第七卷
61。挑戰(zhàn)【提示】
本篇以《挑戰(zhàn)》為題,旨在闡述對于憑壘固守不戰(zhàn)之?dāng)乘扇〉膽?zhàn)法。它認(rèn)為,對于憑壘固守不出的敵人,可用輕騎兵前去挑誘其出戰(zhàn),再以預(yù)設(shè)伏兵襲擊它,就可以打敗敵人。
它特別強調(diào)指出,當(dāng)敵人以同樣辦法挑誘我時,我不應(yīng)以全部兵力出戰(zhàn),以免中敵誘伏之計。歷史的經(jīng)驗表明,以“挑戰(zhàn)”之法誘敵入伏而殲滅之,這在古代作戰(zhàn)中,是為兵家經(jīng)常用以調(diào)動敵人就范的一種有效戰(zhàn)法。然而,既善于以“挑戰(zhàn)”之法誘殲敵人,又善于防止敵人“挑戰(zhàn)”而中計上當(dāng),才稱得上是高明的戰(zhàn)爭指導(dǎo)者。本篇能夠認(rèn)識到這一點,這是很可貴的。
十六國時期,前秦苻黃眉擊敗后秦姚襄的三原之戰(zhàn),就是采用“挑戰(zhàn)”之法而獲勝的成功戰(zhàn)例。東晉升平元年(公元357年)四月,前秦帝苻生派遣衛(wèi)大將軍苻黃眉和建節(jié)將軍鄧羌等率步騎兵一萬五千人進(jìn)攻據(jù)守黃洛鎮(zhèn)的后秦將領(lǐng)姚襄。當(dāng)時,姚襄有兵二萬七千人,幾乎是苻黃眉軍的二倍;他憑借自己的優(yōu)勢兵力,采取了“深溝高壘,固守不戰(zhàn)”的方針。
有鑒于此,苻黃眉采納鄧羌的建議,根據(jù)“襄性剛愎,易以撓動”的弱點,派遣鄧羌率領(lǐng)三千騎兵前往黃落挑戰(zhàn),直壓姚襄的“壘門而陣”(見《資治通鑒·晉紀(jì)二十二》),企圖誘迫姚襄軍脫離固壘而于運動之中殲滅之。姚襄既不識此誘敵聚殲之計,又不聽佛門法號智通關(guān)于“宜厲兵收眾,更思后舉”(見《晉書·姚襄記》)的正確建議,竟怒而“盡銳出戰(zhàn)”,顯然犯了盲動不慎的冒險主義錯誤;交戰(zhàn)后,鄧羌佯敗后退,姚襄又不察真?zhèn)?錯把對方佯敗當(dāng)真敗,于是驅(qū)兵于后緊追不舍,追至三原之時,鄧羌揮軍回戰(zhàn),苻黃眉親家大軍驟至,與姚襄展開激戰(zhàn),一舉而“盡俘其眾”,姚襄本人則于激戰(zhàn)中被殺。
【譯文】
大凡對敵作戰(zhàn),在雙方營壘相距較遠(yuǎn),兵力對比勢均力敵的情況下,可以派遣輕裝騎兵前往敵營挑戰(zhàn),同時設(shè)伏兵等待敵人來攻而襲擊它。這樣,敵人便可以被打敗。倘若敵人也使用這種計謀引誘我時,我不可以出動全部兵力去追擊它。誠如兵法所說:“敵人離我很遠(yuǎn)而又前來挑戰(zhàn),是企圖誘我貿(mào)然輕進(jìn)而上當(dāng)!
