎼归銈囩杽閻庤娲樼划蹇浰囬鈧弻娑氣偓锝庡亝鐏忎即鏌熷畡鐗堝殗鐎规洘锕㈡俊姝岊槼妞ゆ洘顨堢槐鎾诲磼濞嗘劗銈版俊鐐茬摠閹倿鐛幇顒夋桨鐎光偓閳ь剚绂嶉懞銉х瘈闁汇垽娼ф禒婊勪繆椤愶絿鎳囩€规洘娲熷畷妯好圭€n偆浜栨繝鐢靛仜濡瑩宕濆Δ鍐ㄥК闁逞屽墰缁辨帡宕滆椤eジ鎳i妶澶嬬厱閻庯綆鍋呭畷宀€鈧娲橀敋闂囧鎮楅敐搴濈胺濠㈣娲樻穱濠囨倷瀹割喖鍓板┑鐐存尦椤ユ挾鍒掗崼鐔虹瘈闁告洏鍔屾禍鐐殽閻愯尙浠㈤柛鏃€纰嶉妵鍕晜閸喖绁悗娈垮枟閻擄繝銆佸Δ鍛妞ゆ帒鍊稿鎶芥⒒娴h櫣甯涙繛鍙夌墵瀹曟劙宕烽娑樹壕婵ḿ鍋撶€氾拷
- 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间降鍋戦柟缁㈠枛绾惧鏌涢弴銊モ偓瀣洪鍕幯冾熆鐠虹尨榫氱悮婵嬫⒒娓氣偓閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠閹殿喚纾奸弶鍫涘妽鐏忣厽銇勯幘鐐藉仮鐎规洖宕灒婵炲樊浜為埀顒冩缁辨捇宕掑▎鎴М濡炪倖鍨甸幊妯挎闂佸搫顦伴娆撳吹濡ゅ懏鐓曢柡鍥ュ妼楠炴劙鏌涚€n偅宕岄柡浣瑰姈閹棃鍩﹂埀顒勫磻閹剧粯鏅查柛娑变簼閺傗偓闂佽鍑界紞鍡涘磻閸℃稑鍌ㄩ梻鍫熶緱濞撳鏌曢崼婵囶棞闁秆冿躬閺屾稓鈧綆鍋呯亸鐢电磼鏉堛劌娴┑鈩冩倐婵℃悂濡烽妶鍡欐綎缂傚倸鍊风欢锟犲窗閺嶎厸鈧箓鎮滈挊澶岀暫濠电偛妫欓幐濠氬磹缂佹ü绻嗘い鏍ㄧ箖閵嗗啴鏌涘┑鍥舵疁婵﹦绮幏鍛存惞楠炲簱鍋撴繝鍥ㄧ厱闁规儳顕粻鐐淬亜閵忊€冲摵妤犵偞锕㈤、娆撴嚃閳哄﹤鏁藉┑鐘茬棄閺夊簱鍋撻幘缁樺€块柨鏇楀亾闁宠绉瑰浠嬵敇閻斿弶瀚奸梺鑽ゅУ娴滀粙宕濈仦瑙f瀺闁规壆澧楅悡娆撴煕閹存瑥鈧牜鈧熬鎷�
- 濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴濐潟閳ь剙鍊圭粋鎺斺偓锝庝簽閸旓箑顪冮妶鍡楀潑闁稿鎹囬弻娑㈡偄闁垮浠撮梺绯曟杹閸嬫挸顪冮妶鍡楃瑨閻庢艾鍢茶灋闁瑰濮风壕濂稿级閸碍娅呭ù鐘崇矋閵囧嫰骞橀悙钘変划閻庤娲栭悥鍏间繆閹间焦鏅濋柍褜鍓熷畷婵嗩潩閼哥鎷绘繛杈剧到閹诧繝宕悙灞傗偓鎺戭潩椤撗勭杹閻庤娲忛崹铏圭紦娴犲绀堥柛娆忣槹濞呮挸鈹戦悩鍨毄濠殿喖鐡ㄧ€靛ジ宕ㄧ€涙ê浠梺褰掓涧閸熷潡鎮у鑸碘拺鐟滅増甯掓禍浼存煕閻樺啿鍝洪柡浣哥Ч閹垽宕妷褜鍟庨梻浣告惈椤︿即宕归悽绋跨畺闁硅揪闄勯崑銊︺亜閺嶃儱鈧寮ч埀顒勬倵濞堝灝娅橀柛瀣椤㈡﹢宕楅悡搴g獮闁诲函缍嗛崑鍛搭敂閻斿吋鈷掑ù锝堝Г绾爼鏌涢敐蹇曠暤妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷
- 濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣妯款嚙缁犲灚銇勮箛鎾搭棞缂佽翰鍊濋弻娑㈠箻濡も偓閹虫劙鎮¢幘缁樷拺闁革富鍘奸崝瀣亜閵娿儲鍣归弫鍫ユ煛鐏炶鍔滈柣鎾冲暟閹茬ǹ饪伴崼婵堫槶濠电偛妫欓幐鑽ょ不閹烘挾绡€闁汇垽娼у瓭闂佹寧娲忛崐妤呭焵椤掍礁鍤柛娆忓暣瀹曞搫鈽夐姀鐘电杸闂佺粯顨呴悧蹇涘储閸楃儐娓婚柕鍫濋楠炴鎮介娑辨畼闁逞屽墯閻旑剟骞忛敓锟�
