小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第一卷 摩訶般若波羅蜜經(jīng)
第一卷 摩訶般若波羅蜜經(jīng)
序品第一
如是我聞:一時(shí),佛住王舍城耆阇崛山中,共摩訶比丘僧大數(shù)五千分,皆是阿羅漢,諸漏已盡,無(wú)復(fù)煩惱,心得好解脫,慧得好解脫,心調(diào)柔軟,摩訶那伽,所作已辦,棄擔(dān)能擔(dān),逮得己利,盡諸有結(jié),以正智得解脫,唯阿難在學(xué)地得須陀洹。復(fù)有五百比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷等,皆得圣諦。復(fù)有菩薩摩訶薩,皆得陀羅尼及諸三昧,行空、無(wú)相、無(wú)作,已得等忍,得無(wú)礙陀羅尼,悉是五通,言必信受,無(wú)復(fù)懈怠,已舍利養(yǎng)、名聞,說(shuō)法無(wú)所希望,度深法忍,得無(wú)畏力,過(guò)諸魔事,一切業(yè)障悉得解脫,巧說(shuō)因緣法,從阿僧祇劫以來(lái)發(fā)大誓愿,顏色和悅,常先問(wèn)訊,所語(yǔ)不粗,于大眾中而無(wú)所畏,無(wú)數(shù)億劫說(shuō)法巧出,解了諸法如幻、如焰、如水中月、如虛空、如響、如乾闥婆城、如夢(mèng)、如影、如鏡中像、如化,得無(wú)礙、無(wú)所畏,悉知眾生心行所趣,以微妙慧而度脫之,意無(wú)掛礙,大忍成就,如實(shí)巧度,愿受無(wú)量諸佛國(guó)土,念無(wú)量國(guó)土,諸佛三昧,F(xiàn)在前,能請(qǐng)無(wú)量諸佛,能斷種種見(jiàn)、纏及諸煩惱,游戲出生百千三昧。諸菩薩如是等種種無(wú)量功德成就,其名曰:颰陀婆羅菩薩、罽那伽羅菩薩、導(dǎo)師菩薩、那羅達(dá)菩薩、星得菩薩、水天菩薩、主天菩薩、大意菩薩、益意菩薩、增意菩薩、不虛見(jiàn)菩薩、善進(jìn)菩薩、勢(shì)勝菩薩、常勤菩薩、不舍精進(jìn)菩薩、日藏菩薩、不缺意菩薩、觀世音菩薩、文殊師利菩薩、執(zhí)寶印菩薩、常舉手菩薩、彌勒菩薩,如是等無(wú)量百千萬(wàn)億那由他諸菩薩摩訶薩一切菩薩,皆是補(bǔ)處紹尊位者。
爾時(shí),世尊自敷師子座,結(jié)跏趺坐,直身系念在前,入三昧王三昧,一切三昧悉入其中。
是時(shí),世尊從三昧安詳而起,以天眼觀視世界,舉身微笑,從足下千輻相輪中,放六百萬(wàn)億光明,足十指、兩踝、兩[跳-兆+尃]、兩膝、兩髀、腰脊、腹脅、背臍、心胸德字、肩臂、手十指、項(xiàng)、口四十齒、鼻兩孔、兩眼、兩耳、白毫相、肉髻,各各放六百萬(wàn)億光明。從是諸光出大光明,遍照三千大千國(guó)土,從三千大千國(guó)土遍照東方如恒河沙等諸佛國(guó)土,南西北方、四維、上下亦復(fù)如是。若有眾生遇斯光者,必得阿耨多羅三藐三菩提。光明出過(guò)東方如恒河沙等諸佛國(guó)土,南西北方、四維、上下亦復(fù)如是。
爾時(shí),世尊舉身毛孔,皆亦微笑而放諸光,遍照三千大千國(guó)土,復(fù)至十方如恒河沙等諸佛國(guó)土。若有眾生遇斯光者,必得阿耨多羅三藐三菩提。
爾時(shí),世尊以常光明,遍照三千大千國(guó)土,亦至東方如恒河沙等諸佛國(guó)土,乃至十方亦復(fù)如是。若有眾生遇斯光者,必得阿耨多羅三藐三菩提。
爾時(shí),世尊出廣長(zhǎng)舌相,遍覆三千大千國(guó)土熙怡微笑,從其舌根放無(wú)量千萬(wàn)億光。是一一光化成千葉金色寶華,是諸華上皆有化佛,結(jié)跏趺坐,說(shuō)六波羅蜜,眾生聞?wù)弑氐冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提。復(fù)至十方如恒河沙等諸佛國(guó)土,皆亦如是。
爾時(shí),世尊故在師子座入師子游戲三昧,以神通力感動(dòng)三千大千國(guó)土,六種震動(dòng)——東踴西沒(méi)、西踴東沒(méi)、南踴北沒(méi)、北踴南沒(méi)、邊踴中沒(méi)、中踴邊沒(méi),地皆柔軟,令眾生和悅。是三千大千國(guó)土中,地獄、餓鬼、畜生及八難處,即時(shí)解脫得生天上——從四天王天處乃至他化自在天處。是諸天人自識(shí)宿命,皆大歡喜來(lái)詣佛所,頭面禮佛足卻住一面。如是十方如恒河沙等國(guó)土地,皆六種震動(dòng),一切地獄、餓鬼、畜生及八難處即時(shí)解脫,得生天上齊第六天。
爾時(shí),三千大千國(guó)土眾生,盲者得視,聾者得聽(tīng),啞者能言,狂者得正,亂者得定,裸者得衣,饑渴者得飽滿,病者得愈,形殘者得具足,一切眾生皆得等心相視,如父如母、如兄如弟、如姊如妹,亦如親族及善知識(shí)。是時(shí),眾生等行十善業(yè)道,凈修梵行,無(wú)諸瑕穢,恬然快樂(lè),譬如比丘入第三禪;皆得好慧,持戒自守,不嬈眾生。
