雜阿含經(jīng)卷第八

  雜阿含經(jīng)卷第八

  一八八、離喜貪經(jīng):本經(jīng)敘述觀察眼耳鼻舌身意為無(wú)常,則會(huì)生厭而離喜貪,而得解脫。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「應(yīng)當(dāng)要正觀察眼是無(wú)常的。像如是的觀察的話,就名叫做正見。由于正觀察之故,而會(huì)生厭,生厭之故,就會(huì)離喜、離貪。由于離喜貪之故,我就會(huì)說(shuō)他為正解脫的人。像如是的,那些耳、鼻、舌、身、意,也由于同一元理而會(huì)離喜、離貪。由于離開喜貪之故,比丘啊!我定會(huì)說(shuō)他為心正解脫的人。心正解脫的人,就能自己預(yù)記而說(shuō):我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受后有之身」。

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  如無(wú)常那樣,那些苦、空、非我,也是如此解說(shuō)。

  一八九、離欲貪經(jīng):本經(jīng)敘述正思惟眼耳鼻舌身意,觀察為無(wú)常的話,就能斷欲貪,而心正解脫。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「對(duì)于眼,應(yīng)當(dāng)要正思惟,要觀察是無(wú)常的。為甚么呢?因?yàn)閷?duì)于眼正思惟,觀察是無(wú)常之故,在于眼的欲貪,就會(huì)斷滅。由于欲貪斷滅之故,我就會(huì)說(shuō)此人已心正解脫。像這樣的,比丘啊!心正解脫的人,就能自己預(yù)記而說(shuō):我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受后有之身!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  一九○、知經(jīng):本經(jīng)敘述對(duì)于眼等不知的人,則其苦不能盡,知道的人就能盡苦。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「如果對(duì)于眼不識(shí)、不知、不斷、不離開欲貪的話,就不能堪任正確的盡滅苦惱。耳、鼻、舌、身、意,也是如此。諸比丘們!對(duì)于眼如是能識(shí)、能知、能斷,而能離欲的人,就能堪任正盡苦惱。對(duì)于耳、鼻、舌、身、意,如果能識(shí)、能知、能斷,而能離欲的人,就能堪任正盡苦惱!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  一九一、知經(jīng):本經(jīng)敘述對(duì)于眼等能知的話,就能堪以超越生老病

  死等苦,不然的話,就不能堪以超越。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「對(duì)于眼,如果不識(shí)、不知、不斷,而不離欲的人,就不能堪任超越生、老、病、死之苦。對(duì)于耳、鼻、舌、身、意,如果不識(shí)、不知、不斷,而不離欲的人,也不能堪以超越生、老、病、死之苦的。諸比丘們!如果對(duì)于色,能識(shí)、能知、能斷,而能離欲的人,就能堪任超越生、老、病、死之苦。對(duì)于耳、鼻、舌、身、意,如果能識(shí)、能知、能斷,而能離欲的人,就能堪任超越生、老、病、死之苦的」。

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  一九二、不離欲經(jīng):本經(jīng)敘述對(duì)于眼等不離開欲的人,就不能解脫,不能滅盡苦惱。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「如果對(duì)于眼,不能離欲,心不解脫的人,就不能堪任正盡苦。對(duì)于耳、鼻、舌、身,意,如果不離欲,心不解脫的人,就不能堪任正盡苦。諸比丘們!如果對(duì)于眼,能夠離欲,而心解脫的人,則他就能堪任正盡苦。對(duì)于耳.鼻、舌、身、

  意,能夠離欲,心能解脫的人,就能堪任正盡苦!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  一九三、不離欲經(jīng):本經(jīng)敘述和前經(jīng)同,惟多一色耳。也就是針對(duì)眼與色等問(wèn)題。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「如果對(duì)于眼、色,不離開欲,心不解脫的人,就不能堪任超越生、老、病、死之苦。對(duì)于耳、鼻、舌、身、意,不離開欲,心不解脫的人,也就不能堪任超越生、老、病、死之苦。諸比丘們!假若對(duì)于眼、色能夠離開欲,心能解脫的話,就能堪任超越生、老、病、死之苦。對(duì)于耳、鼻、舌、身、意,能夠離開欲,心解脫的話,就能堪任超越生老病死之苦的!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  一九四、生喜經(jīng):本經(jīng)敘述對(duì)于眼等生喜,就是對(duì)于苦生喜,就不能解脫于苦,反之就能解脫于苦。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「如果對(duì)于眼,生起喜悅的人,就是對(duì)于苦生喜一樣。假如對(duì)于苦生喜的話,我就會(huì)說(shuō)他不能解脫于苦。對(duì)于耳、鼻、舌、身、意生喜的人,就等于是對(duì)于苦會(huì)生喜一樣,我就會(huì)說(shuō)他不能解脫于苦。

  諸比丘們!假若對(duì)于眼,不生喜悅的話,就等于是對(duì)于苦不生喜悅一樣,我就會(huì)說(shuō)他能夠解脫于苦。對(duì)于耳、鼻、舌、身、意,不生喜悅的人,就等于是對(duì)于苦不生喜悅,我就會(huì)說(shuō)他會(huì)解脫于苦!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  一九五、無(wú)常經(jīng):本經(jīng)敘述觀察六內(nèi)處、六外處、觸、受,為無(wú)常的話,就能解脫。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「一切均為是無(wú)常的。甚么叫做一切都是無(wú)常呢?所謂眼是無(wú)常。如色(境)、眼(根)、識(shí)(眼識(shí)),而為眼觸,由于眼觸的因緣而生受(眼根、色境、眼識(shí)之和合而接觸,而發(fā)生關(guān)系時(shí),為之眼觸因緣生受)-苦的感覺(jué)(苦受),樂(lè)的感覺(jué)(樂(lè)受),不苦不樂(lè)的感覺(jué)(舍受),這些均為是無(wú)常。耳、鼻、舌、身、意,也是如是。多聞的圣弟子,像如是的觀察的話,就能對(duì)于眼生厭。假若對(duì)于色(境)、眼(根)、識(shí)(眼識(shí)),而為眼觸,而由眼觸的因緣而生的受-苦的感覺(jué)(苦受),樂(lè)的感覺(jué)(樂(lè)受).不苦不樂(lè)的感覺(jué)(舍受),對(duì)于這些受,會(huì)生厭,對(duì)于耳鼻舌

  身意(根)與聲香味觸法(境),而起的意識(shí),而為意觸,而由此意觸的因緣所生的受-苦的感覺(jué)(苦受),樂(lè)的感覺(jué)(樂(lè)受),不苦不樂(lè)的感覺(jué)(舍受),對(duì)于這些也會(huì)生厭。由于討厭之故,不會(huì)喜樂(lè),不樂(lè)之故,就會(huì)解脫、解脫知見。所謂我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受后有之身!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  如無(wú)常經(jīng)一樣,像如是之苦、空、無(wú)我,也是如此之說(shuō)。

  一九六、無(wú)常經(jīng):本經(jīng)敘述的內(nèi)容和前經(jīng)同,只內(nèi)中的文字,和結(jié)語(yǔ)有些不同耳。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō),「一切都是無(wú)常的。那些一切呢?所謂眼是無(wú)常。如色(境,眼(根)、識(shí)(眼識(shí)),而生眼觸。由于眼觸的因緣所生之受-或者是苦(菩受)或者是樂(lè)(樂(lè)受),或者是不苦不樂(lè)(舍受),這些均為是無(wú)常。像如是的,耳、鼻、舌、身、意(五根)與識(shí)(耳等五識(shí)),如果法(聲香味觸法之五境)與意(五根)與識(shí)(五識(shí))而生意觸的話(由和合接觸而生的耳鼻舌身意之五觸),則由此意觸的因緣而生的受──若苦(苦受)、若樂(lè)(樂(lè)受)。不苦不樂(lè)(舍受),這些也是無(wú)常的。