十六國時期,后秦將領(lǐng)姚襄率軍進(jìn)占黃落鎮(zhèn),前秦帝苻生派遣苻黃眉、鄧羌等將率領(lǐng)步騎兵討伐姚襄。姚襄憑據(jù)深溝高壘而堅守不戰(zhàn)。鄧羌向苻黃眉建議說:“姚襄性格倔強自負(fù),容易被挑動。我們?nèi)绻L驅(qū)疾進(jìn),直迫其營壘,姚襄必定忿怒而出戰(zhàn),這樣便可一戰(zhàn)而活捉他!避撄S眉聽后采納了這個建議。于是,派遣鄧羌率領(lǐng)三千騎兵直迫于姚襄軍營門前。姚襄為此大怒,率領(lǐng)其全部精銳部隊出營交戰(zhàn)。鄧羌偽裝戰(zhàn)敗而引軍后退,姚襄揮軍追到三原,這時鄧羌突然回軍拒戰(zhàn),苻黃眉率領(lǐng)大軍也恰好趕到,與姚襄軍展開激戰(zhàn),一舉擊斬了姚襄,全部俘獲了他的部隊,苻黃眉等將整頓隊伍,凱旋而歸。
【原文】
凡與敵戰(zhàn),營壘相遠(yuǎn),勢力相均,可輕騎挑攻之,伏兵以待之,其軍可破。若敵用此謀,我不可以全氣擊之。法曰:“〔敵〕遠(yuǎn)而挑戰(zhàn)〔者〕,欲人之進(jìn)也。”①十六國②,姚襄③據(jù)黃落④,苻生⑤遣將苻黃眉⑥、鄧羌⑦等率步騎〔萬五千〕討襄。襄深溝高壘,固守不戰(zhàn)。鄧羌曰:“襄性剛愎,易以撓動。若長驅(qū)一行,直壓其壘,襄必忿而出戰(zhàn),可一戰(zhàn)而擒也。”黃眉從之,遣羌率騎三千軍于壘門,襄怒,盡銳出戰(zhàn)。羌偽不勝,率騎而退,襄追之于三原⑧,羌回〔騎〕拒襄,〔俄〕而黃眉至,大戰(zhàn),斬之,〔盡〕俘其眾,〔黃眉等振旅⑨而歸!尝狻咀⑨尅
①敵遠(yuǎn)而挑戰(zhàn)者,欲人之進(jìn)也:語出《孫子兵法·行軍篇》。
②十六國:西晉末年,各少數(shù)民族的上層人物乘各族人民起義之機,紛紛起兵建立政權(quán),從西晉惠帝永安元年(公元304年)匈奴族劉淵稱王,到北魏太武帝太延五年(公元439年)統(tǒng)一北方的135年間,各族統(tǒng)治者先后在北方和巴蜀建立政權(quán),主要有:成漢、二趙(前、后)、三秦(前、后、西)、四燕(前、后、南、北)、五涼(前、后、南、北、西)和夏十六國,史稱此時期為“十六國時期”。另有冉魏、西燕和代(北魏前身)不包括在內(nèi)。③姚襄:羌族首領(lǐng)姚弋仲的第五子。南安赤亭(今甘肅隴西西)人,字景國。東晉穆帝永和八年(公元352年),其父死,他率眾歸附東晉,駐譙城(今河南夏邑北)。次年叛晉,進(jìn)屯盱眙(今江蘇盱眙北),自稱大將軍、大單于。后移駐許昌(今河南許昌東),欲謀取關(guān)中。晉升平元年(公元357年)被前秦苻黃眉所殺。
④黃落:即黃落鎮(zhèn),亦稱“黃堡鎮(zhèn)”,位于今陜西銅川西南。⑤苻生:前秦苻健的第三子,字子長。東晉永和十一年(公元355年),健卒,苻生即帝位,改元壽光。在位二年,為苻堅所殺。
⑥苻黃眉:前秦苻健之兄子,初仕健為衛(wèi)大將軍。苻生即位后,封廣平王。后因謀殺苻生事泄被殺。
⑦鄧羌:馬本及各本皆誤作“鄧差”,今據(jù)史校改。鄧羌,前秦將領(lǐng),苻生時任建節(jié)將軍,苻堅時任車騎將軍。
⑧三原:地名。位于今陜西淳化東北。
⑨振旅:謂整隊而還。
⑩本篇史例出自《晉書·苻生記》。
62。致戰(zhàn)【提示】