爾時(shí),世尊在師子座上坐,于三千大千國(guó)土中其德特尊,光明色像威德巍巍,遍至十方如恒河沙等諸佛國(guó)土;譬如須彌山王,光色殊特,眾山無(wú)能及者。爾時(shí),世尊以常身示此三千大千國(guó)土一切眾生。
是時(shí),首陀會(huì)天、梵眾天、他化自在天、化樂(lè)天、兜率陀天、夜摩天、三十三天、四天王天,及三千大千國(guó)土人與非人,以諸天華、天瓔珞、天澤香、天末香、天青蓮華、赤蓮華、白蓮華、紅蓮華、天樹(shù)葉香,持詣佛所。是諸天華乃至天樹(shù)葉香,以散佛上。所散寶華,于此三千大千國(guó)土上,在虛空中化成大臺(tái)。是華臺(tái)邊垂諸瓔珞,雜色華蓋五色繽紛,是諸華蓋、瓔珞遍滿三千大千世界。以是華蓋、瓔珞嚴(yán)飾故,此三千大千國(guó)土皆作金色,及十方如恒河沙等諸佛國(guó)土皆亦如是。
爾時(shí),三千大千國(guó)土及十方眾生,各各自念:“佛獨(dú)為我說(shuō)法,不為余人。”
爾時(shí),世尊在師子座,熙怡微笑,光從口出,遍照三千大千國(guó)土。以此光故,此間三千大千國(guó)土中眾生,皆見(jiàn)東方如恒河沙等諸佛及僧;彼間如恒河沙等國(guó)土中眾生,亦見(jiàn)此間三千大千國(guó)土中釋迦牟尼佛及諸大眾;南西北方、四維、上下亦復(fù)如是。
是時(shí),東方過(guò)如恒河沙等諸佛國(guó)土,其國(guó)最在邊,國(guó)名多寶,佛號(hào)寶積,今現(xiàn)在為諸菩薩摩訶薩說(shuō)般若波羅蜜。彼國(guó)有菩薩名曰普明,見(jiàn)大光明,見(jiàn)地大動(dòng),又見(jiàn)佛身,到寶積佛所白佛言:“世尊,今何因緣,有此光明照于世間,地大震動(dòng),又見(jiàn)佛身?”
寶積佛報(bào)普明言:“善男子,西方度如恒河沙等國(guó),有世界名娑婆,佛號(hào)釋迦牟尼,今現(xiàn)在欲為諸菩薩摩訶薩說(shuō)般若波羅蜜,是其神力。”
是時(shí),普明菩薩白寶積佛言:“世尊,我今當(dāng)往見(jiàn)釋迦牟尼佛,禮拜供養(yǎng);及見(jiàn)彼諸菩薩摩訶薩紹尊位者,皆得陀羅尼及諸三昧,于諸三昧而得自在。”佛告普明:“欲往隨意,宜知是時(shí)。”
爾時(shí),寶積佛以千葉金色蓮華,與普明菩薩而告之曰:“善男子,汝以此華散釋迦牟尼佛上。生彼娑婆國(guó)中諸菩薩難勝難及,汝當(dāng)一心以游彼國(guó)!”
爾時(shí),普明菩薩從寶積佛受千葉金色光明蓮華,與無(wú)數(shù)出家、在家菩薩,及諸童男、童女,俱共發(fā)引,皆供養(yǎng)、恭敬、尊重、贊嘆東方諸佛,持諸華香、瓔珞、澤香、末香、涂香、衣服、幢蓋,向釋迦牟尼佛所。到已,頭面禮佛足,一面立,白佛言:“世尊,寶積如來(lái)致問(wèn)世尊:少惱少患,起居輕利,氣力安樂(lè)不?”又以此千葉金色蓮華供養(yǎng)世尊。
爾時(shí),釋迦牟尼佛受是千葉金色蓮華,以散東方如恒河沙等諸國(guó)土中。佛所散寶華滿東方如恒河沙等諸佛國(guó)土,一一華上皆有菩薩,結(jié)跏趺坐,說(shuō)六波羅蜜。聞此法者,必至阿耨多羅三藐三菩提。諸出家、在家菩薩,及諸童男、童女,頭面禮釋迦牟尼佛足,各以供養(yǎng)具供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆釋迦牟尼佛。是諸出家、在家菩薩,及諸童男、童女,各各以善根福德力故,得供養(yǎng)釋迦牟尼佛多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀。
南方度如恒河沙等諸佛國(guó)土,其國(guó)最在邊,國(guó)名離一切憂,佛號(hào)無(wú)憂德,菩薩名離憂。
西方度如恒河沙等諸佛國(guó)土,其國(guó)最在邊,國(guó)名滅惡,佛號(hào)寶山,菩薩名儀意。
北方度如恒河沙等諸佛國(guó)土,其國(guó)最在邊,國(guó)名勝,佛號(hào)勝王,菩薩名德勝。
下方度如恒河沙等諸佛國(guó)土,其國(guó)最在邊,國(guó)名善,佛號(hào)善德,菩薩名華上。
上方度如恒河沙等諸佛國(guó)土,其國(guó)最在邊,國(guó)名喜,佛號(hào)喜德,菩薩名德喜。
——如是一切皆如東方。
爾時(shí),是三千大千國(guó)土,皆成為寶華遍覆其地,懸繒幡蓋,香樹(shù)華樹(shù)皆悉莊嚴(yán),譬如華積世界普華佛國(guó),妙德菩薩、善住意菩薩及余大威神諸菩薩皆在彼住。
爾時(shí),佛知一切世界,若天世界、若魔世界、若梵世界,若沙門(mén)、婆羅門(mén)及天,若乾闥婆、人、阿修羅等,及諸菩薩摩訶薩紹尊位者,一切皆集。
佛知眾會(huì)已集,佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩欲以一切種智知一切法,當(dāng)習(xí)行般若波羅蜜!