  多聞的圣弟子.能如是的觀察的話,對(duì)于眼就能解脫。如果因色(境)、眼(根)、識(shí)(眼誡)而發(fā)生的眼觸,而由此眼觸的因緣而

  生的受--若苦(苦受).若樂(lè)(樂(lè)受)、不苦不樂(lè)(舍受),這些也能得以解脫。像如是的耳、鼻 舌、身 意(五根),與法(聲香味觸法之五境),與意識(shí)(耳鼻舌身意等五識(shí)),而發(fā)生的意觸(五觸),而由此意觸的因緣所生的受──若苦 苦受)、若樂(lè)(樂(lè)受)、不苦不樂(lè)(舍受),這些也得以解脫。這樣,我就會(huì)說(shuō)他已解脫生、老、病、死、憂、悲、惱、苦!」

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  如說(shuō)一切都是無(wú)常之經(jīng)一樣,像如是:一切是苦(經(jīng))、一切是空(經(jīng))、一切是非我(經(jīng))、一切是虛業(yè)之法(經(jīng))、一切是破壞之法(經(jīng))、一切是生法(經(jīng))、一切是老法(經(jīng))、一切是病法(經(jīng))、一切是死法(經(jīng))、一切是愁憂法(經(jīng))、一切是煩惱法(經(jīng))、一切是集法(經(jīng))、一切是滅法(經(jīng))、一切是知法(經(jīng))、一切是識(shí)法(經(jīng))、一切是斷法(經(jīng))、一切是覺(jué)法(經(jīng))、一切是作證(經(jīng))、一切是魔(經(jīng))、一切是魔勢(shì)(經(jīng))、一切是魔器(經(jīng))、一切是然(經(jīng))、一切是熾然(經(jīng))、一切是燒(經(jīng))等經(jīng),均如上面二經(jīng)所廣說(shuō)的那樣。

  一九七、示現(xiàn)經(jīng):本經(jīng)敘述佛作三種的示現(xiàn)教化。所謂神足變化示現(xiàn)、他心示現(xiàn)、教誡示現(xiàn)是。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于伽阇尸利沙(迦耶村之迦耶山上)的支提(制底,靈廟)時(shí),和千名的比丘俱在一起,都是從前縈發(fā)的婆羅門

  這時(shí),世尊為千位比丘作三種的示現(xiàn)教化。那三種呢?所謂神足變化示現(xiàn)、他心示現(xiàn)、教誡示現(xiàn)是。

  1.神足示現(xiàn):乃世尊隨其所應(yīng),而示現(xiàn),而進(jìn)入禪定的正受(三昧正現(xiàn)前之義。也就是入禪定時(shí),以定之力,使身心領(lǐng)受平等安和之境)。陵虛(陵駕于空中,也就是升于空中)而至于東方,作行住坐臥之四威儀,入于火三昧,而出種種的火光,所謂青、黃、赤、白、紅、頗梨色。水火俱現(xiàn),或者由身下出火,身上出水,或者由身上出火,身下出水。周圓四方,也是如走。這時(shí),世尊作種種的神變后,即在于大眾當(dāng)中端坐。這就是名叫神足示現(xiàn)。

  2.他心示現(xiàn):如彼之心,如彼之意,如彼之識(shí),彼應(yīng)作如是之念,不應(yīng)作如是之念,彼應(yīng)作如是之舍,彼應(yīng)作如是之身證住等,就名叫做他心示現(xiàn)。

  3.教誡示現(xiàn):如世尊說(shuō):『諸比丘們!一切都在燒燃。甚么叫做一切燒燃呢?所謂眼燒燃。如色(境)、眼(根)、識(shí)(眼識(shí)),而為眼觸。由于眼觸的因緣而生受-若苦(苦受)、若樂(lè)(樂(lè)受)、不苦不樂(lè)(舍受)等,這些也在燒燃。像如是的,那些耳、鼻、舌、身、意,也在燒燃,若法(境)、意(根)、識(shí)(意識(shí))而為意觸。由于意觸的因緣,而生受-若苦(苦受)、若樂(lè)(樂(lè)受)、不苦不樂(lè)(舍受),這些也在燒燃。以何而燒燃呢?以貪之火燒燃,以恚之火燒燃,以癡之火燒燃,以生、老、病、死、憂、悲、惱、苦之火燒燃!

  這時(shí),千位的比丘,聽佛所說(shuō),都不起諸漏,心得解脫。佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  一九八、羅睺羅經(jīng):本經(jīng)敘述若知見眼等為非我、非異我、不相在的話,就不會(huì)生我、我所、我慢、系著、使等。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于王舍城的耆阇崛山。

  這時(shí),尊者羅睺羅(佛未出家前之子,后出家,成十大弟子之一。密行第一),往詣佛所,行禮儀后,退住在一邊。然后仰白佛說(shuō):「世尊!要怎樣去知,怎樣去見自己的內(nèi)識(shí)身,以及外在的一切相,而使其不生我、我所、我慢、使、系著呢?」這時(shí),世尊告訴羅睺羅說(shuō):「善哉!羅睺羅!你能諮問(wèn)有關(guān)于如來(lái)的甚深的奧義」。

  佛陀于是告訴羅睺羅說(shuō):「對(duì)于眼,不管是過(guò)去、是未來(lái)、是現(xiàn)在,或者是內(nèi)、是外,或者是粗、是細(xì),或者是好、是丑,或者是遠(yuǎn)、是近,那些一切的一切,均為非我、非異我、不相在(不是此他兩者相結(jié)合的我),要這樣的如實(shí)而知。對(duì)于耳、鼻、舌、身、意,也是如此。

  羅睺羅啊!對(duì)于自我的此識(shí)身,以及外在的一切相,能作如是知、如是見的話,就能使我、我所、我慢、使、系著等不會(huì)生起的。羅睺羅啊!像如是的,我、我所、我慢、使、系著不生起的人,就應(yīng)知道:羅睺羅啊!這就名叫斷愛(ài)濁之見,是正無(wú)間等(證悟),是究竟苦邊!」

  佛說(shuō)此經(jīng)后,尊者羅睺羅,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  如內(nèi)入處那樣(眼、耳、鼻、舌、身、意六根),如是外入處,也就是色、聲、香、味、觸、法,以及眼識(shí)、耳、鼻、舌、身、意識(shí)(六識(shí)),眼觸,耳、鼻、舌、身、意觸(六觸),由于眼觸而生之

  受,耳鼻舌身意之觸而生之受(六受),由于眼觸而生之想,耳、鼻、舌、身、意之觸而生之想(六想),由于眼觸而生之思,耳、鼻、舌、身、意之觸而生之思(六思),由于眼觸而生之愛(ài),耳、鼻、舌、身、意之觸而生之愛(ài)(六愛(ài))等,也如上說(shuō)。

  一九九、羅睺羅經(jīng):本經(jīng)敘述若知見眼等為非我、非異我、不相在的話,就能轉(zhuǎn)去諸結(jié),而究竟苦邊。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于王舍城的迦蘭陀竹園。

  那個(gè)時(shí)候,世尊告訴羅睺羅說(shuō):「要怎樣去知,怎樣去見,就能對(duì)于此識(shí)身(認(rèn)識(shí)作用的吾人的身體),以及外在的一切相,知見為無(wú)有我,無(wú)有我所,無(wú)有我慢,無(wú)有使,無(wú)有系著呢?」羅睺羅白佛說(shuō):「世尊您就是法之根,法之眼,法之依。善哉,世尊!愿當(dāng)為諸比丘們廣說(shuō)此義,諸比丘們聽后,當(dāng)會(huì)信受奉行!