- 濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾块柟瀵稿Т缁躲倝鏌﹀Ο渚&婵炲樊浜濋崑鎰版偣閸ヮ亜鐨洪柛鏃撶畱椤啴濡堕崱妤冪懆闂佸摜鍣ラ崑濠囧箚閸愵喗鎯為柛锔诲幘閿涙粓鏌f惔顖滅У濞存粏娉涘嵄闁归棿鐒﹂悡鍐煢濡警妯堟俊顖楀亾婵°倗濮烽崑鐐烘晝閵忋們鈧礁鈽夊鍡樺兊濡炪倖鍔戦崺鍕涘⿰鍫熲拻闁稿本鐟︾粊鐗堛亜閺囧棗鍠氬ḿ鈺呮煥閺囩偛浜扮紓宥嗙墪椤法鎹勬笟顖氬壋闂佸磭鎳撶粔鐢垫崲濞戞﹩鍟呮い鏃囧吹閺嗘姊洪柅鐐茶嫰婢ь噣鏌熼搹顐€跨€殿噮鍋婂畷姗€顢欓懖鈺嬬床婵犵數鍋為崹鍫曟晪婵犮垻鎳撶€氭澘顫忕紒妯诲缂佸顑欏Λ宀勬⒑缁嬫鍎忛柟铏姍瀹曟岸骞掗幘鏉戝妳闂佹寧绻傚Λ妤咁敂閹间焦鈷戦柛鎰级閹牓鏌熼崘鑼闁诡噯绻濆鎾偄缁嬪灝浼庢繝娈垮枟椤ㄥ懎螞濡も偓椤曪綁鎮欓鍌滎啎闂佸壊鍋掗崜娑㈠箖閼测晝纾奸弶鍫涘妼濞搭喗顨ラ悙宸Ш闁逞屽墾缂嶅棝宕戦崟顖f晜闁跨噦鎷�
- 濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈閸ㄥ倿鏌涢锝嗙缂佺姵褰冮湁闁挎繂鎳庨ˉ蹇旂箾鐎涙ḿ澧甸柡灞炬礃缁绘稖顦查柛鐕佸亰閹ɑ绻濋崶銊㈡嫼闂佸憡鎸昏ぐ鍐╃閻愮儤鐓曢柣妯挎珪瀹曞矂鏌涢埞鍨伈鐎殿喗鎸虫慨鈧柨娑樺楠炲牊淇婇悙顏勨偓鏍礉閿曞倸绀堟繛鎴炴皑閻捇鏌涢…鎴濅簽缂佺娀绠栭幃褰掑炊閸パ勫櫤闁稿瑪鍛=濞达絼绮欓崫娲偨椤栥倗绡€鐎规洘妞介崺鈧い鎺嶉檷娴滄粓鏌熼悜妯虹仴妞ゅ浚浜弻宥夋煥鐎n亝璇為梺璇″枟椤ㄥ﹤螞閸愩劉妲堟繛鍡樺姇閺嬫垿姊绘担鍝ワ紞缂侇噮鍨拌灋闁告劦鐓堝ḿ鏍ㄧ箾瀹割喕绨荤紒鐘卞嵆楠炴牗娼忛崜褏銈烽梺閫炲苯澧悽顖ょ節瀵鈽夐姀鈥充汗闂佹儳娴氶崑鍕閾忣偆绡€缁炬澘顦辩弧鈧┑鐐板尃閸ャ儱浜兼繛鏉戝悑濞兼瑧绮堢€n偁浜滈柟鍝勬娴滄儳顪冮妶鍛劉闁瑰憡鎮傞崺鐐哄箣閿旇棄鈧兘鏌℃径瀣仼濞寸姴鎽滅槐鎺楁倷椤掍胶鍑$紓浣割槸缂嶅﹪鐛崘顔藉€锋い鎺嶈兌缁夊爼姊洪棃娑掑悍缂佺姵鍨甸锝夊垂椤旇鏂€闂佺粯枪鐏忔瑦绂掑☉銏$厵闁归棿鑳堕悾鐑橆殽閻愭彃鏆炵紒杞扮矙瀹曘劍绻濋崟顐㈢瑲闂傚倷绶氬ḿ褔鏁嶆径灞惧枂闁告洦鍋嗘导灞轿旈悩闈涗粶闁绘鎸绘穱濠囧箹娴e摜鍘告繛杈剧到閹芥粓鍩€椤掑骞栨い顏勫暣婵″爼宕卞Ο鐓庡汲闂備焦鐪归崝宀勫床閼煎墎浜遍梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�
- 濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣妯款嚙缁犲灚銇勮箛鎾搭棞缂佽翰鍊濋弻娑㈠箻濡も偓閹虫劙鎮¢幘缁樷拺闁告繂瀚埢澶愭煕濞嗗繘鍙勭€殿噮鍋嗛埀顒婄秵閸犳鎮¢崘顔肩骇闁绘劖娼欓婊勩亜閺傛妯€闁哄备鈧磭鏆嗛悗锝庡墰閺嗐倕鈹戦纭锋缂侇喗鐟ラ悾鐑藉醇閺囩偟鍘搁梺绋挎湰閼瑰墽鑺遍妷鈺傗拻濞达絽鎲¢幆鍫㈢磼鐎b晝绐旂€规洏鍨虹缓浠嬪川婵犲倵鍋撳畡鎵虫斀闁绘ɑ褰冮弳鐔虹磼閻樿崵鐣洪柡宀€鍠撻埀顒傛暩鏋ù鐘崇矒閺屾盯濡舵惔鈥愁潽缂備胶绮惄顖氱暦濡ゅ懎绀傞柤娴嬫櫆椤撹崵绱撻崒娆愮グ濡炲瓨鎮傞獮鎴﹀炊瑜忛弳锕傛煙閻戞ê娈憸鐗堝笒椤懘鏌ㄥ┑鍡樺櫢婵顨堢槐鎾寸瑹閸パ勭彯闂佸憡枪濡嫰顢氶妷鈺佺妞ゆ挻绋戞禍楣冩煥濠靛棛鍑归柟鏌ョ畺閺屾盯濡堕崘銊㈠亾閺囥垹鐓橀柟杈惧瘜閺佸﹪鏌¢崒妯衡偓鎾舵閻㈠憡鈷戦柛娑樑勭紓姘舵煛閸滀礁浜伴柟顔炬焿椤︽煡鏌嶇憴鍕伌闁诡喗鐟╁鍫曞箣閻樿鲸顢橀梻鍌欒兌閹虫捇骞夐敓鐘茬闁告劘灏欓弳锕傛煙鏉堝墽鐣辩紒鐘哄吹缁辨挻鎷呮慨鎴邯閸┾偓妞ゆ帒鍊归弳鈺呮煟閵夘喕閭い銏★耿閹瑩寮堕幋顓涘亾濞戙垺鈷戦柛婵勫劚閺嬪孩绻涚仦鍌氬婵″弶鍔欓獮鎺懳旈埀顒傜不閻斿吋鍊甸柨婵嗛娴滄粍銇勮箛銉﹀