舍利弗白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩云何欲以一切種智知一切法,當(dāng)習(xí)行般若波羅蜜?”
佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩以不住法住般若波羅蜜中,以無(wú)所舍法應(yīng)具足檀那波羅蜜,施者、受者及財(cái)物不可得故;罪、不罪不可得故,應(yīng)具足尸羅波羅蜜;心不動(dòng)故,應(yīng)具足羼提波羅蜜;身心精進(jìn)不懈怠故,應(yīng)具足毗梨耶波羅蜜;不亂不味故,應(yīng)具足禪那波羅蜜;于一切法不著故,應(yīng)具足般若波羅蜜。菩薩摩訶薩以不住法住般若波羅蜜中,不生故應(yīng)具足四念處、四正勤、四如意足、五根、五力、七覺(jué)分、八圣道分,空三昧、無(wú)相三昧、無(wú)作三昧,四禪、四無(wú)量心、四無(wú)色定、八背舍、八勝處、九次第定、十一切處,九相——脹相、壞相、血涂相、膿爛相、青相、啖相、散相、骨相、燒相,念佛、念法、念僧、念戒、念舍、念天、念入出息、念死,十想——無(wú)常想、苦想、無(wú)我想、食不凈想、一切世間不可樂(lè)想、死想、不凈想、斷想、離欲想、盡想,十一智——法智、比智、他心智、世智、苦智、集智、滅智、道智、盡智、無(wú)生智、如實(shí)智,三三昧——有覺(jué)有觀三昧、無(wú)覺(jué)有觀三昧、無(wú)覺(jué)無(wú)觀三昧,三根——未知欲知根、知根、知已根。
“舍利弗,菩薩摩訶薩欲遍知佛十力、四無(wú)所畏、四無(wú)礙智、十八不共法大慈大悲,當(dāng)習(xí)行般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲具足道慧,當(dāng)習(xí)行般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲以道慧具足道種慧,當(dāng)習(xí)行般若波羅蜜;欲以道種慧具足一切智,當(dāng)習(xí)行般若波羅蜜;欲以一切智具足一切種智,當(dāng)習(xí)行般若波羅蜜;欲以一切種智斷煩惱習(xí),當(dāng)習(xí)行般若波羅蜜。舍利弗,菩薩摩訶薩應(yīng)如是學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲上菩薩位,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲過(guò)聲聞、辟支佛地住阿毗跋致地,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲住六神通,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲知一切眾生意所趣向,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲勝一切聲聞、辟支佛智慧,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲得諸陀羅尼門(mén)、諸三昧門(mén),當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;一切求聲聞、辟支佛人布施時(shí),欲以隨喜心過(guò)其上者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;一切求聲聞、辟支佛人持戒時(shí),欲以隨喜心過(guò)其上者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;一切求聲聞、辟支佛人三昧、智慧、解脫、解脫知見(jiàn),欲以隨喜心過(guò)其上者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;一切求聲聞、辟支佛人諸禪定解脫三昧,欲以隨喜心過(guò)其上者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩行少施、少戒、少忍、少進(jìn)、少禪、少智,欲以方便力回向故而得無(wú)量無(wú)邊功德者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲行檀那波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、禪那波羅蜜,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲使世世身體與佛相似,欲具足三十二相、八十隨形好,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲生菩薩家,欲得童真地,欲得不離諸佛者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲以諸善根供養(yǎng)諸佛,恭敬尊重贊嘆隨意成就,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲滿一切眾生所愿——飲食、衣服、臥具、涂香、車(chē)乘、房舍、床榻、燈燭等,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲使如恒河沙等國(guó)土眾生,立于檀那波羅蜜,立于尸羅、羼提、毗梨耶、禪那、般若波羅蜜,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲植一善根于佛福田中,至得阿耨多羅三藐三菩提不盡者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲令十方諸佛稱(chēng)贊其名,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲一發(fā)意到十方如恒河沙等諸佛國(guó)土,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲發(fā)一音使十方如恒河沙等諸佛國(guó)土聞聲,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩欲使諸佛國(guó)土不斷者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲住內(nèi)空、外空、內(nèi)外空、空空、大空、第一義空、有為空、無(wú)為空、畢竟空、無(wú)始空、散空、性空、自相空、諸法空、不可得空、無(wú)法空、有法空、無(wú)法有法空,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲知諸法因緣、次第緣、緣緣、增上緣,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲知諸法如、法性、實(shí)際,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。舍利弗,菩薩摩訶薩應(yīng)如是住般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲數(shù)知三千大千國(guó)土中大地諸山微塵,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩析一毛為百分,欲以一分毛盡舉三千大千國(guó)土中大海、江河、池泉諸水而不嬈水性,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。三千大千國(guó)土中諸火一時(shí)皆燃譬如劫盡燒時(shí),菩薩摩訶薩欲一吹令滅者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。三千大千國(guó)土中諸大風(fēng)起,欲吹破三千大千國(guó)土及諸須彌山如摧腐草,菩薩摩訶薩欲以一指障其風(fēng)力令不起者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲一結(jié)跏趺坐,遍滿三千大千國(guó)土虛空,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲以一毛舉三千大千國(guó)土中諸須彌山王,擲過(guò)他方無(wú)量阿僧祇諸佛國(guó)土不嬈眾生,欲以一食供養(yǎng)十方各如恒河沙等諸佛及僧,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲以一衣、華香、瓔珞、末香、涂香、燒香、燈燭、幢幡、華蓋等,供養(yǎng)諸佛及僧,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲使十方各如恒河沙等國(guó)土中眾生,悉具于戒、三昧、智慧、解脫、解脫知見(jiàn),令得須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果,乃至令得無(wú)余涅槃,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜布施時(shí)應(yīng)如是分別,如是布施得大果報(bào),如是布施得生剎利大姓、婆羅門(mén)大姓、居士大家,如是布施得生四天王天處、三十三天、夜摩天、兜率陀天、化樂(lè)天、他化自在天,因是布施得入初禪、二禪、三禪、四禪、無(wú)邊空處、無(wú)邊識(shí)處、無(wú)所有處、非有想非無(wú)想處,因是布施得生八圣道分,因是布施能得須陀洹道乃至佛道,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜布施時(shí),以慧方便力故,能具足檀那波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、禪那波羅蜜、般若波羅蜜!