  佛陀告訴羅睺羅說(shuō):「善哉!諦聽!當(dāng)會(huì)為你們解說(shuō)。諸所有的眼,不管是過(guò)去、是未來(lái)、是現(xiàn)在,或者是內(nèi)、是外,或者是粗、是細(xì),或者是好、是丑,或者是遠(yuǎn)、是近,那些一切的一切,均為非我、非異我、不相在。要這樣的如實(shí)而正觀。羅睺羅!耳、鼻、舌、身、意,也是如此。

  羅睺羅啊!如果這樣的知,這樣的見吾人的此識(shí)身,以及外在的一切相的話,即我、我所、我慢、使、系著等,就不會(huì)生起的了。羅睺羅啊!像如是的比丘,就能超越于二,會(huì)離諸相,會(huì)寂滅解脫。羅

  羅啊!像這樣的比丘,會(huì)斷諸愛(ài)欲,會(huì)轉(zhuǎn)去諸結(jié)(諸煩惱),會(huì)究竟苦邊」。

  佛說(shuō)此經(jīng)后,羅睺羅聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  像內(nèi)入之經(jīng)教一樣,如是外入……乃至由于意觸的因緣而生的受,也像如是的廣說(shuō)。

  二○○、羅睺羅經(jīng):本經(jīng)敘述羅睺羅欲求得阿羅漢果之法,佛知其機(jī)未熟,故先示以五陰、六入處,尼陀那〔因緣〕,使其思惟。到機(jī)熟時(shí),即說(shuō)無(wú)常等法,使其得阿羅漢果。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),尊者羅睺羅(密行第一,佛未出家前之子),往詣佛所,行禮如儀后,退坐在一邊。他向佛而說(shuō):「善哉!世尊!請(qǐng)為弟子說(shuō)法,弟子我聽法后,會(huì)獨(dú)自在一靜處,專精思惟,會(huì)住于不放逸里。弟子在獨(dú)一靜處,專精思惟,安住于不放逸后,會(huì)作如是之思惟:所以一位豪族之姓之子,剃除須發(fā),由于正信而為沒(méi)有家庭的出家人,而去學(xué)道,去修持清凈的梵行,到了徹見法源而自知已作證,所謂:我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受后有」。

  這時(shí),世尊觀察羅睺羅的心,知其解脫慧并未成熟,還未能堪任納受增上法(更深的涅槃之法)。因此,而問(wèn)羅睺羅說(shuō):「你能授人以五受陰,或未能作到呢?羅睺羅說(shuō):「還沒(méi)有的,世尊!」佛陀告訴

  羅睺羅說(shuō):「你應(yīng)為人演說(shuō)五受陰!」(叫他為人演說(shuō),即需自己有把握方能作得到。故等于是教他觀察五受陰,使其悟入五陰聚合當(dāng)中,并沒(méi)有常、一、主宰之義)。

  這時(shí),羅睺羅受佛教誨后,在于異時(shí)(經(jīng)過(guò)一個(gè)時(shí)間),為人演說(shuō)五受陰(五取陰。教人知道眾生在于五陰取我、我所有為不是之理。)他經(jīng)過(guò)演說(shuō)此義后,還詣佛所,行禮如儀后,退住在一邊。他仰白佛說(shuō):「世尊!我已為人演說(shuō)過(guò)五受陰的教義,唯愿世尊您,為弟子說(shuō)法!弟子聽法后,會(huì)獨(dú)自一人,在于靜處,去專精思惟,而安住于不放逸里……乃至自知不受后有」。

  這時(shí),世尊又再觀察羅睺羅之心,其解脫智并未成熟,不能堪任納受增上之法。因此,而問(wèn)羅睺羅說(shuō):「你是否能為人演說(shuō)六入處了嗎?」羅睺羅白佛說(shuō):「還沒(méi)有啊!世尊!」佛陀告訴羅睺羅說(shuō):「你應(yīng)該為人演說(shuō)六入處」。(叫他為人演說(shuō),即是教他先予充實(shí)自己。使自己徹知眼、耳、、舌、身、意之六內(nèi)入處,與色、聲、香、味、觸、法之六外入處,為產(chǎn)生六識(shí)、六觸、六受、六想、六思、六受的因緣。使人悟入六入處中并沒(méi)有常、一、主宰)。

  這時(shí),羅睺羅,乃在于異時(shí)(經(jīng)過(guò)一段時(shí)期),為人演說(shuō)六入處。他為人廣說(shuō)六入處后,來(lái)詣佛所,行禮如儀后,退住在一邊。他仰白佛說(shuō):「世尊!我已為人演說(shuō)六入處的教義,唯愿世尊為弟子說(shuō)法,弟子聽后,當(dāng)會(huì)獨(dú)自一人在于靜處,去專精思惟,會(huì)住于不放逸里,……乃至自知不受后有」。

  這時(shí),世尊又觀察羅睺羅之心,其解脫智并未成熟,不能堪任納受增上之法。因此,而問(wèn)羅睺羅說(shuō):「你是否能為人演說(shuō)尼陀那(因緣)法了嗎?」羅睺羅自佛說(shuō):「還沒(méi)有啊!世尊!」佛陀告訴羅睺羅說(shuō):「你應(yīng)該要為人演說(shuō)尼陀那法」。(尼陀那法就是因緣法。徹

  見五陰、六處為相因、相緣之法。也就是審察因緣所生之法,就是空、無(wú)常之法。由此而觀察精妙,而悟入緣起、無(wú)常、無(wú)我)。

  這時(shí),羅睺羅在于異時(shí)(經(jīng)過(guò)一段時(shí)期),為人廣說(shuō)尼陀那法后,來(lái)詣佛所,行禮如儀后,退住在一邊。他仰白佛說(shuō):「世尊!愿為我說(shuō)法,我聽法后,會(huì)獨(dú)自在一靜處,去專精思惟,會(huì)住于不放逸里……乃至自知不受后有!

  這時(shí),世尊又觀察羅睺羅之心,其解脫智并未成熟,……廣說(shuō),乃至告訴羅睺羅說(shuō):「你應(yīng)當(dāng)對(duì)于上面所說(shuō)的諸法,獨(dú)在于一靜處,去專精思惟,去觀察其義」。

  這時(shí)羅睺羅受佛的教敕后,就依照上面所聽到之法。所說(shuō)之法,去思惟稱量,去觀察其義。他曾作此念:「這些諸法,一切均為順趣于涅槃、流注于涅槃,最后安住于涅槃之法!惯@時(shí),羅睺羅就又往詣佛所,稽首佛足,退住于一邊。他仰白佛說(shuō):「世尊!弟子已經(jīng)對(duì)如上所聞之法,所說(shuō)之法,獨(dú)自在一靜處,去思惟稱量,去觀察其義了。弟子已知道這些法均為順趣于涅槃、流注于涅槃,最后安住于涅槃之法」。

  這時(shí),世尊觀察羅睺羅之心,其解脫智已成熟,堪任納受增上法(更深的涅槃法)。因此,告訴羅睺羅說(shuō):「羅睺羅!一切均為是無(wú)常的。甚么法為無(wú)常呢?所謂眼無(wú)常,由于色境與眼根、眼識(shí)而生的眼觸等,也是如上廣說(shuō)的為無(wú)常」。

  這時(shí),羅睺羅聽佛所說(shuō),歡喜而隨喜,就禮謝佛陀后退去。

  此時(shí),羅睺羅受佛的教敕后,就獨(dú)自在一靜處,去專精思惟,安住于不放逸里。他這樣的思惟:所以一位族姓之子,剃除須發(fā),身著袈裟。由于正信,而為離開家庭的出家人。而學(xué)道,而純修清凈的梵行,乃至見法,自知作證。所謂:我生已盡,梵行已立,所作已作,

  自知不受后有。而成為阿羅漢,心善解脫!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,羅睺羅聽佛所說(shuō),歡喜奉行。

  二○一、漏盡經(jīng):本經(jīng)敘述如果正觀眼等無(wú)常,則能得證漏盡。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),有一位比丘來(lái)講佛所,行禮如儀后,退住在一邊。他仰白佛說(shuō) :「世尊!要怎樣去知,怎樣去見,才能依次第而疾得漏盡呢?」

  這時(shí),世尊告訴那位比丘說(shuō):「應(yīng)該正觀無(wú)常。那種法為無(wú)常呢?所謂眼是無(wú)常。如依于色(境)與眼(根)與識(shí)(眼識(shí)),而為眼觸,由于此眼觸的因緣而生受-或者是苦受,或者是樂(lè)受,或者是不苦不樂(lè)受等,都應(yīng)觀察是無(wú)常的。耳、鼻、舌、身、意,也應(yīng)當(dāng)觀察是無(wú)常的。如依法(境)與意(根)與識(shí)(意識(shí))而為意觸。由于意觸的因緣而生受──或者是苦,或者是樂(lè),或者是不苦不樂(lè),這些也是無(wú)常。比丘啊!應(yīng)如是而知,如是而見,就能依次第而滅盡有漏」。