本篇以《致戰(zhàn)》為題,旨在闡述對敵作戰(zhàn)中如何爭取戰(zhàn)場主動權(quán)的問題。它認(rèn)為,調(diào)動敵人前來交戰(zhàn)(“政敵來戰(zhàn)”),就會使敵人處于兵勢常虛、被動不利的地位;我不受敵人調(diào)動(“不能赴戰(zhàn)”),就會使我軍處于兵勢常實、主動有利的地位。作戰(zhàn)中,只要千方百計地調(diào)動敵人就范,就可以無往不勝。本篇引自《孫子兵法》的“致人而不致于人”,乃是大軍事家孫武對古代作戰(zhàn)主動權(quán)的一種科學(xué)表述,其意思是,作戰(zhàn)中我要能夠調(diào)動敵人而不被敵人所調(diào)動;其實質(zhì)是,通過調(diào)動敵人而掌握戰(zhàn)場主動權(quán)問題。所謂戰(zhàn)場主動權(quán),就是軍隊作戰(zhàn)行動的自由權(quán)。有了自由權(quán),軍隊才能打勝仗;失去自由權(quán),軍隊就要打敗仗?梢,“敵人而不致于人”,乃是虛彼實己、爭取主動,調(diào)動敵人、戰(zhàn)勝敵人的一條重要軍事原則。本篇依據(jù)孫子這一光輝思想,以《致戰(zhàn)》為專題進(jìn)一步論述了爭取主動權(quán)對于作戰(zhàn)勝利的重要性,這是非常寶貴的。
東漢初年,大將耿弇平定割據(jù)濟南郡地的張步之戰(zhàn),就是較好體現(xiàn)“致人而不致于人”
作戰(zhàn)原則的成功戰(zhàn)例。建武五年(公元29年)十月,建威大將軍耿弇奉光武帝之命率軍東進(jìn),割據(jù)勢力張步聞訊后,急令其大將軍費邑率兵據(jù)守歷城,同時又分兵屯駐祝阿,于泰山、鐘城等地列陣布兵,企圖阻截漢軍東進(jìn)。耿弇率軍渡過黃河后,首先攻占了祝阿,迫使鐘城的張步守軍不戰(zhàn)自逃。此時,坐鎮(zhèn)歷城的費邑一面憑城固守,一面遣其弟費敢率兵一部進(jìn)守巨里。耿弇根據(jù)當(dāng)面的實際敵情,采取佯攻巨里以調(diào)動費邑出擊的戰(zhàn)法,命令部隊趕造攻城器械,并故意揚言“后三日當(dāng)悉力攻巨里城”(見《后漢書·耿弇傳》,下同)以欺騙和迷惑敵人。費邑對此竟信以為真,到第三日果然親率精兵三萬來救巨里。據(jù)此,耿弇一面分兵一部向巨里以阻困費敢,一面親率主力占據(jù)有利地形,揮軍“乘高合戰(zhàn)”,一舉殲滅了費邑軍于野戰(zhàn)運動之中,爾后急速轉(zhuǎn)兵向巨里。拒守巨里的費敢見漢軍來勢迅猛,慌忙出城“悉眾亡歸張步”,漢軍不戰(zhàn)而克巨里,其后,耿弇乘勝“縱兵攻諸未下者”,連克四十營,迅速攻占?xì)v城,為爾后奪取平定張步割據(jù)勢力的全面勝利,奠定了基礎(chǔ)。耿弇以佯動惑敵戰(zhàn)法,創(chuàng)造了調(diào)動敵人就范的成功戰(zhàn)例。
【譯文】
大凡調(diào)動敵人前來與我交戰(zhàn),就使敵人處于兵勢常虛、被動不利的地位,我軍不為敵人調(diào)動去戰(zhàn),就使我軍處于兵勢常實、主動有利的地位。作戰(zhàn)中,應(yīng)當(dāng)采用多種方法調(diào)動敵人來戰(zhàn),我軍憑據(jù)有利地形條件而等待敵人,這樣就沒有不勝利的。誠如兵法所說:“作戰(zhàn)中要能夠調(diào)動敵人而不被敵人所調(diào)動。”
東漢建武五年,光武帝劉秀命令建威大將軍耿弇全部收編投降的士卒,組成建制,置設(shè)將吏。然后,耿弇奉命親率騎都尉劉歆、泰山太守陳俊等部隊,東進(jìn)討伐割據(jù)濟南稱雄的張步。張步獲悉這一消息后,派其部將費邑率兵進(jìn)駐歷城,又分遣一部兵力屯駐祝阿,又在泰山、鐘城置設(shè)數(shù)十營壘以防耿弇來攻。耿弇率軍渡過黃河后,首先攻克了祝阿城。在其圍攻祝阿作戰(zhàn)中,耿弇故意留下一個缺口,讓敵眾得以出城逃往鐘城。鐘城守軍聽說祝阿已被攻破,十分恐懼,于是棄城而逃亡。費邑分兵一部令其弟弟費敢率領(lǐng)去守衛(wèi)巨里城。