舍利弗白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩云何布施時(shí),以慧方便力故,具足檀那波羅蜜乃至般若波羅蜜?”
佛告舍利弗:“施人、受人、財(cái)物不可得故,能具足檀那波羅蜜。罪、不罪不可得故,具足尸羅波羅蜜。心不動(dòng)故,具足羼提波羅蜜。身心精進(jìn)不懈怠故,具足毗梨耶波羅蜜。不亂不味故,具足禪那波羅蜜。知一切法不可得故,具足般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲得過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在諸佛功德,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲到有為、無(wú)為法彼岸,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲知過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在諸法如、法相、無(wú)生際者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲在一切聲聞、辟支佛前,欲給侍諸佛,欲為諸佛內(nèi)眷屬,欲得大眷屬,欲得菩薩眷屬,欲凈報(bào)大施,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲不起慳心、破戒心、瞋恚心、懈怠心、亂心、癡心者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲使一切眾生立于布施福處、持戒福處、修定福處、勸導(dǎo)福處,欲令眾生立于財(cái)福、法福者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲得五眼,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。何等五眼?肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。菩薩摩訶薩欲以天眼見(jiàn)十方如恒河沙等國(guó)土中諸佛,欲以天耳聞十方諸佛所說(shuō)法,欲知諸佛心,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲聞十方諸佛所說(shuō)法,聞已乃至阿耨多羅三藐三菩提不忘者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲見(jiàn)過(guò)去、未來(lái)諸佛國(guó)土,及見(jiàn)現(xiàn)在十方諸佛國(guó)土,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲聞十方諸佛所說(shuō)十二部經(jīng)——修多羅、祇夜、受記經(jīng)、伽陀、憂陀那、因緣經(jīng)、阿波陀那、如是語(yǔ)經(jīng)、本生經(jīng)、方廣經(jīng)、未曾有經(jīng)、論議經(jīng)——諸聲聞等聞與不聞,盡欲誦受持者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。十方如恒河沙等世界中,諸佛所說(shuō)法已說(shuō)、今說(shuō)、當(dāng)說(shuō),聞已欲一切信持,自行亦為他人說(shuō),當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩過(guò)去諸佛已說(shuō),未來(lái)諸佛當(dāng)說(shuō),欲聞聞已自利亦利他人,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。十方如恒河沙等諸世界中間闇處,日月所不照處,欲持光明普照者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。十方如恒河沙等世界中,無(wú)有佛名、法名、僧名,欲使一切眾生皆得正見(jiàn)聞三寶名者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩,欲令十方如恒河沙等諸世界中眾生,以我力故,盲者得視,聾者得聽(tīng),狂者得念,裸者得衣,饑渴者得飽滿,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩若欲令十方如恒河沙等世界中眾生諸在三惡趣者,以我力故皆得人身,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲令十方如恒河沙等世界中眾生,以我力故立于戒、三昧、智慧、解脫、解脫知見(jiàn),令得須陀洹果乃至阿耨多羅三藐三菩提,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲學(xué)諸佛威儀者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲得如象王視觀,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩作是愿:‘使我行時(shí),離地四指足不蹈地,我當(dāng)共四天王天乃至阿迦尼吒天無(wú)量千萬(wàn)億諸天眾,圍繞恭敬至菩提樹(shù)下,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。我當(dāng)于菩提樹(shù)下坐,四天王天乃至阿迦尼吒天,以天衣為座,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。我得阿耨多羅三藐三菩提時(shí),行住坐臥處欲使悉為金剛,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。’
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲出家日即成阿耨多羅三藐三菩提,即是日轉(zhuǎn)法輪,轉(zhuǎn)法輪時(shí),無(wú)量阿僧祇眾生遠(yuǎn)塵離垢,諸法中得法眼凈,無(wú)量阿僧祇眾生一切法不受故,諸漏心得解脫,無(wú)量阿僧祇眾生于阿耨多羅三藐三菩提得不退轉(zhuǎn),當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;‘我得阿耨多羅三藐三菩提時(shí),以無(wú)量阿僧祇聲聞為僧,我一說(shuō)法時(shí),便于座上盡得阿羅漢’,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;‘我當(dāng)以無(wú)量阿僧祇菩薩摩訶薩為僧,我一說(shuō)法時(shí),無(wú)量阿僧祇菩薩,皆得阿毗跋致’,欲得壽命無(wú)量,光明具足,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;‘我成阿耨多羅三藐三菩提時(shí),世界中無(wú)淫欲、瞋恚、愚癡,亦無(wú)三毒之名,一切眾生成就如是智慧——善施、善戒、善定、善梵行、善不嬈眾生’,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;‘使我般涅槃后法無(wú)滅盡,亦無(wú)滅盡之名’,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;‘我得阿耨多羅三藐三菩提時(shí),十方如恒河沙等世界中眾生聞我名者,必得阿耨多羅三藐三菩提’,欲得如是等功德者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。’”
奉缽品第二
佛告舍利弗:“若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,能作是功德,是時(shí)四天王皆大歡喜,意念言:‘我等當(dāng)以四缽奉上菩薩,如前天王奉先佛缽。’三十三天乃至他化自在天亦皆歡喜,意念言:‘我等當(dāng)給侍供養(yǎng)菩薩,減損阿修羅種,增益諸天眾。’三千大千國(guó)土四天王天乃至阿迦尼吒天皆大歡喜,意念言:‘我等當(dāng)請(qǐng)是菩薩轉(zhuǎn)法輪。’
“舍利弗,是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜增益六波羅蜜時(shí),諸善男子、善女人各各歡喜,念言:‘我等當(dāng)為是人作父母、妻子、親族、知識(shí)。’爾時(shí),四天王天乃至阿迦尼吒天皆大歡喜,各自念言:‘我等當(dāng)作方便,令是菩薩離于淫欲,從初發(fā)意常作童真,莫使與色欲共會(huì)。若受五欲障生梵天,何況阿耨多羅三藐三菩提?’以是故,舍利弗,菩薩摩訶薩斷淫欲出家者,應(yīng)得阿耨多羅三藐三菩提,非不斷!