  這時(shí),那位比丘,聽佛所說(shuō),非常的歡喜,作禮而去。

  像如是的為比丘所說(shuō)之經(jīng),都一樣。如果說(shuō)有差別(不同之處)的話,那就是諮問(wèn)下列諸事:『怎樣知,怎樣見,就能依次第而盡一切結(jié)?就能斷一切縛?就能斷一切使?就能斷一切上煩惱?就能斷一切結(jié)?就能斷諸流(生死流)?就能斷諸軛(牛頸上之橫木,為系縛不

  盡,煩惱異名)?就能斷諸取(執(zhí)取)?就能斷諸觸(六觸而生受,而生苦等),而能斷諸蓋(覆蓋)?就能斷諸纏?就能斷諸垢?就能斷諸愛(ài)?就能斷諸意?就能斷諸邪見而生正見?就能斷無(wú)明而生明(智慧)?』佛陀的回答,都是這樣的:『比丘!像如是之觀察眼就是無(wú)常,……乃至如是而知、如是而見的話,就能依次第而無(wú)明會(huì)斷盡,光明會(huì)生起(無(wú)明為無(wú)智慧,為愚癡,明為智慧,故說(shuō)無(wú)明斷盡即智慧光明自會(huì)生起)』。

  這時(shí),那位比丘,聽佛所說(shuō),而歡喜,歡喜后,作禮而去。(上面這些均不另列經(jīng)名,都皈于『盡一切結(jié)經(jīng)』)

  二○二、我見斷經(jīng):本經(jīng)敘述觀察眼等為無(wú)常,正觀色、眼識(shí)、眼觸、三受為無(wú)我,則生無(wú)我見。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),有一位比丘,往詣佛所,行禮如儀后,白佛說(shuō):「世尊!要怎樣知,怎樣見,才能依次第而斷我見?而生無(wú)我見呢?」

  佛陀告訴那位比丘說(shuō):「對(duì)于眼,要正觀為無(wú)常。如依色(境)與眼(根)與識(shí)(眼識(shí))而為眼觸。由于眼觸的因緣而生受;蚩嗍堋;驑(lè)受,不苦不樂(lè)受。也應(yīng)正觀察為無(wú)我。像如是的,乃至由于意觸的因緣,而生受-或者是苦受,或者是樂(lè)受,或者是不苦不樂(lè)受。這些也應(yīng)正觀察為無(wú)我。比丘啊!像如是而知,如是而見的話,就能依次第而我見會(huì)斷除,無(wú)我見會(huì)生起(斷我見,而生無(wú)我見)。

  這時(shí),那位比丘,聽佛所說(shuō)而歡喜,歡喜后,作禮而去。

  二○三、能斷一切法經(jīng):本經(jīng)敘述如斷無(wú)明之一法的話,就能盡生死,乃至自知不受后有。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于毘舍離國(guó),耆婆拘摩羅藥師的庵羅園(大醫(yī)師-耆婆所捐獻(xiàn)的果樹林)。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「如果有一位比丘能斷一法的話,就能得正智,就能自已預(yù)記而說(shuō):『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受后有之身。諸比丘白佛說(shuō):「世尊是法之根,法之眼,法之依。唯愿為我們演說(shuō)。諸比丘們聽后,當(dāng)會(huì)納受奉行!

  佛陀告訴諸比丘們說(shuō):「大眾要諦聽!聽后要善思!當(dāng)會(huì)為你們演說(shuō)。諸比丘!到底是那一法斷滅之故,就能……乃至不受后有之身呢?此法就是所謂無(wú)明。如果斷滅無(wú)明的話,則會(huì)離欲,而智慧之光明會(huì)生起,而得正智,而能自己預(yù)記而說(shuō):『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受后有之身』!

  這時(shí),有一位比丘從坐而起,整齊他的衣服,偏袒其右肩,為佛作禮,右膝著在地上,合掌而白佛說(shuō):「世尊!要怎么知無(wú)明?怎么見無(wú)明?而能離欲而智明會(huì)生起呢?」

  佛陀告訴比丘說(shuō):「應(yīng)當(dāng)正觀察眼是無(wú)常。如依色(境)與眼(根)與識(shí)(眼識(shí))而為眼觸。由于眼觸的因緣,而生受-如苦受、樂(lè)受、不苦不樂(lè)受。這些也應(yīng)正觀察為無(wú)常。耳、鼻、舌、身、意,

  也是如此。比丘!像如是而知無(wú)明,如是而見無(wú)明的話,就能離欲而智明會(huì)生起」。

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二○四、如實(shí)知見經(jīng):本經(jīng)敘述如對(duì)于眼等如實(shí)而知見的話,則得解脫,乃至不受后有。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于毘舍離國(guó)。耆婆拘摩羅藥師的庵羅園。

  這時(shí),世尊告訴尊者阿難說(shuō):「對(duì)于眼,應(yīng)當(dāng)要如實(shí)而知,如實(shí)而見。如依眼(根)與眼色(境)與眼識(shí)(識(shí))而為眼觸。而由于此眼觸的因緣而生的受,不管是苦(苦受),是樂(lè)(樂(lè)受),或者是不苦不樂(lè)(舍受),這些也應(yīng)如實(shí)而知,如實(shí)而見。耳、鼻、舌、身、意,也是如是。他如果如實(shí)而知,如實(shí)而見后,對(duì)于眼就會(huì)生厭。對(duì)于依于色(境)與眼(根)與識(shí)(眼識(shí)),而為眼觸,而由于此眼觸的因緣所生的受,不管是苦(苦受)、是樂(lè)(樂(lè)受),或者是不苦不樂(lè)(舍受),也會(huì)生厭離。耳、鼻、舌、身、意,也是如此。厭離后,就不會(huì)去喜樂(lè),不喜樂(lè)后,就會(huì)解脫、解脫知見。所謂我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受后有之身」。

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二○五、優(yōu)陀那經(jīng):本經(jīng)敘述觀察眼等為無(wú)常、苦、變易、異分之

  法的人,就會(huì)解脫。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于毘舍離國(guó),耆婆拘摩羅藥師的庵羅園。

  這時(shí),世尊演說(shuō)一切優(yōu)陀那偈后(無(wú)問(wèn)自說(shuō),也就是雖無(wú)人問(wèn),而乘感興而說(shuō)出來(lái)),告訴尊者阿難說(shuō):「眼是無(wú)常的,是苦的,是會(huì)變易的,是異分之法。如依色(境)與眼(根)與識(shí)(眼識(shí))而為眼觸。由于此眼觸的因緣而生的受,不管是苦(苦受)、是樂(lè)(樂(lè)受)、是不苦不樂(lè)(舍受),這些均為是無(wú)常,是苦,是會(huì)變易,是異分之法。耳、鼻、舌、身、意,也是如此。多聞的圣弟子,如是去觀察的話,則對(duì)于眼,會(huì)得解脫。如依色(境)與眼(根)與識(shí)(眼識(shí))而為眼觸,而由于此眼觸的因緣而生的受,這些也會(huì)得解脫。依于耳、鼻、舌、身、意(根)與法(五境)與意識(shí)(五識(shí))而為意觸(五觸),而由于此意觸(五觸)的因緣所生之受,不管是苦(苦受),是樂(lè)(樂(lè)受),是不苦不樂(lè)(舍受),那些也會(huì)解脫。我會(huì)說(shuō)他已解脫生、老、病、死,憂、悲、惱、苦的!」

  佛說(shuō)此經(jīng)后,尊者阿難,聽佛所說(shuō),歡喜奉行。

  二○六、如實(shí)知經(jīng):本經(jīng)敘述為了對(duì)于內(nèi)、外入處,如實(shí)而知之顯現(xiàn)之故,當(dāng)勤方便禪思,內(nèi)寂其心。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,