第六卷 增壹阿含經(jīng)
利養(yǎng)品第十三
聞如是:一時(shí),佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨(dú)園。
爾時(shí),世尊告諸比丘:“受人利養(yǎng)甚為不易,令人不得至無為之處。所以然者?若修羅陀比丘不貪利養(yǎng)者,終不于我法中,舍三法衣而作居家。
“修羅陀比丘本作阿練若行:到時(shí)乞食,一處一坐,或正中食,樹下露坐,樂閑居之處,著五納衣,或持三衣,或樂冢間,勤身苦行,行此頭陀。是時(shí),修羅陀比丘常受蒲呼國王供養(yǎng),以百味之食,日來給與。
“爾時(shí),彼比丘意染此食,漸舍阿練若行:到時(shí)乞食,一處一坐,正中食,樹下露坐,閑居之處,著五納衣,或持三衣,或樂冢間,勤身苦體。盡舍此已,去三法衣,還為白衣;屠牛殺生,不可稱計(jì),身壞命終,生地獄中。諸比丘,以此方便,知利養(yǎng)甚重,令人不得至無上正真之道。若未生利養(yǎng)心,制令不生;已生,求方便使滅。如是,諸比丘,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時(shí),諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時(shí),佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨(dú)園。
爾時(shí),世尊告諸比丘:“當(dāng)滅一法,我證神通,諸漏得盡。云何為一法?所謂味欲。是故,諸比丘,當(dāng)滅此味欲,我證汝等成神通果,諸漏得盡�!�
爾時(shí),世尊便說此偈:
“眾生著此味,死墮惡趣中,
今當(dāng)舍此欲,便成阿羅漢。
“是故,諸比丘,常當(dāng)舍此味著之想。如是,諸比丘,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時(shí),諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時(shí),佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨(dú)園。
爾時(shí),于舍衛(wèi)城內(nèi),有一長者,適喪一子,甚愛敬念,未曾能舍。彼見子死,便生狂惑,周旋往來,不停一處。若見人時(shí),便作是語:“頗有見我兒乎?”
爾時(shí),彼人漸漸往至祇洹精舍,到世尊所,在一面住。爾時(shí),彼人白世尊曰:“瞿曇沙門,頗見我兒乎?”
世尊告長者曰:“何故顏貌不悅,諸根錯(cuò)亂?”
爾時(shí),長者報(bào)瞿曇曰:“焉得不爾?所以然者?我今唯有一子,舍我無常,甚愛敬念,未曾離目前;哀愍彼子,故令我生狂。我今問沙門,見我兒耶?”
世尊告曰:“如是,長者,如汝所問:生、老、病、死,世之常法;恩愛別離苦、怨憎會(huì)苦,子舍汝無常,豈得不念乎?”
爾時(shí),彼人聞世尊所說,不入其懷,便舍而退去;前行見人,復(fù)作是語:“沙門瞿曇說言曰:‘恩愛分別,便有快樂。’如沙門所說,為審爾不?”
前人對(duì)曰:“恩愛別離,有何樂哉?”