耿弇揮軍首先進(jìn)逼巨里,并且嚴(yán)令部隊盡快修造攻城器械,向各部宣告三天后將全力以赴地攻打巨里城,同時暗中放出一些被俘人員,故意讓他們逃歸后將耿弇預(yù)定攻城的日期報告費邑。費邑果然到這一天親率精兵三萬余人前去援救巨里。耿弇見此情形,便高興地對部將們說:“我之所以修造攻城器械,為的是誘使費邑前來就范,F(xiàn)在放著這些駐營野外而無防御設(shè)施的敵軍不打,為什么硬要強攻設(shè)防堅固的城池呢?”于是,耿弇分兵一部繼續(xù)圍攻和牽制巨里的敵人守軍,自己親率精銳部隊搶占制高點,以居高臨下之勢與敵交戰(zhàn),大敗敵軍,擊斬了費邑。然后砍下費邑首級展示給巨里的守敵,敵人望見后異?謶,費敢慌忙逃往據(jù)守劇地的張步處。耿弇全部收繳了巨里城里敵人所存之軍資糧儲,同時又揮軍繼續(xù)攻打尚未攻克的敵軍營壘,先后攻克了四十多座敵人營壘。于是最終平定了濟南地區(qū)。
【原文】凡致敵來戰(zhàn),則彼勢常虛;不能赴戰(zhàn),則我勢常實。多方以致敵之來,我據(jù)便地而待之,無有不勝。法曰:“致人而不致于人!雹俸鬂h建武五年,光武②詔耿弇③,悉收集降附,結(jié)部曲④,置將吏,弇帥騎都尉劉歆、泰山太守陳俊將兵而東。張步⑤聞之,使其將費邑軍歷下⑥,又令兵屯祝阿⑦,別于泰山⑧、鐘城⑨列營數(shù)十以待之。弇渡河先擊祝阿,拔之,故開圍一角,令其眾得奔?xì)w鐘城。
〔鐘城〕人聞祝阿已潰,大恐,遂空壁亡去。費邑分兵遣其弟費敢守巨里⑩,弇進(jìn)兵先脅巨里,嚴(yán)令軍中趣修攻具,〔宣敕諸部〕:后三日〔當(dāng)〕悉力攻巨里城。陰緩生口,〔令得〕亡歸,以弇期告邑。邑至日果自將精兵〔三萬余人〕來救〔之〕。弇〔喜〕謂諸將曰:“吾所以修攻具者,欲誘致⑾之耳。野兵不擊,何以城為?⑿”則分兵守巨里,自帥精銳上岡阪⒀,乘高合戰(zhàn),大破之,斬邑。既而取首級以示巨里,城中懼,費敢〔悉眾〕亡歸張步。弇悉收其積聚,縱兵攻諸未下者,平四十余營,遂定濟南。⒁【注釋】①致人而不致于人:語出《孫子兵法·虛實篇》。
②光武:即東漢光武帝劉秀。
③耿弇東漢名將。扶風(fēng)茂陵(今陜西興平東北)人,字伯昭。西漢末,從劉秀起兵,任大將軍。劉秀稱帝后,任建威大將軍,封好畤侯。建武五年(公元29年),奉詔率軍擊滅稱雄于濟南郡地的割據(jù)勢力張步。
④部曲:本謂中國古代軍隊編制之稱,后又為家仆之稱。本篇這里指軍隊編制。⑤張步:東漢初地方分裂割據(jù)勢力,樞安黄(今山東即墨西南)人,字文公。新莽末,劉秀起兵,張步亦乘機擁眾據(jù)濟南郡地,自稱五威將軍。劉秀建立東漢政權(quán)后,曾派使持節(jié)授步為東萊太守,但步殺使自立齊王,成為東漢初盤據(jù)山東濟南一帶的地方割據(jù)勢力。建武五年為耿弇擊敗投降,后因謀叛被殺。
⑥歷下:亦作“歷城”,濟南郡治,位于今山東濟南。
⑦祝阿:縣名。故址在今山東濟南西。
⑧泰山:郡名。治所奉高,位于今山東泰安東。⑨鐘城:故址在今山東濟南南。
⑩巨里:故址在今山東章丘西。
⑾誘致:馬本及各本皆誤作“又致”,今據(jù)史校改。⑿野兵不擊,何以城為:此兩句出自《資治通鑒·漢紀(jì)三十三》耿弇語,而《后漢書·耿弇傳》則為“今來,適其所求也!