  佛陀住在于毘舍離城,耆 婆拘摩羅藥師的庵羅園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「應(yīng)當(dāng)要勤于方便而禪思(座禪),要內(nèi)寂其心(靜座瞑想,使內(nèi)心寂靜而行觀照)。為甚么呢?比丘啊!因?yàn)榉奖愣U思,內(nèi)寂其心的話,就能像如是的,如實(shí)而知之事會(huì)顯現(xiàn)在前。到底對(duì)于甚么如實(shí)而知之顯現(xiàn)呢?對(duì)于眼,如實(shí)而知顯現(xiàn)。如依色(境)與眼(根)與識(shí)(眼識(shí))而為眼觸,而由此眼觸的因緣所生的受,不管是苦受,是樂(lè)受,是不苦不樂(lè)(舍)受,這些都能如實(shí)而知會(huì)顯現(xiàn)在前。耳、鼻、舌、身、意,也是如是。這些一切諸法,均為是無(wú)常,是有為(有造作變化),也如是的,其如實(shí)而知,會(huì)顯現(xiàn)!(洞徹其真象,徹知其淵源實(shí)際)

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二○七、三摩提經(jīng):本經(jīng)敘述如修習(xí)三摩提,即能如實(shí)而知。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于毘舍離國(guó),耆婆拘摩羅藥師的庵羅園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「應(yīng)當(dāng)要修無(wú)量的三摩提(禪定),要精勤而系念。為甚么呢?因?yàn)樾逕o(wú)量的三摩提,而精勤系念后,則能如實(shí)顯現(xiàn)。對(duì)于甚么能如實(shí)顯現(xiàn)呢?對(duì)于眼,能如實(shí)顯現(xiàn),像如是的廣說(shuō),……乃至這些諸法無(wú)常、有為的實(shí)相,都能如實(shí)顯現(xiàn)!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二○八、無(wú)常經(jīng):本經(jīng)敘述過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在之眼,是無(wú)常之故,圣弟子不欣樂(lè),而生厭。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于毘舍離城,耆婆拘摩羅藥師的庵羅園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「過(guò)去、未來(lái)之眼,是無(wú)常,何況現(xiàn)在之眼,怎么不是無(wú)常呢?多聞的圣弟子之如是而觀察的人,會(huì)不回顧過(guò)去之眼,會(huì)不欣悅于未來(lái)之眼。對(duì)于現(xiàn)在之眼會(huì)厭而不樂(lè),會(huì)離欲而向于厭離。耳、鼻、舌、身、意,也是如此。」

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  像無(wú)常經(jīng)一樣,苦、空、無(wú)我等經(jīng),也是如此的闡說(shuō)。

  像內(nèi)入處(六根處)之四經(jīng)那樣,外入處之色、聲、香、味、觸、法之四經(jīng),以及內(nèi)外入處之四經(jīng),也是如此的闡說(shuō)。

  二○九、六觸入處經(jīng):本經(jīng)敘述如實(shí)而知六觸入處,而不見我、異我、相在,即會(huì)解脫。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于毘舍離城,耆婆拘摩羅藥師的庵羅園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「有六觸入處。那六個(gè)呢?所謂眼觸入處,耳、鼻、舌、身、意觸入處是。沙門、婆羅門,對(duì)于此六觸入處之集、滅、味、患、離,如果不如實(shí)而知的話,就應(yīng)當(dāng)要知道!這

  些沙門、婆羅門離去我所說(shuō)之法與律,其遙遠(yuǎn)的程度,有如虛空與地之隔離那樣(天壤之別)。

  這時(shí)有一位比丘,從他的座位站起,整一整他的衣服,禮拜佛陀后,合掌而白佛說(shuō):「我乃具足如實(shí)而知此六觸入處之集、滅、味、患、離等」。佛陀告訴比丘說(shuō):「我現(xiàn)在問(wèn)你,你應(yīng)隨我之間而回答我。比丘啊!你見眼觸入處,是我,異我,相在與否呢?」比丘回答說(shuō):「弗也!世尊!」。

  佛陀告訴比丘說(shuō):「善哉!善哉!對(duì)于此眼觸入處,能如實(shí)知見為非我、非異我、不相在的話,就不會(huì)起諸漏,心不會(huì)有染著,心已得解脫。這名叫做初觸入處已斷、已知。此為斷其根本,有如截?cái)喽嗔_樹之頭那樣(此樹一斷即死,絕不再生),對(duì)于未來(lái)之法,乃永不會(huì)再生起。所謂眼(眼根)、識(shí)(眼識(shí)),以及色(色境)是也。其次:你見耳、鼻、舌、身、意之觸入處,是我、是異我,是相在與否嗎?」比丘回答說(shuō):「弗也!世尊!」。

  佛陀告訴比丘說(shuō):「善哉!善哉!對(duì)于耳、鼻、舌、身、意之觸入處,如實(shí)而知見為非我、非異我、不相在,就不會(huì)生起諸漏,心不會(huì)有染著,心會(huì)得解脫。這名叫做比丘之六觸入處已斷、已知。是斷除其根本,有如截?cái)喽嗔_樹頭那樣,對(duì)于未來(lái)世之欲,絕不會(huì)再生起,所謂意(耳等五根)、識(shí)(耳等五識(shí))、法(聲等五境)。」

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二一○、地獄經(jīng):本經(jīng)敘述執(zhí)有之故,有六觸入處地獄,無(wú)執(zhí)著之故,則有六觸入處天。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于毘舍離城,耆婆拘摩羅藥師的庵羅園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「不可以樂(lè),不可以苦,為甚么呢?因?yàn)橛辛|入處地獄(由執(zhí)著六觸入處而生的苦處),眾生如生在那個(gè)地獄中的話,則眼睛所見的均為是不可愛(ài)之色,不能見到可愛(ài)之色。都見到不可念之色,而見不到可念之色。都見到不善之色,而見不到善之色。由于此因緣之故,所受的一向(直)都是憂苦!耳所聽之聲,鼻所嗅之香,舌所嘗之味,身所感之觸,意所識(shí)之法,都見到不可愛(ài),而見不到可愛(ài)。都見不可念,而見不到可念的。都見到不善法,而見不到善法。由此因緣之故,乃長(zhǎng)受憂苦!

  諸比丘們!有六觸入處天(由不執(zhí)著六觸入處而生的天),如有眾生,生在那個(gè)地方,即眼睛就會(huì)統(tǒng)統(tǒng)見到可愛(ài)的,而見不到不可愛(ài)的。見到可念之色,而不是不可念之色。見到善色,而不是不善之色。由此因緣之故,一向都長(zhǎng)受喜樂(lè)。耳所聽的聲,鼻所嗅的香,舌所嘗的味,身所感之觸,意所識(shí)之法,均為可愛(ài),而不是不可愛(ài)?赡,而不是不可念。善而不是不善!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二一一、世間五欲經(jīng):本經(jīng)敘述佛陀略說(shuō)自護(hù)不隨五欲。諸比丘不解其義,而去間珂難。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,

  佛陀住在于毘舍離城,耆婆拘摩羅藥師的庵羅園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「我在往昔還未成正覺(jué)之時(shí),曾獨(dú)自一人在閑靜之處,去禪思而思惟:自心應(yīng)該要多向甚么地方去觀察好呢?我曾觀察自心都多追逐于過(guò)去的五欲(眼等五根對(duì)于色等五境之欲)的功德,少許追逐現(xiàn)在的五欲之功德,追逐于未來(lái)世的,輾轉(zhuǎn)而又微少。我觀察多逐過(guò)去的五欲之心后,就極盡生起方便,而精勤自護(hù),不再使其隨逐于過(guò)去的五欲之功德(貪欲的功能作用)。

  我因?yàn)槭沁@樣的精勤自護(hù)之故,漸漸的近于阿褥多羅三藐三菩提(無(wú)上正遍知)。你們諸比丘,也是一再的多逐于過(guò)去的五欲的功德,對(duì)于現(xiàn)在與未來(lái),也同樣的很微少。你們現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)由于其心多逐于過(guò)去的五欲之功德之故,都要增加自護(hù),也應(yīng)當(dāng)在于不久之后得盡諸漏。得無(wú)漏心解脫、慧解脫,在于現(xiàn)法,能自知已作證。所謂:我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受后有的身。

  為甚么呢?因?yàn)橛捎谘垡娚囊蚓?而生內(nèi)受,所謂若苦(苦受)、若樂(lè)(樂(lè)受)、不苦不樂(lè)(舍受)。由于耳、鼻、舌、身、意對(duì)于聲乃至法的因緣之故,而生內(nèi)受,所謂若苦(苦受),若樂(lè)(樂(lè)受),不苦不樂(lè)(舍受)是。因此之故,比丘們!對(duì)于這些入處,應(yīng)當(dāng)要覺(jué)知:如果眼滅除的話,則色想就會(huì)遠(yuǎn)離。耳、鼻、舌、身、意,如果滅除的話,則法想就會(huì)遠(yuǎn)離!