當(dāng)于爾時(shí),去舍衛(wèi)城不遠(yuǎn),有眾多人而共博戲。爾時(shí),彼人便作是念:“此諸男子聰明智慧,無事不知。我今當(dāng)以此義問彼諸人�!�
爾時(shí),即詣博戲所,問眾人曰:“沙門瞿曇向我說曰:‘恩愛別離苦、怨憎會(huì)苦,此者快樂。’諸人等今于意云何?”
是時(shí),諸博戲者報(bào)斯人曰:“恩愛別離,有何樂哉?言快樂者,此義不然�!�
是時(shí),彼人便作是念:“審知如來言終不虛妄!云何恩愛別離,當(dāng)有樂耶?此義不然�!�
爾時(shí),彼人入舍衛(wèi)城,至宮門外稱:“沙門瞿曇而作是教:‘恩愛別離、怨憎之會(huì),此者快樂。’”
爾時(shí),舍衛(wèi)城及中宮內(nèi),普傳此語,靡不周遍。當(dāng)于爾時(shí),大王波斯匿及摩利夫人,共在高樓之上相娛樂戲。爾時(shí),王波斯匿告摩利夫人曰:“沙門瞿曇審有斯語:‘恩愛離別、怨憎之會(huì),此皆快樂。’”
夫人報(bào)曰:“吾不從如來聞此言教,設(shè)當(dāng)如來有此教者,事亦不虛�!�
王波斯匿告曰:“猶如師教弟子:‘為是、舍是。’弟子報(bào)言:‘如是,大師。’汝今摩利亦復(fù)如是,彼瞿曇沙門雖作是說,汝應(yīng)作是言:‘如是不異,無有虛妄。’然卿速去,不須在吾前立�!�
爾時(shí),摩利夫人語竹膊婆羅門曰:“汝今往詣祇洹精舍,到如來所,持我名字,禮世尊足,復(fù)以此義具白世尊云:‘舍衛(wèi)城內(nèi)及中宮人有此言論:“沙門瞿曇言:恩愛別離、怨憎合會(huì),此皆快樂�!辈粚徥雷鹩写私桃�?’若世尊有所言說者,汝善承受,還向我說�!�
是時(shí),竹膊婆羅門受夫人教敕,尋往至祇洹精舍,到世尊所,共相問訊;共相問訊已,在一面坐。
時(shí),彼梵志白世尊曰:“摩利夫人禮世尊足,問訊如來起居輕利,游步康強(qiáng)乎?訓(xùn)化盲冥,得無勞耶?”復(fù)作是語:“此舍衛(wèi)城內(nèi)普傳此言:‘沙門瞿曇而作是教:恩愛別離、怨憎之會(huì),此樂快哉!’不審世尊有是言教耶?”
爾時(shí),世尊告竹膊婆羅門曰:“于此舍衛(wèi)城內(nèi),有一長者喪失一子,彼念此子,狂惑失性,東西馳走,見人便問:‘誰見我子?’然婆羅門,恩愛別離苦、怨憎會(huì)苦,此皆無有歡樂。昔日此舍衛(wèi)城中,復(fù)有一老母無常,亦復(fù)狂惑,不識(shí)東西;復(fù)有一老父無常;亦復(fù)有兄弟姊妹皆悉無常。彼見此無常之變,生狂失性,不識(shí)東西。婆羅門,昔日此舍衛(wèi)城中有一人新迎婦,端正無雙。爾時(shí),彼人未經(jīng)幾時(shí),便自貧窮。時(shí),彼婦父母見此人貧,便生此念:‘吾當(dāng)奪女,更嫁與余人。’彼人竊聞婦家父母欲奪吾婦,更嫁與余家。爾時(shí),彼人衣里帶利刀,便往至婦家。當(dāng)于爾時(shí),彼婦在墻外紡作。是時(shí),彼人往至婦父母家問:‘我婦今為所在?’婦母報(bào)言:‘卿婦在墻外陰中紡作。’爾時(shí),彼人便往至婦所;到已,問婦曰:‘云卿父母欲奪汝更余嫁耶?’婦報(bào)言:‘信有此語,然我不樂聞此言耶!’爾時(shí),彼人即拔利劍,取婦刺殺,復(fù)取利劍,自刺其腹,并復(fù)作是語:‘我二人俱取死。’婆羅門,當(dāng)以此方便,知恩愛別離、怨憎會(huì)苦,此皆愁憂,實(shí)不可言!”
爾時(shí),竹膊婆羅門白世尊曰:“如是,世尊,有此諸惱,實(shí)苦不樂。所以然者?昔我有一子,舍我無常,晝夜追憶,不離心懷。時(shí)我念兒,心意狂惑,馳走東西,見人便問:‘誰見我兒?’沙門瞿曇今所說者,誠如所言。國事煩多,欲還所止�!�
世尊告曰:“今正是時(shí)。”
竹膊婆羅門即從座起,繞佛三匝而去;往來至摩利夫人所,以此因緣具白夫人。
時(shí),摩利夫人復(fù)至波斯匿王所,到已,白大王曰:“今欲有所問,惟愿大王事事見報(bào)!云何,大王,為念琉璃王子不?”
王報(bào)言:“甚念愛愍,不去心首。”
夫人問曰:“若當(dāng)王子有遷變者,大王,為有憂也?”