舍利弗白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩要當(dāng)有父母、妻子、親族、知識(shí)耶?”
佛告舍利弗:“或有菩薩有父母、妻子、親族、知識(shí);或有菩薩從初發(fā)心斷淫欲修童真行,乃至得阿耨多羅三藐三菩提不犯色欲;或有菩薩方便力故受五欲已,出家得阿耨多羅三藐三菩提。譬如幻師、若幻弟子善知幻法,幻作五欲,于中共相娛樂(lè)。于汝意云何?是人于此五欲,頗有實(shí)受不?”
舍利弗言:“不也,世尊!
佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩以方便力故,化作五欲于中受樂(lè),成就眾生亦復(fù)如是。是菩薩摩訶薩不染于欲,種種因緣毀呰五欲——欲為熾然,欲為穢惡,欲為毀壞,欲為如怨。是故,舍利弗,當(dāng)知菩薩為眾生故受五欲。”
舍利弗白佛言:“菩薩摩訶薩云何應(yīng)行般若波羅蜜?”
佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),不見(jiàn)菩薩,不見(jiàn)菩薩字,不見(jiàn)般若波羅蜜,亦不見(jiàn)我行般若波羅蜜,亦不見(jiàn)我不行般若波羅蜜。何以故?菩薩、菩薩字性空,空中無(wú)色,無(wú)受、想、行、識(shí),離色亦無(wú)空,離受、想、行、識(shí)亦無(wú)空,色即是空,空即是色,受、想、行、識(shí)即是空,空即是識(shí)。何以故?舍利弗,但有名字故謂為菩提,但有名字故謂為菩薩,但有名字故謂為空。所以者何?諸法實(shí)性無(wú)生無(wú)滅、無(wú)垢無(wú)凈故。菩薩摩訶薩如是行,亦不見(jiàn)生,亦不見(jiàn)滅,亦不見(jiàn)垢,亦不見(jiàn)凈。何以故?名字是因緣和合作法,但分別憶想假名說(shuō)。是故,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),不見(jiàn)一切名字,不見(jiàn)故不著!
習(xí)應(yīng)品第三
佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),應(yīng)如是思惟,菩薩但有名字,佛亦但有字,般若波羅蜜亦但有字,色但有字,受、想、行、識(shí)亦但有字。舍利弗,如我但有字,一切我常不可得,眾生壽者、命者、生者、養(yǎng)育眾數(shù)人者、作者、使作者、起者、使起者、受者、使受者、知者、見(jiàn)者,是一切皆不可得。不可得空故,但以名字說(shuō)。菩薩摩訶薩亦如是行般若波羅蜜,不見(jiàn)我,不見(jiàn)眾生,乃至不見(jiàn)知者、見(jiàn)者,所說(shuō)名字亦不可見(jiàn)。菩薩摩訶薩作如是行般若波羅蜜,除佛智慧,過(guò)一切聲聞、辟支佛上,用不可得空故。所以者何?是菩薩摩訶薩諸名字法、名字所著處,亦不可得故。
“舍利弗,菩薩摩訶薩能如是行,為行般若波羅蜜。譬如滿閻浮提竹麻稻茅,諸比丘其數(shù)如是,智慧如舍利弗、目揵連等,欲比菩薩行般若波羅蜜智慧,百分不及一,千分、百千億分乃至算數(shù)譬喻所不能及。何以故?菩薩摩訶薩用智慧度脫一切眾生故。
“舍利弗,置滿閻浮提如舍利弗、目揵連等,若滿三千大千國(guó)土如舍利弗、目揵連等,復(fù)置是事若滿十方如恒河沙等國(guó)土如舍利弗、目揵連等智慧,欲比菩薩行般若波羅蜜智慧,百分不及一,千分、百千億分乃至算數(shù)譬喻所不能及。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,一日修智慧,出過(guò)一切聲聞、辟支佛上!
舍利弗白佛言:“世尊,聲聞所有智慧——若須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢,辟支佛智慧,佛智慧,是諸眾智無(wú)有差別,不相違背無(wú)生性空。若法不相違背無(wú)生性空,是法無(wú)有別異,云何世尊言菩薩摩訶薩行般若波羅蜜一日修智慧出過(guò)聲聞、辟支佛上?”
