當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

李商隱:無題·其一

  《無題·其一》

  作者:李商隱

  鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。

  扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。

  曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。

  斑騅只系垂楊岸,何處西南任好風(fēng)。

  【注解】:

  1、鳳尾香羅:鳳紋羅;羅:綾的一種。

 。、頂:指帳頂。

 。、扇裁:指以團(tuán)扇掩面。

  【韻譯】:

  織著鳳尾紋的綾羅,薄薄重重;

  碧紋的圓頂羅帳,我深夜趕縫。

  那回邂逅,來不及用團(tuán)扇掩蓋;

  可你驅(qū)車隆隆而過,無語相通。

  曾因寂寥不眠,想到更殘燭盡;

  卻無你的消息,等到石榴花紅。

  也許你在垂楊岸,栓系斑騅馬;

  怎能等到,送去會(huì)你的西南風(fēng)。

  【評(píng)析】:

  ??這大概是抒寫一女子愛情失意的幽怨和長(zhǎng)相思的苦悶心情。詩的首聯(lián)寫女主人公

  深夜縫制羅帳,表現(xiàn)她對(duì)往事的追憶和對(duì)會(huì)合的深情期待。頷聯(lián)回憶最后一次邂逅的

  情狀,表達(dá)她追思往事時(shí),那種惋惜、悵惘而又深情地回味的復(fù)雜心情。頸聯(lián)寫別后

  的相思寂廖,春光已盡,石榴花開,所思之人斷無消息。表達(dá)了流光易逝,青春虛度

  的悵惘和感傷之情。尾聯(lián)寫日夜思念的人,或許相隔非遠(yuǎn),只是咫尺天涯,無緣會(huì)合

  罷了。詩活用了曹植的《七哀詩》中“愿為西南風(fēng),長(zhǎng)逝入君懷”的名句,表達(dá)會(huì)合

  難期之苦。詩中所流露的感情真摯而深厚。看來女主人公似乎是單相思。雖然相思無

  望,然而追求卻十分執(zhí)著。正是這種純情,這種癡情,賦予詩歌強(qiáng)烈的感染力。

  ??此詩或以為是寫男子思念女方的。象這樣的艷情詩,本來就很難揣摩的。

熱門推薦