王復(fù)報(bào)言:“如是,夫人,如汝所言�!�
夫人問曰:“大王當(dāng)知:恩愛別離,皆興愁想。云何,大王,為念伊羅王子乎?”
王報(bào)言:“我甚愛敬!”
夫人問曰:“大王,若當(dāng)王子有遷變者,有愁憂耶?
王報(bào)言:“甚有愁憂!”
夫人報(bào)言:“當(dāng)以此方便,知恩愛別離,無有歡樂。云何,大王,念薩羅陀剎利種不?”
王報(bào)言:“甚愛敬念!”
夫人言:“云何,大王,若使薩羅陀夫人有變易者,大王為有憂耶?”
王報(bào)言:“吾有愁憂�!�
夫人言:“大王,當(dāng)知恩愛別離,此皆是苦�!�
夫人言:“王念我不?”
王言:“我愛念汝�!�
夫人言:“設(shè)當(dāng)我身有變易者,大王有愁憂乎?”
王言:“設(shè)汝身有變易,便有愁憂。”
“大王,當(dāng)以此方便,知恩愛別離、怨憎合會(huì),無歡樂心�!�
夫人言:“云何,大王,念迦尸、拘薩羅人民乎?”
王言:“我甚愛念迦尸、拘薩羅人民!”
夫人言:“迦尸、拘薩羅人民設(shè)當(dāng)變易者,大王有愁憂乎?”
王言:“迦尸、拘薩羅人民當(dāng)有變易者,我命不存,況言愁憂乎?所以然者?我因迦尸、拘薩羅國人民力,當(dāng)?shù)米源�。以此方�?知命尚不存,何況不生愁憂乎?”
夫人言:“以此知之,恩愛別離,皆有此苦,無有歡樂�!�
爾時(shí),王波斯匿右膝著地,叉手合掌而向世尊,作是說:“甚奇!甚奇!彼世尊而說此法。若當(dāng)彼沙門瞿曇來者,爾乃可得共言論。”復(fù)語夫人:“自今以后,當(dāng)更看汝勝于常日,所著服飾與吾無異�!�
爾時(shí),世尊聞摩利夫人與大王立此論本,告諸比丘:“摩利夫人甚大聰明,設(shè)當(dāng)王波斯匿問我此語者,我亦當(dāng)以此義向彼王說之,如夫人向王所說而無有異�!�
又告諸比丘:“我聲聞中第一得證優(yōu)婆斯,篤信牢固,所謂摩利夫人是�!�
爾時(shí),諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時(shí),佛在拔祇國尸牧摩羅山鬼林鹿園中。
爾時(shí),那憂羅公長者往至世尊所,頭面禮足,在一面坐;須臾退坐,白世尊曰:“我今年朽,加復(fù)抱病,多諸憂惱。惟愿世尊隨時(shí)教訓(xùn),使眾生類長夜獲安隱!”
爾時(shí),世尊告長者曰:“如汝所言,身多畏痛,何可恃怙?但以薄皮而覆其上。長者當(dāng)知:其有依憑此身者,正可見須臾之樂;此是愚心,非智慧者所貴。是故,長者,雖身有病,令心無病。如是,長者,當(dāng)作是學(xué)!
爾時(shí),長者聞?wù)f斯言,從座起,禮世尊足,便退而去。
爾時(shí),長者復(fù)作是念:“我今可往至尊者舍利弗所問斯義�!笔菚r(shí),舍利弗去彼不遠(yuǎn),在樹下坐。是時(shí),那優(yōu)羅公往至舍利弗所,頭面禮足,在一面坐。
是時(shí),舍利弗問長者:“顏貌和悅,諸根寂靜,必有所因。長者,故當(dāng)從佛聞法耶?”
時(shí),長者白舍利弗言:“云何,尊者舍利弗,顏貌焉得不和悅乎?所以然者?向者世尊以甘露之法,溉灌胸懷�!�
舍利弗言:“云何,長者,以甘露之法,溉灌胸懷?”
長者報(bào)言:“于是,舍利弗,我至世尊所,頭面禮足,在一面坐。爾時(shí),我白世尊曰:‘年朽長大,恒抱疾病,多諸苦痛,不可稱計(jì)。惟愿世尊分別此身,普使眾生,獲此安隱!’爾時(shí),世尊便告我言:‘如是,長者,此身多諸衰苦,但以薄皮而覆其上。長者當(dāng)知:其有恃怙此身者,正可有斯須臾之樂,不知長夜受苦無量。是故,長者,此身雖有患,當(dāng)使心無患。如是,長者,當(dāng)作是學(xué)!’世尊以此甘露之法,而見溉灌�!�
舍利弗言:“云何,長者,更不重問如來此義乎?云何身有患、心有患?云何身有病、心無病?”
長者白舍利弗言:“實(shí)無此辯重問世尊,身有患、心有患,身有患、心無患。尊者舍利弗必有此辯,愿具分別!”