⒀岡阪:據(jù)《爾雅》釋義稱:山脊為岡,山坡為阪。岡阪,在這里可作“山頂”或“制高點”解。
⒁本篇史例出自《后漢書·耿弇傳》和《資治通鑒·漢紀(jì)三十三》。63。遠(yuǎn)戰(zhàn)【提示】
本篇以《遠(yuǎn)戰(zhàn)》為題,旨在闡述采用“遠(yuǎn)而示之近”的佯動戰(zhàn)法奇襲殲敵的指導(dǎo)原則問題。它認(rèn)為,凡與敵人隔水相拒,如果打算從遠(yuǎn)處渡水擊敵時,就偽裝成從近處渡水的樣子,以吸引敵人兵力,然后乘其遠(yuǎn)處空虛之隙,迅速渡河進(jìn)擊敵人。它還強調(diào)指出,一旦缺少渡船時,可用竹木、蒲葦、罌缻等就便器材扎成排筏作為渡河工具。本篇所引“遠(yuǎn)而示之近”與下篇《近戰(zhàn)》所引“近而示之遠(yuǎn)”,均系孫子用兵“詭道十二法”之一。戰(zhàn)爭實踐經(jīng)驗證明,采用此種制造假象、佯動誤敵的“示形”戰(zhàn)法,既可掩蓋我方真實意圖不為敵人所窺知,又可調(diào)動敵人就范,從而使之陷入顧此失彼的被動挨打局面。這樣,我便可以乘敵兵散勢虛之隙,在我所選定的突襲方向(遠(yuǎn)處或近處),出其不意,突然進(jìn)擊,就可收奇襲殲敵之功。因此,采用以制造假象、佯動誤敵為內(nèi)容的“示形”之法,是中國古代兵家所常倡導(dǎo)的有效戰(zhàn)法。
漢高祖二年(公元前205年)八月,韓信奉命進(jìn)擊魏王豹之戰(zhàn),就是采用“遠(yuǎn)而示之近”的佯動戰(zhàn)法取勝的。當(dāng)時,魏王豹率眾據(jù)守安邑,韓信為吸引其注意力,乃于臨晉陳放大批船只,偽裝成要從此近處臨晉渡河的樣子,把敵人的注意力吸引在此處后,韓信則親率漢軍主力偷偷北上,從遠(yuǎn)處夏陽方向東渡黃河,出敵不意地一舉襲占了安邑,擒獲了魏王豹,創(chuàng)造了佯動奇襲的成功戰(zhàn)例。
【譯文】
大凡與敵人隔河對抗時,我如要從遠(yuǎn)處渡河出擊敵人,可多置一些船只于河邊,偽裝成要從近處渡河的樣子,敵人就必定要集中兵力來阻擊,這樣我便可以從敵人防守薄弱的遠(yuǎn)處渡河襲擊敵人。倘若沒有渡河船只,則可以用竹木、蒲葦、罌缻、甕囊、槍桿等就便器材扎成排筏,都可用以渡河。誠如兵法所說:“打算從遠(yuǎn)處進(jìn)攻敵人,就偽裝成從近處出擊的樣子!