佛告舍利弗:“于汝意云何?菩薩摩訶薩行般若波羅蜜一日修智慧,心念:‘我行道慧益一切眾生,當(dāng)以一切種智知一切法,度一切眾生。’諸聲聞、辟支佛智慧,為有是事不?”
舍利弗言:“不也,世尊!
“舍利弗,于汝意云何?諸聲聞、辟支佛頗有是念‘我等當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提,度一切眾生令得無(wú)余涅槃’不?”
舍利弗言:“不也,世尊!
佛告舍利弗:“以是因緣故,當(dāng)知諸聲聞、辟支佛智慧,欲比菩薩摩訶薩智慧,百分不及,一千分、百千億分乃至算數(shù)譬喻所不能及。舍利弗,于汝意云何?諸聲聞、辟支佛頗有是念‘我行六波羅蜜成就眾生莊嚴(yán)國(guó)土,具佛十力、四無(wú)所畏、四無(wú)礙智、十八不共法,度脫無(wú)量阿僧祇眾生令得涅槃’不?”
舍利弗言:“不也,世尊!
佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩能作是念:‘我當(dāng)行六波羅蜜乃至十八不共法,成阿耨多羅三藐三菩提,度脫無(wú)量阿僧祇眾生令得涅槃。’譬如螢火蟲(chóng)不作是念:‘我力能照閻浮提,普令大明。’諸阿羅漢、辟支佛亦如是不作是念:‘我等行六波羅蜜乃至十八不共法,得阿耨多羅三藐三菩提,度脫無(wú)量阿僧祇眾生令得涅槃。’
“舍利弗,譬如日出時(shí),光明遍照閻浮提,無(wú)不蒙明者;菩薩摩訶薩亦如是,行六波羅蜜乃至十八不共法,得阿耨多羅三藐三菩提,度脫無(wú)量阿僧祇眾生令得涅槃!
舍利弗白佛言:“云何菩薩摩訶薩,過(guò)聲聞、辟支佛地,住阿惟越致地,凈于佛道?”
佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩從初發(fā)意行六波羅蜜,住空、無(wú)相、無(wú)作法,能過(guò)一切聲聞、辟支佛地,住阿毗跋致地,凈于佛道!
舍利弗白佛言:“菩薩摩訶薩住何等地,能為諸聲聞、辟支佛作福田?”
佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩從初發(fā)意行六波羅蜜,乃至坐道場(chǎng),于其中間,常為諸聲聞、辟支佛作福田。何以故?以有菩薩摩訶薩因緣故,世間諸善法生——何等是善法?所謂十善道、五戒、八分成就齋、四禪、四無(wú)量心、四無(wú)色定、四念處、四正勤、四如意足、五根、五力、七覺(jué)分、八圣道分盡現(xiàn)于世;以菩薩因緣故,六波羅蜜、十八空、佛十力、四無(wú)所畏、四無(wú)礙智、十八不共法、大慈大悲、一切種智盡現(xiàn)于世;以菩薩因緣故,有剎利大姓、婆羅門(mén)大姓、居士大家、四天王天乃至非有想非無(wú)想天皆現(xiàn)于世;以菩薩因緣故,有須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛佛皆現(xiàn)于世!
舍利弗白佛言:“菩薩摩訶薩凈畢施福不?”
佛言:“不也。何以故?本已凈畢故。舍利弗,菩薩摩訶薩為大施主。施何等?施諸善法。何等善法?十善道、五戒乃至十八不共法、一切種智,以是施與!
舍利弗白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩云何習(xí)應(yīng)般若波羅蜜與般若波羅蜜相應(yīng)?”
佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩習(xí)應(yīng)色空,是名與般若波羅蜜相應(yīng);習(xí)應(yīng)受、想、行、識(shí)空,是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩習(xí)應(yīng)眼空,是名與般若波羅蜜相應(yīng);習(xí)應(yīng)耳、鼻、舌、身、心空,是名與般若波羅蜜相應(yīng);習(xí)應(yīng)色空,是名與般若波羅蜜相應(yīng);習(xí)應(yīng)聲、香、味、觸、法空,是名與般若波羅蜜相應(yīng);習(xí)應(yīng)眼界空、色界空、眼識(shí)界空,是名與般若波羅蜜相應(yīng);習(xí)應(yīng)耳聲識(shí)、鼻香識(shí)、舌味識(shí)、身觸識(shí)、意法識(shí)界空,是名與般若波羅蜜相應(yīng);習(xí)應(yīng)苦空,是名與般若波羅蜜相應(yīng);習(xí)應(yīng)集、滅、道空,是名與般若波羅蜜相應(yīng);習(xí)應(yīng)無(wú)明空,是名與般若波羅蜜相應(yīng);習(xí)應(yīng)行、識(shí)、名色、六入、觸、受、愛(ài)、取、有、生、老死空,是名與般若波羅蜜相應(yīng);習(xí)應(yīng)一切諸法空——若有為、若無(wú)為,是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩習(xí)應(yīng)性空,是名與般若波羅蜜相應(yīng)。如是,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,習(xí)應(yīng)七空,所謂性空、自相空、諸法空、無(wú)所得空、無(wú)法空、有法空、無(wú)法有法空,是名與般若波羅蜜相應(yīng)!
佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩習(xí)應(yīng)七空時(shí),不見(jiàn)色若相應(yīng)、若不相應(yīng),不見(jiàn)受、想、行、識(shí)若相應(yīng)、若不相應(yīng);不見(jiàn)色若生相、若滅相,不見(jiàn)受、想、行、識(shí)若生相、若滅相;不見(jiàn)色若垢相、若凈相,不見(jiàn)受、想、行、識(shí)若垢相、若凈相;不見(jiàn)色與受合,不見(jiàn)受與想合,不見(jiàn)想與行合,不見(jiàn)行與識(shí)合。何以故?無(wú)有法與法合者,其性空故。舍利弗,色空中無(wú)有色,受、想、行、識(shí)空中無(wú)有識(shí)。舍利弗,色空故無(wú)惱壞相,受空故無(wú)受相,想空故無(wú)知相,行空故無(wú)作相,識(shí)空故無(wú)覺(jué)相。何以故?舍利弗,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受、想、行、識(shí)亦如是。舍利弗,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是空法非過(guò)去、非未來(lái)、非現(xiàn)在。是故空中無(wú)色,無(wú)受、想、行、識(shí),無(wú)眼、耳、鼻、舌、身、意,無(wú)色、聲、香、味、觸、法,無(wú)眼界乃至無(wú)意識(shí)界,亦無(wú)無(wú)明亦無(wú)無(wú)明盡,乃至亦無(wú)老死亦無(wú)老死盡,無(wú)苦集滅道,亦無(wú)智,亦無(wú)得,亦無(wú)須陀洹,無(wú)須陀洹果,無(wú)斯陀含,無(wú)斯陀含果,無(wú)阿那含,無(wú)阿那含果,無(wú)阿羅漢,無(wú)阿羅漢果,無(wú)辟支佛,無(wú)辟支佛道,無(wú)佛亦無(wú)佛道。舍利弗,菩薩摩訶薩如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“舍利弗,是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不見(jiàn)般若波羅蜜若相應(yīng)、若不相應(yīng),不見(jiàn)檀那波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、禪那波羅蜜若相應(yīng)、若不相應(yīng),亦不見(jiàn)色若相應(yīng)、若不相應(yīng),不見(jiàn)受、想、行、識(shí)若相應(yīng)、若不相應(yīng),不見(jiàn)眼乃至意、色乃至法、眼色識(shí)界乃至意法識(shí)界若相應(yīng)、若不相應(yīng),不見(jiàn)四念處乃至八圣道分、佛十力乃至一切種智若相應(yīng)、若不相應(yīng)。如是,舍利弗,當(dāng)知菩薩摩訶薩與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),空不與空合,無(wú)相不與無(wú)相合,無(wú)作不與無(wú)作合。何以故?空、無(wú)相、無(wú)作無(wú)有合與不合。舍利弗,菩薩摩訶薩如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),入諸法自相空,入已色不作合,不作不合;受、想、行、識(shí)不作合,不作不合。色不與前際合。何以故?不見(jiàn)前際故。色不與后際合。何以故?不見(jiàn)后際故。色不與現(xiàn)在合。何以故?不見(jiàn)現(xiàn)在故。受、想、行、識(shí)亦如是。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,前際不與后際合,后際不與前際合,現(xiàn)在不與前際、后際合,前際、后際亦不與現(xiàn)在合,三際名空故。舍利弗,菩薩摩訶薩如是習(xí)應(yīng)者,是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,薩婆若不與過(guò)去世合。何以故?過(guò)去世不可見(jiàn),何況薩婆若與過(guò)去世合?薩婆若不與未來(lái)世合。何以故?未來(lái)世不可見(jiàn),何況薩婆若與未來(lái)世合?薩婆若不與現(xiàn)在世合。何以故?現(xiàn)在世不可見(jiàn),何況薩婆若與現(xiàn)在世合?舍利弗,菩薩摩訶薩如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,色不與薩婆若合,色不可見(jiàn)故,受、想、行、識(shí)亦如是。眼不與薩婆若合,眼不可見(jiàn)故,耳、鼻、舌、身、意亦如是。色不與薩婆若合,色不可見(jiàn)故,聲、香、味、觸、法亦如是。舍利弗,菩薩摩訶薩如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,檀那波羅蜜不與薩婆若合,檀那波羅蜜不可見(jiàn)故,乃至般若波羅蜜亦如是;四念處不與薩婆若合,四念處不可見(jiàn)故,乃至八圣道分亦如是;佛十力乃至十八不共法不與薩婆若合,佛十力乃至十八不共法不可見(jiàn)故。舍利弗,菩薩摩訶薩如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,佛不與薩婆若合,薩婆若不與佛合,菩提不與薩婆若合,薩婆若不與菩提合。何以故?佛即是薩婆若,薩婆若即是佛,菩提即是薩婆若,薩婆若即是菩提。舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不習(xí)色有,不習(xí)色無(wú),受、想、行、識(shí)亦如是;不習(xí)色有常,不習(xí)色無(wú)常,受、想、行、識(shí)亦如是;不習(xí)色苦,不習(xí)色樂(lè),受、想、行、識(shí)亦如是;不習(xí)色我,不習(xí)色非我,受、想、行、識(shí)亦如是;不習(xí)色寂滅,不習(xí)色不寂滅,受、想、行、識(shí)亦如是;不習(xí)色空,不習(xí)色非空,受、想、行、識(shí)亦如是;不習(xí)色有相,不習(xí)色無(wú)相,受、想、行、識(shí)亦如是;不習(xí)色有作,不習(xí)色無(wú)作,受、想、行、識(shí)亦如是。是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),不作是念:我行般若波羅蜜,不行般若波羅蜜,非行非不行般若波羅蜜。舍利弗,菩薩摩訶薩如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩不為般若波羅蜜故行般若波羅蜜,不為檀那波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、禪那波羅蜜故行般若波羅蜜,不為阿毗跋致地故行般若波羅蜜,不為成就眾生故行般若波羅蜜,不為凈佛國(guó)土故行般若波羅蜜,不為佛十力、四無(wú)所畏、四無(wú)礙智、十八不共法故行般若波羅蜜,不為內(nèi)空故行般若波羅蜜,不為外空、內(nèi)外空、空空、大空、第一義空、有為空、無(wú)為空、畢竟空、無(wú)始空、散空、性空、諸法空、自相空、不可得空、無(wú)法空、有法空、無(wú)法有法空故行般若波羅蜜,不為如、法性、實(shí)際故行般若波羅蜜。