舍利弗言:“諦聽!諦聽!善思念之,吾當(dāng)與汝廣演其義�!�
對(duì)曰:“如是,舍利弗�!睆谋耸芙�。
舍利弗告長者曰:“于是,長者,凡夫之人不見圣人,不受圣教,不順其訓(xùn);亦不見善知識(shí),不與善知識(shí)從事。彼計(jì)色為我,色是我所,我是色所;色中有我,我中有色,彼色、我色合會(huì)一處。彼色、我色以集一處,色便敗壞,遷移不停,于中復(fù)起愁憂苦惱。痛、想、行、識(shí)皆觀我有識(shí),識(shí)中有我,我中有識(shí),彼識(shí)、我識(shí)合會(huì)一處。彼識(shí)、我識(shí)以會(huì)一處,識(shí)便敗壞,遷移不停,于中復(fù)起愁憂苦惱。如是,長者,是為身亦有患,心亦有患�!�
長者問舍利弗曰:“云何身有患、心無患耶?”
舍利弗言:“于是,長者,賢圣弟子承事圣賢,修行禁法,與善知識(shí)從事,親近善知識(shí)。彼亦不觀我有色;不見色中有我,我中有色;不見色是我所,我是色所。彼色遷轉(zhuǎn)不住,彼色以移易,不生愁憂、苦惱、憂色之患;亦復(fù)不見痛、想、行、識(shí)。不見識(shí)中有我,我中有識(shí);亦不見識(shí)我所,亦不見我所識(shí)。彼識(shí)、我識(shí)以會(huì)一處,識(shí)便敗壞,于中不起愁憂、苦惱。如是,長者,是為身有患而心無患。是故,長者,當(dāng)作是習(xí),遺身去心,亦無染著。如是,長者,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時(shí),那憂羅公聞舍利弗所說,歡喜奉行。
聞如是:一時(shí),佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨(dú)園。
爾時(shí),世尊與數(shù)千萬眾,前后圍繞而為說法。爾時(shí),江側(cè)婆羅門身負(fù)重?fù)?dān),便至世尊所;到已,舍擔(dān)一面,在世尊所,默然而住。爾時(shí),彼婆羅門作是思惟:“今日沙門瞿曇與數(shù)千萬眾,前后圍繞而為說法;我今清凈,與沙門瞿曇等無有異。所以然者?沙門瞿曇食好粳糧,種種肴饌;今我食果蓏以自濟(jì)命。”
爾時(shí),世尊以知婆羅門心中所念,告諸比丘:“其有眾生以二十一結(jié)染著心者,當(dāng)觀彼人必墮惡趣,不生善處。云何為二十一結(jié)?瞋心結(jié)、恚害心結(jié)、睡眠心結(jié)、調(diào)戲心結(jié)、疑是心結(jié)、怒為心結(jié)、忌為心結(jié)、惱為心結(jié)、嫉為心結(jié)、憎為心結(jié)、無慚心結(jié)、無愧心結(jié)、幻為心結(jié)、奸為心結(jié)、偽為心結(jié)、諍為心結(jié)、驕為心結(jié)、慢為心結(jié)、妒為心結(jié)、增上慢為心結(jié)、貪為心結(jié)。諸比丘,若有人有此二十一結(jié)染著心者,當(dāng)觀其人必墮惡趣,不生善處。猶如白氎新衣,久久朽故,多諸塵垢,意欲染成其色,青、黃、赤、黑終不得成。何以故?以有塵垢故。如是,比丘,若有人以此二十一結(jié)染著心者,當(dāng)觀其人必墮惡趣,不生善處。
“設(shè)復(fù)有人無此二十一結(jié)染著心者,當(dāng)知斯人必生天上,不墮地獄中。猶如新凈白氎,隨意欲作何色,青、黃、赤、黑必成其色,終不敗壞。所以然者?以其凈故。此亦如是,其有無此二十一結(jié)染著心者,當(dāng)觀其人必生天上,不墮惡趣。
“若彼賢圣弟子起瞋恚心結(jié),觀已,便能息之。起恚害心結(jié)、起睡眠心結(jié)、起調(diào)戲心結(jié)、起疑心結(jié)、起怒心結(jié)、起忌心結(jié)、起惱心結(jié)、起嫉心結(jié)、起憎心結(jié)、起無慚心結(jié)、起無愧心結(jié)、起幻心結(jié)、起奸心結(jié)、起偽心結(jié)、起諍心結(jié)、起驕心結(jié)、起慢心結(jié)、起妒心結(jié)、起增上慢心結(jié)、起貪心結(jié)。