西漢初年,魏王豹開始時歸降了漢朝,不久又以母病為辭請求回去探望,一回到封地,立即切斷黃河西岸臨晉關(guān)的交通,反叛了漢朝,而與楚國訂約講和。漢帝劉邦派遣酈食其前往游說魏王豹重新歸順朝廷,但魏王豹執(zhí)意不聽。劉邦于是任命韓信為左丞相率軍進(jìn)擊魏王豹,而魏王豹則在蒲坂駐扎重兵,封鎖臨晉關(guān)。韓信針對此情,就采用增設(shè)疑兵之法,擺開船只,偽裝成要從臨晉渡河的樣子,而以隱蔽前進(jìn)的主力部隊從夏陽方向乘坐木罌渡過黃河后,徑直襲擊安邑。魏王豹驚慌失措,匆忙領(lǐng)兵迎戰(zhàn)韓信部隊,韓信揮軍奮戰(zhàn),一舉俘獲魏王豹,平定了魏地,置為河?xùn)|郡。
【原文】
凡與敵阻水相拒,我欲遠(yuǎn)渡,可多設(shè)舟楫,示之若近濟,則敵必并眾應(yīng)之,我出其空虛以濟。如無舟楫,可用竹木、蒲葦、罌缻①、甕囊②、槍桿之屬,綴為排筏,皆可濟渡。法曰:“遠(yuǎn)而示之近。”③漢初,魏王豹④初降漢,復(fù)以親疾請歸,至國,即絕其河關(guān)⑤反〔漢〕,與楚約和。漢王遣酈生⑥往說豹,不聽。漢王以韓信為左丞相擊豹!参和酢呈⒈眼啖,塞臨晉⑧;信乃益為疑兵,陳船欲渡臨晉,而伏兵從夏陽⑨以木罌〔缻〕⑩渡軍,襲安邑⑾。魏王豹驚,帥兵迎戰(zhàn),信遂虜豹,定魏〔為河?xùn)|郡〕。⑿【注釋】
①罌缻(yīng?eǒu):罌,一種陶制的盛酒器;缻,同“缶”,一種陶制的炊具。此兩種器具,其形狀均為小口大腹,在渡河無舟的情況下,可以將其與竹木、蒲葦連綴在一起,作為渡河用的飄浮工具。
②甕囊:也是一種形如罌狀的盛器。
③遠(yuǎn)而示之近:語出《孫子兵法·計篇》。
④魏王豹:即魏豹,戰(zhàn)國時魏國貴族子弟。秦滅魏后,與其兄咎皆被貶為庶人。秦末,陳勝起義攻下魏地,立咎為魏王。后咎被秦將章邯擊敗而自殺,豹逃往楚,楚懷王予以援兵收復(fù)魏地,被立為魏王。后從項羽入關(guān),被徙至河?xùn)|郡,封為西魏王。劉邦定三秦,豹叛楚歸漢,不久又叛漢歸楚。漢高祖二年(公元前205年)八月,為韓信擊敗被俘,后在滎陽被殺。
⑤河關(guān):指黃河渡口臨晉關(guān),后改名蒲津關(guān),故址在今陜西大荔東的黃河西岸。
⑥酈生:即酈食其,劉邦的謀士。
⑦蒲坂:邑名。即今山西永濟西之黃河?xùn)|岸的蒲州鎮(zhèn)。
⑧臨晉:縣名。故址在今陜西大荔東,與舊關(guān)相對。
⑨夏陽:縣名。故址在今陜西韓城西南之黃河西岸。⑩木罌缻:即以木押縛罌缻作為渡河工具。一說以木為器如罌缻。
⑾安邑:戰(zhàn)國魏都,漢置為縣。位于今山西夏縣西。魏豹據(jù)此反漢。
⑿本篇史例出自《史記·淮陰侯列傳》;又見《漢書·淮陰侯傳》。64。近戰(zhàn)【提示】
本篇以《近戰(zhàn)》為題,旨在闡述采用“近而示之遠(yuǎn)”的佯動戰(zhàn)法奇襲殲敵的指導(dǎo)原則問題。它認(rèn)為,在與敵人隔河對抗時,倘若打算從近處進(jìn)擊敵人,就要采取多設(shè)疑兵之法,偽裝成遠(yuǎn)渡之狀以吸引和分散敵人兵力,然后我從敵人近處空虛之地襲擊它,就能把敵人打敗!敖局h(yuǎn)”與“遠(yuǎn)而示之近”,都是古代戰(zhàn)爭中常為兵家所采用的一種佯動誤敵為內(nèi)容的“示形”戰(zhàn)法。春秋越吳笠澤之戰(zhàn),就越方來看,就是運用“近而示之遠(yuǎn)”戰(zhàn)法的成功一例。