  佛陀說(shuō)此當(dāng)覺(jué)六入處之教義,說(shuō)后,就進(jìn)入室內(nèi)去坐禪。這時(shí),有好多的比丘,在世尊離開后,就作如下之論議:「世尊為我們略說(shuō)法要,并不詳細(xì)的廣于分別講說(shuō),現(xiàn)在已進(jìn)入室內(nèi)去坐禪了。世尊所說(shuō)的:『當(dāng)覺(jué)六入處。眼如果滅除的話,則色想就會(huì)遠(yuǎn)離。耳、鼻、舌、身、意,如果滅除的話,則法想就會(huì)遠(yuǎn)離』。我們今天在世尊略說(shuō)法中,猶然故我的不能了解其中之義。今此大眾當(dāng)中,到底那一位

  有慧力,能為我們對(duì)于世尊的咯說(shuō)法申,廣為我們演說(shuō)其中之奧義呢?」

  又作此念:「唯有尊者阿難,常侍于世尊,常被大師之所贊嘆,說(shuō)他又聰慧,又修梵行。因此,唯有尊者阿難,堪能作為我們對(duì)于世尊的略說(shuō)法中,演說(shuō)其奧義。我們今天應(yīng)該皆共往詣尊者阿難的住所,去請(qǐng)問(wèn)其要義。聽后,要如阿難所講說(shuō)的,悉當(dāng)奉持!」

  這時(shí),眾多的比丘,往詣尊者阿難之所,共相問(wèn)訊后,退住在一邊而坐。他們向尊者阿難說(shuō):「尊者!當(dāng)知!世尊為我們略說(shuō)法要」。他們就照上面所說(shuō)的,一一請(qǐng)問(wèn)阿難。他們說(shuō):「愿為我們分別詳細(xì)的廣說(shuō)其義!

  尊者阿難告訴比丘們說(shuō):「你們要諦聽!聽后要善思之!我對(duì)于世尊略說(shuō)法中,當(dāng)會(huì)為你們廣說(shuō)其義。世尊所略說(shuō)的就是「滅的六入處。有余當(dāng)滅之故,是說(shuō):眼處滅后,色想就會(huì)斷離,耳、鼻、舌、身、意入處滅,法想就會(huì)斷離。世尊略說(shuō)此法后,就入窒內(nèi)去坐禪去了,我現(xiàn)在已為你們分別說(shuō)其中之奧義了!

  尊者阿難說(shuō)此義后,諸比丘聽其所說(shuō),歡喜奉行!

  二一二、不放逸經(jīng):本經(jīng)敘述不為珂羅漢說(shuō)不放逸之行,只對(duì)有漏的比丘說(shuō)不放逸之行。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「我不為一切比丘說(shuō)不放逸之行,亦

  不是不為一切比丘說(shuō)不放逸之行。我到底是不向于那一種像類的比丘(真實(shí)的比丘羅漢叫做像類,或種類也是像類)說(shuō)不放逸之行呢?如比丘已得阿羅漢,已經(jīng)盡諸有漏,離諸重?fù)?dān),逮得已利,盡諸有結(jié),心正解脫的人,像如是的像類的比丘,我就不會(huì)為他說(shuō)不放逸之行。為甚么呢?因?yàn)槟切┍惹?已經(jīng)作到不放逸之行之故,已不再堪能作放逸之事了。我今看見那些尊者,已得不放逸之果,因此之故,不會(huì)再為他說(shuō)不放逸之行。

  到底為那種像類的比丘,說(shuō)不放逸之行呢?如諸比丘們,還在有學(xué)地的人(初果至三果,均為有學(xué),尚須修學(xué),以期煩惱之?dāng)啾M),這種人還未得心意增上安隱,還未向于涅槃安住。像如是的像類比丘,我就會(huì)為其說(shuō)不放逸之行。為甚么呢?因?yàn)檫@一種比丘,由于習(xí)學(xué)諸根,心里喜樂(lè)隨順于資生之具,而親近善友,不久當(dāng)會(huì)得盡諸有漏,而證無(wú)漏心解脫、慧解脫,依于現(xiàn)法自知作證,所謂我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受后有之身!為甚么呢?因?yàn)樗难?根)識(shí)(眼識(shí))所可愛(ài)樂(lè),所染著之色(境),這位比丘已經(jīng)徹見后,已不喜樂(lè),不贊嘆、不染、不住于系著。由于不喜樂(lè)、不贊嘆、不染、不著住之故,已能專精而勝進(jìn),身心都止息,心安而極住于不忘,常定于一心,無(wú)量的法喜,唯逮得第一三昧正受,終不退減去隨逐于眼(根)與色(境)。對(duì)于耳、鼻、舌、身、意(五根)識(shí)(五識(shí))法(五境),也是如此!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二一三、法經(jīng):本經(jīng)敘述有眼與色,乃至意與法之二法。緣二法而生識(shí)、觸,乃至三受。如不如實(shí)而知三受,就會(huì)生貪、填、戒取 我

  見等純大苦聚。反之即滅。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「當(dāng)會(huì)為你們演說(shuō)二法。你們要諦聽!聽后要善思!那二種呢?所謂眼與色為二,耳與聲,鼻與香,舌與味,身與觸,意與法,為二,這名叫做二法。

  若有沙門、婆羅門,作如此之說(shuō):『這并不是二法。沙門瞿曇所說(shuō)的二法,并不是真二法』。然而他乃以自己之意而說(shuō)的二法,唯有言說(shuō)耳。如問(wèn)他時(shí),就說(shuō)不知,故會(huì)徒增其疑惑耳。因?yàn)椴⒉皇撬械木辰缰。為甚么?

  因?yàn)榫売谘叟c色,而生眼識(shí),此三事(根境識(shí))和合而有觸,緣于觸而生受,若苦(苦受),若樂(lè)(樂(lè)受),不苦不樂(lè)(舍受)。如果對(duì)于此受之集,受之滅,受之味,受之患,受之離,不能如實(shí)而知的話,就會(huì)種植貪欲身之觸,會(huì)種植瞋恚身之觸,會(huì)種植戒取身之觸,會(huì)種植我見身之觸。也會(huì)種植而增長(zhǎng)諸惡之不善法。像如是的純大苦聚,均從之而集生!如是耳、鼻、舌、身、意(五根),與法(五境)之緣,而生意識(shí)(五識(shí)),此根境識(shí)之三事和合而有觸等事,廣說(shuō)如上。

  又次,眼緣色,而生眼識(shí),此根境識(shí)三事和合而為觸,由于觸之因緣而生受-若苦(苦受)、若樂(lè)(樂(lè)受)、不苦不樂(lè)(舍受)。對(duì)于此諸受之集,之滅,之味,之患,之離,也如是而知。如是而知后,已不種殖貪欲身觸,不種殖瞋恚身觸,不種殖戒取身觸,不種殖我見身觸,不種殖諸惡不善之法。像如是的諸惡不善之法已滅除后,則純

  大苦聚也就會(huì)消滅!耳、鼻、舌、身、意之五根緣于法(聲香味觸法五境),也是如是。」

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二一四、二法經(jīng):本經(jīng)敘述眼、色、眼識(shí),六根、六塵二法成對(duì),而為無(wú)常。自然的觸、受、思、想,也是無(wú)常有為,是心緣生的。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「有二種因緣,而生識(shí)。那二種呢?所謂眼與色,耳與聲,鼻與香,舌與味,身與觸,意與法是。像如是的廣說(shuō)……乃至非其境界之故等是。為甚么呢?因?yàn)檠鄹c色境的因緣而生眼識(shí),而此后乃是無(wú)常、有為、心緣生。若色境與眼根而有眼識(shí),而是無(wú)常、有為、心緣生,則由此三法和合的因緣而為觸,觸后而受,受后而思,思后而想。此等諸法,均為是無(wú)常、有為、心緣生。所謂觸、想、思是。耳、鼻、舌、身、意,也是如是(無(wú)常就會(huì)有變化性,而由有為造作,是心緣而生之法。由無(wú)常之緣所生之觸、受、思、想,均為有動(dòng)轉(zhuǎn),有變壞。)

