當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

孟浩然:留別王維

  《留別王維》

  作者:孟浩然

  寂寂竟何待,朝朝空自歸。

  欲尋芳草去,惜與故人違。

  當(dāng)路誰相假,知音世所稀。

  只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉。

  【注解】:

 。薄⑦`:分離。

  2、當(dāng)路:當(dāng)權(quán)者;

 。场⒓伲簩捈伲瑑(yōu)容的意思。

  【韻譯】:

  這樣寂寞無聊還有什么可待?

  天天碌碌無為獨自空手而歸。

  我想歸隱山林去尋芳馨花卉,

  但又珍惜友情不愿分手相違。

  如今當(dāng)權(quán)者們誰肯提攜我輩,

  世上要尋知音實在寥寥無幾。

  或許今生今世命合空守寂寞,

  還是回家關(guān)閉我的故園門扉。

  【評析】:

  ??這首詩應(yīng)是作者離長安時的作品,主訴怨悱。首聯(lián)直接說出自歸。頷聯(lián)則寫題意

  “惜別”,頸聯(lián)說明自歸之故──乃是知音既少,當(dāng)?shù)啦挥,此時不走,更待何時。

  以失意后的牢騷貫穿全詩。

  ??語言平淡樸實,近于口語,不講究對偶,順其自然。

熱門推薦