當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

朱熹:春日

  作者:朱熹

  勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。

  等閑識得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春。

  注釋

  題、春日:春天。

  2、勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出詩人的好心情.

  3、尋芳:游春,踏青。

  4、泗水:河名,在山東省。

  5、濱:水邊,河邊。

  6、光景:風(fēng)光風(fēng)景

  7、等閑:平常、輕易。“等閑識得”是容易識別的意思。

  8、東風(fēng):春風(fēng)。

  譯文

  我選擇了一個春光明媚的美好日子觀花賞草來到泗水河邊,只見無邊無際的風(fēng)光景物一時間都換了新顏。輕易就可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開放,萬紫千紅到處都是春天的景致。

  賞析

  人們一般都認(rèn)為這是一首游春詩。從詩中所寫的景物來看,也很像是這樣。首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點明天氣。“泗水濱”點明地點。“尋芳”,即是尋覓美好的春景,點明了主題。下面三句都是寫“尋芳”所見所得。次句“無邊光景一時新”,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用“無邊”形容視線所及的全部風(fēng)光景物。“一時新”,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊游時耳目一新的欣喜感覺。第三句“等閑識得東風(fēng)面”,句中的“識”字承首句中的“尋”字。“等閑識得”是說春天的面容與特征是很容易辨認(rèn)的。“東風(fēng)面”借指春天。第四句“萬紫千紅總是春”,是說這萬紫千紅的景象全是由春光點染而成的,人們從這萬紫千紅中認(rèn)識了春天。這就具體解答了為什么能“等閑識得東風(fēng)面”。而此句的“萬紫千紅”又照應(yīng)了第二句中的“光景一時新”。第三、四句是用形象的語言具體寫出光景之新,尋芳所得。

熱門推薦