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二一五、富留那經(jīng):本經(jīng)敘述佛為富留那說(shuō):現(xiàn)見法、滅熾然、不待時(shí)、正向、即此見、緣自覺(jué)等法。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),尊者富留那(十大弟子之一,說(shuō)法第一)比丘,往詣佛所,稽首佛足后,退住在一邊。他仰白佛說(shuō):「世尊曾經(jīng)說(shuō)現(xiàn)法(現(xiàn)象),說(shuō)滅熾然(除滅愛(ài)著),說(shuō)不待時(shí)、說(shuō)正向、說(shuō)即此見、說(shuō)緣自覺(jué)(以上均為見性頓悟之義)等法。世尊!到底甚么叫做現(xiàn)法呢?乃至……甚么叫做緣自覺(jué)呢?」

  佛陀告訴富留那說(shuō):「善哉!富留那!能發(fā)此問(wèn)。富留那啊!你要諦聽!聽后要善思!當(dāng)會(huì)為你解說(shuō)。富留那比丘!由于眼見色后,而覺(jué)知色,而覺(jué)知色貪。知道我在于此內(nèi)有眼識(shí)色貪。如實(shí)而知我在于此內(nèi),有眼識(shí)色貪。富留那!如眼見色后,會(huì)覺(jué)知色境,而會(huì)起覺(jué)知色之貪,而如實(shí)而知我在于此內(nèi)有眼識(shí)色貪的話,就名叫做現(xiàn)見法。(眼為眼根,色為色境,識(shí)為意識(shí),由此三事和合而起貪色等感覺(jué)作用,也就是納受現(xiàn)象而有貪欲等之發(fā)生)。

  甚么叫做滅熾燃?甚么叫做不待時(shí)?甚么叫做正向?甚么叫做即此見?甚么叫做緣自覺(jué)?富留那比丘!以眼見色后,雖然覺(jué)知色,然而不起色貪之覺(jué)。如實(shí)而知色,而不起色貪覺(jué)。如實(shí)而知,就名叫做滅熾燃、不待時(shí)、正向、即此見、緣自覺(jué)!耳、鼻、舌、身、意,也是如是」。

  佛說(shuō)此經(jīng)后,富留那比丘,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二一六、大海經(jīng):本經(jīng)敘述以六根而識(shí)六境,而愛(ài)念、執(zhí)著、貪樂(lè)之身口意業(yè)為大海,也就是死之海。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「所謂大海,乃為愚夫所說(shuō),并不是圣者所說(shuō),因?yàn)榇藶榇笮∷I趺词鞘フ咚f(shuō)之海呢?所謂由眼而認(rèn)識(shí)色境后,而起愛(ài)念、染著、貪樂(lè)之身口意三業(yè),就名叫做海。一切世間之阿修羅眾(非天)……乃至天、人們,都在于其中貪樂(lè)沉沒(méi)。有如狗之肚臟,如亂草之蘊(yùn)(積集)。在于此世與他世,絞結(jié)、纏鎖(生死不絕),也是如是。而由于耳而識(shí)聲,由于鼻而識(shí)香,由舌而識(shí)味,由身而識(shí)觸,而在于此世與他世,絞結(jié)、纏鎖,也是如是」。

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  如身、口、意業(yè)之經(jīng)那樣,如是貪、恚、癡、老、病、死等,也同樣之闡說(shuō)。

  如五根之三經(jīng)那樣,六根之三經(jīng),也同樣之闡述。

  二一七、大海經(jīng):本經(jīng)敘述六內(nèi)入處就是人大海,六外入處,就是濤波。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「所謂海,乃為世間的愚夫所說(shuō)的,并不是圣者所說(shuō)的,海乃為大小之水之集聚之處而已。眼就是人之大

  海,那個(gè)色,為之濤波。若能堪忍色之濤波的話,就能得以度過(guò)眼之大海,能究竟在于濤波回澓(回旋兇涌,來(lái)回轉(zhuǎn)動(dòng))的諸水當(dāng)中之惡蟲、羅剎女鬼。耳、鼻、舌、身、意,也是人的大海,聲、香、味、觸、法,也為之濤波。若能堪忍那些法的濤波的話,就能得以度過(guò)意的大海,而究竟在于濤波里回澓的惡蟲、羅剎女鬼」。

  這時(shí),世尊并用偈頌說(shuō):

  大海巨濤波 惡蟲羅剎怖 難度而能度 集離永無(wú)余

  能斷一切苦 不復(fù)受余有 永之般涅槃 不復(fù)還放逸

  (大海中之巨大的波濤,里面藏有令人會(huì)恐怖的惡蟲、羅剎一大堆!將此難堪的巨難中,而能渡過(guò)的,就是遠(yuǎn)離諸惡集,永遠(yuǎn)無(wú)余留。)

  (能斷離一切苦厄,不再受余有之身,永遠(yuǎn)赴往盤涅槃,不再還回放逸里了!)

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二一八、苦集滅經(jīng):本經(jīng)敘述苦之生起與消滅,也就是生起之道程,和苦之解脫的道程。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「我現(xiàn)在會(huì)為你們闡說(shuō)苦集道跡(苦之生起之道程),苦滅道跡(苦之解除之道程)。你們要諦聽!聽后要善思!當(dāng)會(huì)為你們講說(shuō)。

  甚么叫做苦集道跡呢?緣于眼與色,而生眼識(shí)(以眼與諸色為因緣,而生起眼識(shí))。此根、境、識(shí)三事和合而為觸。緣于觸而生受,緣于受而生愛(ài),緣于愛(ài)而生取,緣于取而生有,緣于有而為生,緣于生而有老、病、死,憂、悲、惱、苦之集聚。像如是,耳、鼻、舌、身、意,也是如是。這名叫做苦集道跡。

  甚么叫做苦滅道跡呢?緣于眼與色,而生眼識(shí),此根境識(shí)三事之和合而為觸。此觸如果滅除,則依之而生之受自會(huì)滅,受滅則愛(ài)滅,愛(ài)滅則取滅,取滅則有滅,有滅則生滅,生滅則老、病、死、憂、悲、惱、苦滅。像如是的,這些大苦聚都滅除不起。耳、鼻、舌、身、意,也是如是之說(shuō)。這名叫做苦滅道跡。

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二一九、涅槃道跡經(jīng):本經(jīng)敘述觀察六入處,乃至三受之無(wú)常,就是涅槃道跡。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「我現(xiàn)在要為你們說(shuō)涅槃道跡。甚么叫做涅槃道跡呢?所謂觀察眼是無(wú)常的。如依于色與眼與眼識(shí)之眼觸的因緣,而生受-內(nèi)心覺(jué)得若苦(苦受)、若樂(lè)(樂(lè)受)、不苦不樂(lè)(舍受),這些均為是無(wú)常。耳、鼻、舌、身、意,也是如是。這就是名叫涅槃道跡」。

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二二○、似趣涅槃道跡經(jīng): 本經(jīng)敘述觀察六入乃至三受之無(wú)常、無(wú)我,即為似趣涅槃道跡。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「有似趣涅槃道跡。甚么叫做似趣涅槃道跡呢?觀察眼為非我。如色與眼與識(shí)之眼觸的因緣而生受。如內(nèi)覺(jué)若苦(苦受)、若樂(lè)(樂(lè)受)、不苦不樂(lè)(舍受),這些都觀察是無(wú)常。耳、鼻、舌、身、意,也是如是。這名叫做似趣涅槃道跡」。