“若彼賢圣弟子無瞋、無恚、無有愚惑,心意和悅,以慈心普滿一方而自娛樂;二方、三方、四方亦爾。四維上下,于一切中,一切亦一切世間,以無限無量,不可稱計(jì),心無恚怒而自游戲。以此慈心,遍滿其中,得歡喜已,心意便正。復(fù)以悲心普滿一方而自娛樂;二方、三方、四方亦爾。四維上下,于一切中,一切亦一切世間,以無量無限,不可稱計(jì),心無恚怒而自游戲。以此悲心,遍滿其中,得歡喜已,心意便正。復(fù)以喜心普滿一方而自娛樂;二方、三方、四方亦爾。四維上下,于一切中,一切亦一切世間,以無量無限,不可稱計(jì),心無恚怒而自游戲。以此喜心,遍滿其中,得歡喜已,心意便正。復(fù)以護(hù)心普滿一方而自娛樂;二方、三方、四方亦爾。四維上下,于一切中,一切亦一切世間,以無量無限,不可稱計(jì),心無恚怒而自游戲。以此護(hù)心,遍滿其中,得歡喜已,心意便正,便于如來所成于信根,根本不移,豎高顯幢,不可移動(dòng)。諸天、龍、神、阿須倫、沙門、婆羅門,或世人民,于中得歡喜,心意便正。此是如來、至真、等正覺、明行成為、善逝、世間解、無上士、道法御、天人師,號(hào)佛、眾佑,于中得歡喜,心意便正,亦復(fù)成就于法。如來法者,甚為清凈,不可移動(dòng),人所愛敬。如是智者當(dāng)作是觀,便于中而得歡喜,亦復(fù)成就于眾。如來圣眾甚為清凈,性行純和,法法成就:戒成就、三昧成就、智慧成就、解脫成就、解脫見慧成就。圣眾者,四雙八輩。此是如來圣眾,可敬可貴,實(shí)可承事。于中得歡喜,心意便正。
“彼復(fù)以此三昧,心清凈無瑕穢,諸結(jié)使盡,亦無沾污,性行柔軟,逮于神通,便得自識(shí)無量宿命事,所從來處,靡不知之。若一生、二生、三生、四生、五生、十生、二十生、三十生、四十生、五十生、百生、千生、百千生,成敗劫、不成敗劫、成敗不成敗劫、無數(shù)成敗劫、無數(shù)不成敗劫,我曾在彼,字某、名某、姓某,如是生、如是食、受如是苦樂,受命長短,從彼終生彼間,從彼終生此間,如是自識(shí)無數(shù)宿命事。
“復(fù)以此三昧,心清凈無瑕穢,知眾生心所念之事。彼復(fù)以天眼觀眾生類:有生者、有終者,善色、丑色,善趣、惡趣,若好、若丑,隨眾生行所作果報(bào),皆悉知之�;蛴斜娚�,身行惡,口行惡,心行惡,誹謗賢圣,邪見造邪見行,身壞命終,生三惡道,趣泥犁中�;驈�(fù)有眾生,身行善,口行善,意行善,不誹謗賢圣,正見、無有邪見,身壞命終,生天上善處。是謂清凈天眼觀眾生類:有生者、有終者,善色、丑色,善趣、惡趣,若好,若丑,隨眾生行所作果報(bào),皆悉知之。
“彼復(fù)以此三昧,心清凈無瑕穢,無有結(jié)使,心性柔軟,逮于神通。復(fù)以漏盡通而自娛樂。彼觀此苦,如實(shí)知之;復(fù)觀苦集,復(fù)觀苦盡,復(fù)觀苦出要,如實(shí)知之。彼作是觀已,欲漏心得解脫,有漏心、無明漏心得解脫;已得解脫,便得解脫智:生死已盡,梵行已立,所作已辦,更不復(fù)受有,如實(shí)知之。如是,比丘,賢圣弟子心得解脫,雖復(fù)食粳糧、善美種種肴膳,摶若須彌,終無有罪。所以然者?以無欲、盡愛故,以無瞋、盡恚故,以無愚癡、盡愚癡故,是謂比丘中比丘,則內(nèi)極沐浴已�!�
爾時(shí),江側(cè)婆羅門白世尊曰:“瞿曇沙門,可往至孫陀羅江側(cè)沐浴�!�
世尊告曰:“云何,婆羅門,名之為孫陀羅江水?”
婆羅門曰:“孫陀羅江水是福之深淵,世之光明。其有人物在彼河水浴者,一切諸惡皆悉除盡。”
爾時(shí),世尊便說此偈:
“此身無數(shù)劫,經(jīng)歷彼河浴,
及諸小陂池,靡不悉周遍。
愚者常樂彼,暗行不清凈,
宿罪內(nèi)充軀,彼河焉能救?
凈者�?鞓�,禁戒清亦快,
清者作清行,彼愿必果成。
設(shè)護(hù)不與取,行慈不殺生,
守誠不妄語,心等無增減,
汝今于此浴,必獲安隱處。
彼河何所至?猶盲投乎冥�!�
爾時(shí),婆羅門白世尊曰:“止!止!瞿曇,猶如僂者得伸,暗者見明,迷者示道,于暗室燃明,無目者為作眼目。如是,沙門瞿曇,無數(shù)方便說此妙法,愿聽為道!”
爾時(shí),江側(cè)婆羅門即得作道,受具足戒,所以族姓子,出家學(xué)道,修無上梵行:生死已盡,梵行已立,所作已辦,更不復(fù)受有,如實(shí)知之。是時(shí),尊者孫陀羅諦利即成阿羅漢。
爾時(shí),尊者孫陀羅諦利聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時(shí),佛在羅閱城耆阇崛山中,與大比丘五百人俱。
爾時(shí),釋提桓因日時(shí)已過,向暮便往至世尊所,頭面禮足,在一面坐。
爾時(shí),釋提桓因即以偈頌問如來義:
“能說能宣布,渡流成無漏,
以渡生死淵,今問瞿曇義。
我觀此眾生,所作福佑業(yè),
造行若干種,施誰福最尊?
