當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

王維:送梓州李使君

  《送梓州李使君》

  作者:王維

  萬壑樹參天,千山響杜鵑。

  山中一夜雨,樹杪百重泉。

  漢女輸橦布,巴人訟芋田。

  文翁翻教授,不敢倚先賢。

  【注解】:

 。薄⑽奈蹋簼h景時為郡太守,政尚寬宏,見蜀地僻陋,乃建造學(xué)宮,誘育人才,使巴

  ??蜀日漸開化。

 。病⒎悍桓膱D之翻。這兩句,紀(jì)昀說是“不可解”。趙殿成說是“不敢,當(dāng)是敢

  ??不之論”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,當(dāng)更翻新以振起之,不敢

  ??倚先賢成績而泰然無為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?”趙、

  ??高二說中,趙說似可采。

  【韻譯】:

  梓州一帶千山萬壑盡是大樹參天,

  山連著山到處可聽到悲鳴的杜鵑。

  山里昨晚不停地下了透夜的春雨,

  樹梢淅淅瀝瀝活象瀉著百道清泉。

  蜀漢婦女以?花織成的布來納稅,

  巴郡農(nóng)民常為農(nóng)田之事發(fā)生訟案。

  但愿你重振文翁的精神辦學(xué)教化,

  不可倚仗先賢的遺澤清靜與偷閑。

  【評析】:

  ??這是一首投贈詩,送友人李使君赴梓州上任。詩以即景生情,抒發(fā)惜別心緒,也

  兼寫蜀中的風(fēng)景土俗。開頭四句寫梓州山林奇勝;五、六兩句寫“漢女巴人”之風(fēng)

  俗;七、八句以漢景帝時蜀郡太守文翁比擬李使君;寓意不能因為此地僻陋,人民難

  治而改變文翁教化之策。

  ??詩的情緒積極開朗,格調(diào)高遠,前半首尤勝,是唐詩中寫送別的名篇之一。

熱門推薦