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二二一、取經(jīng):本經(jīng)敘述觸緣受,受緣愛(ài),愛(ài)緣取,故觸滅,則受乃至取會(huì)滅。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):.「有趣一切取道跡。甚么叫做趣一切取道跡呢?如緣眼與色,而生眼識(shí),此三事和合而為觸。緣于觸而有受,緣于受而有愛(ài),緣于愛(ài)而有取,由于取所取之故。耳、鼻、舌、身、意,也是如是。由取所取之故,就名叫做趣一切取道跡。

  甚么叫做斷一切取道跡呢?緣于眼與色,而生眼識(shí),此三事和合而為觸。觸滅則受自會(huì)滅,受滅則愛(ài)滅,愛(ài)滅則取滅,像如是而知,耳、鼻、舌、身、意,也是如此。」

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二二二、知識(shí)經(jīng):本經(jīng)敘述六入,乃至三受,均為是知法、識(shí)法。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「應(yīng)當(dāng)要知道一切知法、一切識(shí)法。你們要諦聽!聽后要善思!當(dāng)會(huì)為你們闡說(shuō)。甚么叫做一切知法,一切識(shí)法呢?諸比丘!眼就是知法、識(shí)法。如色與眼而為眼觸。由于眼觸的因緣而生受-內(nèi)覺(jué)或苦、或樂(lè)、不苦不樂(lè)等三受。這些一切的一切,均為是知法、識(shí)法。耳、鼻、舌、身、意,也是如此」。

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二二三、斷經(jīng):本經(jīng)敘述若如實(shí)而知六入,乃至三受,則不說(shuō)一法不知、不識(shí),而得究竟苦邊。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「我并不說(shuō)一法不知、不識(shí),而能得究竟苦邊之事(不如實(shí)而知之義,下同)。為甚么不說(shuō)一法不知、不識(shí),而能得究竟苦邊呢?所謂不說(shuō)對(duì)于眼不知、不識(shí),而得究竟苦邊。如依色與眼與識(shí),而為眼觸。由于眼觸的因緣而生受-內(nèi)覺(jué)或苦、或樂(lè)、不苦不樂(lè)之三受等,也是同樣的不說(shuō)不知不見,而能得究竟苦邊。耳、鼻、舌、身、意,也是如是!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二二四、斷經(jīng):本經(jīng)敘述應(yīng)當(dāng)斷除一切法。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「一切欲法,應(yīng)當(dāng)要斷除。甚么一切欲法應(yīng)當(dāng)要斷除呢?所謂眼是一切欲法,應(yīng)當(dāng)要斷除。如依色與眼與識(shí)而為眼觸。由于眼觸的因緣而生受-內(nèi)覺(jué)或苦、或樂(lè)、不苦不樂(lè),那些一切欲法,應(yīng)當(dāng)要斷除。耳、鼻、舌、身、意,也是如是!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二二五、斷經(jīng):本經(jīng)敘述眼,乃至三受,不如實(shí)而知、而斷的話,就不能究竟苦邊。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「我并不說(shuō)一法不如實(shí)而知,不斷滅,而能究竟苦邊。為甚么不說(shuō)一法不如實(shí)而知,不予以斷除,而能究竟苦邊呢?所謂不說(shuō)眼不如實(shí)而知,不予以斷除,而能究竟苦邊。如依色與眼與識(shí),而為眼觸。由于眼觸的因緣而生受-內(nèi)覺(jué)或苦、或樂(lè)、不苦不樂(lè)。那些一切的一切,并不說(shuō)不如實(shí)而知,不予以斷除,而能究竟苦邊的。耳、鼻、舌、身、意,也是如是」。

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  二二六、計(jì)經(jīng):本經(jīng)敘述對(duì)于六入,乃至三受,不計(jì)著的話,就得覺(jué)涅槃。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「我現(xiàn)在當(dāng)說(shuō)斷一切計(jì)量(推理想象)。你們要諦聽!聽后要善思,當(dāng)會(huì)為你們闡說(shuō)。

  不計(jì)甚么呢?所謂不計(jì)我見色,不計(jì)眼為我所,不計(jì)為相屬的。如依色與眼與識(shí),而為眼觸。由于眼觸的因緣而生受-內(nèi)覺(jué)或苦、或樂(lè)、不苦不樂(lè)。那些也不計(jì)為是樂(lè)、是我、是我所,不計(jì)為樂(lè)之相樂(lè)。不計(jì)耳、鼻、舌、身、意,也是如是。

  像如是的不計(jì)的人,則對(duì)于諸世間恒常的并沒(méi)有所取。無(wú)所取之故,就沒(méi)有所著,無(wú)所著之故,就會(huì)自覺(jué)涅槃。所謂我生已盡,梵行

  已立,所作已作,自知不受后有!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  如上所說(shuō)之不計(jì)眼等一樣,不計(jì)一切事,也是如是。

  二二七、計(jì)經(jīng):本經(jīng)敘述計(jì)就是病,就是癰,就是刺,若不計(jì),就會(huì)得覺(jué)涅槃。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「計(jì)者就是疾病,計(jì)者就是癰,計(jì)者就是刺。如來(lái)由于不計(jì)住之故,已為離開疾病,離開癰,離開刺。因此之故,比丘如果想求不計(jì)住、離病、離癰、離刺的話,那位比丘就應(yīng)莫計(jì)眼就是我,莫計(jì)眼是我所有,莫計(jì)眼為相屬,莫計(jì)依色與眼與識(shí)而為眼觸,由于眼觸的因緣而生受-內(nèi)覺(jué)或苦、或樂(lè)、不苦不樂(lè)。這些均應(yīng)莫計(jì)是我、是我所有、是相在(此他兩者相結(jié)合的我)。耳、鼻、舌、身、意,也是如此。

  比丘!像如是的不計(jì)(不思量)的話,就沒(méi)有所取,無(wú)所取之故,就沒(méi)有所著,無(wú)所著之故,就自會(huì)覺(jué)證涅槃。所謂我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受后有之身」。

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  如眼等所說(shuō)的,其余的一一事,也是如是。

  二二八、增長(zhǎng)經(jīng):本經(jīng)敘述生老病死之增長(zhǎng)法,和損滅法。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「我現(xiàn)在當(dāng)會(huì)說(shuō)增長(zhǎng)之法,以及損滅之法。甚么叫做增長(zhǎng)法呢?所謂緣于眼與色,而生眼識(shí),此三事和合就是觸。緣于觸而為受,……廣說(shuō)乃至,純大苦聚之集取,這就是名叫增長(zhǎng)法。耳、鼻、舌、身、意,也是如是,也是名叫增長(zhǎng)法。

  甚么叫做損滅法呢?緣于眼與色,而生眼識(shí),此三事和合就是觸。由于觸滅,則受自會(huì)消滅,……廣說(shuō)乃至純大苦聚均會(huì)滅盡。耳、鼻、舌、身、意,也是如是,這就是名叫損滅法!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  像此增長(zhǎng)法、損滅法那樣,那些起法、處變易法、集法、滅法也如上所說(shuō)的。

  二二九、有漏無(wú)漏法:本經(jīng)敘述眼乃至三受,有世俗之見者,就是有漏法,反之,而是出世間法的,就是無(wú)漏法。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國(guó)的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),世尊告訴諸比丘們說(shuō):「我現(xiàn)在將要闡說(shuō)有漏法與無(wú)漏法。甚么叫做有漏法呢?所謂依于眼與色與眼識(shí),而為眼觸。由于眼觸的

  因緣而生受-內(nèi)覺(jué)或苦、或樂(lè)、或不苦不樂(lè)。依耳、鼻、舌、身、意(五根)與法(五境)與意識(shí)(五識(shí))而為意觸。由于意觸的因緣而生受-或苦、或樂(lè)、或不苦不樂(lè),這些屬于世俗的,就名叫做有漏法。

  甚么叫做無(wú)漏法呢?所謂出世間之意是。若法與意識(shí)合之而為意觸。而由于意觸的因緣而生受-內(nèi)覺(jué)或苦、或樂(lè)、或不苦不樂(lè)之出世間者(超越此俗世之牽纏),就名叫做無(wú)漏法!

  佛說(shuō)此經(jīng)后,諸比丘們,聽佛所說(shuō),歡喜奉行!

  雜阿含經(jīng)卷第八完

精彩推薦
推薦內(nèi)容