尊今靈鷲山,惟愿演此義,
知釋意所趣,亦為施者宣�!�
爾時(shí),世尊以偈答曰:
“四趣告福無,四果具足成,
諸學(xué)得跡人,宜信奉其法。
無欲亦無恚,愚盡成無漏,
盡度一切淵,施彼成大果。
諸此眾生類,所作福德業(yè),
造行若干種,施僧獲福多。
此眾度無量,猶海出珍寶,
圣眾亦如是,演慧光明法。
拘翼彼善處,能施眾僧者,
獲福不可計(jì),最勝之所說�!�
爾時(shí),釋提桓因聞佛所說已,即禮佛足,便于彼退而去。
爾時(shí),釋提桓因聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時(shí),佛在羅閱城耆阇崛山中,與大比丘五百人俱。
爾時(shí),尊者須菩提亦在王舍城耆阇崛山側(cè),別作屋廬而自禪思。爾時(shí),尊者須菩提身得苦患,甚為沉重,便作是念:“我此苦痛為從何生?復(fù)從何滅?為至何所?”爾時(shí),尊者須菩提便于露地而敷坐具,直身正意,專精一心,結(jié)跏跌坐,思惟諸入欲害苦痛。
爾時(shí),釋提桓因知尊者須菩提所念,便以偈敕波遮旬曰:
“善業(yè)脫諸縛,居在靈鷲山,
今得極重患,樂空諸根定。
速來往問疾,覲省尊上顏,
既得獲大福,種德莫過是。”
時(shí),波遮旬對(duì)曰:“如是,尊者�!�
爾時(shí),釋提桓因?qū)⑽灏偬烊思安ㄕ谘?譬如士夫屈伸臂頃,便從三十三天沒,來至靈鷲山中,離尊者須菩提不遠(yuǎn),復(fù)以此偈語波遮旬曰:
“汝今覺善業(yè),樂禪三昧定,
柔和清凈音,令使從禪起�!�
波遮旬對(duì)曰:“如是�!�
爾時(shí),波遮旬從釋提桓因聞?wù)Z已,便調(diào)琉璃之琴,前至須菩提所,便以此偈嘆須菩提曰:
“結(jié)盡永無余,諸念不錯(cuò)亂,
諸塵垢悉盡,愿速從禪覺。
心息渡有河,降魔度諸結(jié),
功德如大海,愿速從定起。
眼凈如蓮華,諸穢永不著,
無歸與作歸,空定速時(shí)起。
渡四流無為,善解無老病,
以脫有為災(zāi),唯尊時(shí)定覺。
五百天在上,釋主躬自來,
欲覲圣尊顏,解空速時(shí)起�!�
爾時(shí),尊者須菩提即從座起,復(fù)嘆波遮旬曰:“善哉!波遮旬,汝今音與琴合,琴與音合,而無有異。然琴音不離歌音,歌音不離琴音,二聲共合,乃成妙聲�!�
爾時(shí),釋提桓因便往至尊者須菩提所,頭面禮足,在一面坐。爾時(shí),釋提桓因白須菩提言:“云何,善業(yè),所抱患苦有增損乎?今此身病為從何生?身生耶?意生乎?”
爾時(shí),尊者須菩提語釋提桓因言:“善哉!拘翼,法法自生,法法自滅;法法相動(dòng),法法自息。猶如,拘翼,有毒藥,復(fù)有害毒藥。天帝釋,此亦如是,法法相亂,法法自息,法能生法,黑法用白法治,白法用黑法治。天帝釋,貪欲病者用不凈治,瞋恚病者用慈心治,愚癡病者用智慧治。如是,釋提桓因,一切所有皆歸于空,無我、無人,無壽、無命,無士、無夫,無形、無像,無男、無女。猶如,釋提桓因,風(fēng)壞大樹,枝葉雕落;雷雹壞苗,華果初茂,無水自萎;天降時(shí)雨,生苗得存。如是,天帝釋,法法相亂,法法自定。我本所患疼痛苦惱,今日已除,無復(fù)患苦�!�
是時(shí),釋提桓因白須菩提言:“我亦有愁憂苦惱,今聞此法無復(fù)有愁憂。眾事猥多,欲還天上。已亦有事及諸天事,皆悉猥多�!�
時(shí),須菩提言:“今正是時(shí),宜可時(shí)去。”
是時(shí),釋提桓因即從座起,前禮須菩提足,繞三匝而去。
是時(shí),尊者須菩提便說此偈:
“能仁說此語,根本悉具足,
智者獲安隱,聞法息諸病�!�
爾時(shí),釋提桓因聞尊者須菩提所說,歡喜奉行。
調(diào)達(dá)及二經(jīng),皮及利師羅,
竹膊、孫陀利,善業(yè)、釋提桓。
- 上一篇:第七卷 增壹阿含經(jīng)
- 下一篇:第五卷 增壹阿含經(jīng)
- 第六卷 佛說樓炭經(jīng)
- 第五卷 佛說樓炭經(jīng)
- 第四卷 佛說樓炭經(jīng)
- 第三卷 佛說樓炭經(jīng)
- 第二卷 佛說樓炭經(jīng)
- 第一卷 佛說樓炭經(jīng)
- 第四十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十八卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十五卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十四卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十二卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十一卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十九卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十二卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十一卷 雜阿含經(jīng)
- 第十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第六卷 別譯雜阿含經(jīng)
- 第十一卷 別譯雜阿含經(jīng)