何以故?是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),不壞諸法相故。如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不為如意神通故行般若波羅蜜;不為天耳故,不為他心智故,不為宿命智故,不為天眼故,不為漏盡神通故行般若波羅蜜。何以故?菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,尚不見(jiàn)般若波羅蜜,何況見(jiàn)菩薩神通?舍利弗,菩薩摩訶薩如是行,是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不作是念‘我以如意神通飛到東方,供養(yǎng)恭敬如恒河沙等諸佛,南西北方、四維、上下亦如是’。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不作是念‘我以天耳聞十方諸佛所說(shuō)法’,不作是念‘我以他心智知十方眾生心所念’,不作是念‘我以宿命通知十方眾生宿命所作’,不作是念‘我以天眼見(jiàn)十方眾生死此生彼’。舍利弗,菩薩摩訶薩如是行,是名與般若波羅蜜相應(yīng),亦能度無(wú)量阿僧祇眾生。舍利弗,菩薩摩訶薩能如是行般若波羅蜜,惡魔不能得其便,世間眾事所欲隨意。十方各如恒河沙等諸佛,皆悉擁護(hù)是菩薩,令不墮聲聞、辟支佛地。四天王天乃至阿迦尼吒天,皆亦擁護(hù)是菩薩不令有礙。是菩薩所有重罪現(xiàn)世輕受。何以故?是菩薩摩訶薩用普慈加眾生故。舍利弗,菩薩摩訶薩如是行,是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),疾得諸陀羅尼門(mén)、諸三昧門(mén),所生處常值諸佛,乃至阿耨多羅三藐三菩提初不離見(jiàn)佛。舍利弗,菩薩摩訶薩如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),不作是念:有法與法若合若不合、若等若不等。何以故?是菩薩摩訶薩不見(jiàn)是法與余法若合若不合、若等若不等。舍利弗,菩薩摩訶薩如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不作是念:我當(dāng)疾得法性若不得。何以故?法性非得相故。舍利弗,菩薩摩訶薩如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),不見(jiàn)有法出法性者。如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),不作是念:法性分別諸法。如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),不作是念:是法能得法性若不得。何以故?是菩薩不見(jiàn)用是法能得法性若不得。舍利弗,菩薩摩訶薩如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),法性不與空合,空不與法性合。如是習(xí)應(yīng),是名與般若波羅蜜相應(yīng)。
“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),眼界不與空合,空不與眼界合;色界不與空合,空不與色界合;眼識(shí)界不與空合,空不與眼識(shí)界合;乃至意界不與空合,空不與意界合;法界不與空合,空不與法界合;意識(shí)界不與空合,空不與意識(shí)界合。是故,舍利弗,是空相應(yīng)名為第一相應(yīng)。舍利弗,空行菩薩摩訶薩,不墮聲聞、辟支佛地,能凈佛土成就眾生,疾得阿耨多羅三藐三菩提。
“舍利弗,諸相應(yīng)中般若波羅蜜相應(yīng),為最第一,最尊,最勝,最妙,為無(wú)有上。何以故?是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜相應(yīng),所謂空、無(wú)相、無(wú)作故。當(dāng)知是菩薩如受記無(wú)異,若近受記。
“舍利弗,菩薩摩訶薩如是相應(yīng)者,能為無(wú)量阿僧祇眾生作益厚。是菩薩摩訶薩亦不作是念:‘我與般若波羅蜜相應(yīng)’,‘諸佛當(dāng)授我記’,‘我當(dāng)近受記’,‘我當(dāng)凈佛土’,‘我得阿耨多羅三藐三菩提當(dāng)轉(zhuǎn)法輪’。何以故?是菩薩摩訶薩不見(jiàn)有法出法性者,亦不見(jiàn)有法行般若波羅蜜,亦不見(jiàn)有法諸佛授記,亦不見(jiàn)有法得阿耨多羅三藐三菩提。何以故?菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),不生我相、眾生相乃至知者見(jiàn)者相。何以故?眾生畢竟不生不滅故,眾生無(wú)有生,無(wú)有滅。若法無(wú)有生相,無(wú)有滅相,云何有法當(dāng)行般若波羅蜜?如是,舍利弗,菩薩摩訶薩不見(jiàn)眾生故,為行般若波羅蜜;眾生不受故,眾生空故,眾生不可得故,眾生離故,為行般若波羅蜜。
“舍利弗,菩薩摩訶薩于諸相應(yīng)中,為最第一相應(yīng),所謂空相應(yīng),是空相應(yīng)勝余相應(yīng)。菩薩摩訶薩如是習(xí)空,能生大慈大悲。菩薩摩訶薩如是習(xí)相應(yīng),不生慳心,不生犯戒心,不生瞋心,不生懈怠心,不生亂心,不生無(wú)智心。”
- 第四百八十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第二百五十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十八卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百六十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十七卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百四十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百三十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百三十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第一卷 摩訶般若波羅蜜經(jīng)
- 第二卷 摩訶般若波羅蜜經(jīng)
- 第三卷 摩訶般若波羅蜜經(jīng)
- 第四卷 摩訶般若波羅蜜經(jīng)
- 第五卷 摩訶般若波羅蜜經(jīng)
- 第六卷 摩訶般若波羅蜜經(jīng)