發(fā)生在春秋末期(即公元前478年)的越吳笠澤之戰(zhàn),是越國滅亡吳國的關(guān)鍵一戰(zhàn)。越軍所以能夠戰(zhàn)勝吳軍,從作戰(zhàn)指導(dǎo)上看,越王勾踐成功地運用“近而示之遠(yuǎn)”的佯動誤敵戰(zhàn)法,是其取得此戰(zhàn)勝利的重要原因。當(dāng)時,越王勾踐利用夜暗條件,在主力部隊的兩翼設(shè)置左、右句卒(分隊),采取兩翼(遠(yuǎn)處)佯渡調(diào)動敵人,中央(近處)突破,乘虛搗隙的戰(zhàn)術(shù),親率三軍主力從近處偷渡過河,出其不意,大敗吳軍主力,為滅亡吳國奠定了勝利基礎(chǔ),創(chuàng)造了我國戰(zhàn)爭史上較早的一次采用“近而示之遠(yuǎn)”戰(zhàn)法奇襲殲敵的成功戰(zhàn)例。
【譯文】
大凡與敵人隔河對陣,我如要從近處進(jìn)攻敵人,就反而偽裝成從遠(yuǎn)處渡河的樣子。為此,必須多多設(shè)置一些疑兵,裝作從河的上、下游遠(yuǎn)處渡河進(jìn)攻的架勢,敵人一定會分散兵力來應(yīng)付。這樣,我就可以乘隙暗中出兵從近處襲擊敵人,敵人就可以被打敗。誠如兵法所說:“打算從近處進(jìn)攻敵人,就偽裝成從遠(yuǎn)處出擊的樣子!贝呵飼r期,越國討伐吳國,吳王出兵于笠澤進(jìn)行抵抗,而與越軍隔笠澤水對陣相抗。越軍分為左右兩翼,乘夜擂鼓呼號而進(jìn),吳軍則分兵進(jìn)行抵御。越王勾踐親率主力部隊偷偷從中央近處渡過笠澤水,直奔吳國中軍主力而擊鼓沖殺過去,致使吳軍大敗,吳國最終滅亡。
【原文】
凡與敵夾水為陣,我欲攻近,反示以遠(yuǎn),須多設(shè)疑兵,上下遠(yuǎn)渡,敵必分兵來應(yīng),我可以潛師近襲之,其軍可破。法曰:“近而示之遠(yuǎn)!雹俅呵,越人伐吳,吳人御之笠澤,夾水而陣。越人②為左右陣、夜鼓噪而進(jìn),〔吳師分以御之。越子以三軍潛涉,當(dāng)〕吳中兵而鼓之,吳軍大敗,遂至滅亡。③【注釋】
①近而示之遠(yuǎn):語出《孫子兵法·計篇》。
②越人:馬本及各本皆誤作“楚人”,今據(jù)史校改。
③本篇史例同《夜戰(zhàn)》,出自《左傳·哀公十七年》。
65。水戰(zhàn)【提示】
本篇雖以《水戰(zhàn)》為題,但所闡述的內(nèi)容并非是水上作戰(zhàn)的問題,而是陸上作戰(zhàn)如何利用水流輔助軍隊進(jìn)攻取勝的問題。它認(rèn)為,在與敵人隔水對峙時,如果不打算與敵決戰(zhàn)的話,可近水設(shè)陣,憑水阻敵過河;如果打算與敵決戰(zhàn)的話,則應(yīng)在離河稍遠(yuǎn)處設(shè)陣,以此誘敵渡河,待其“涉水半渡”而擊之。本篇所闡述的這些問題,無論是憑水阻敵,還是誘敵半渡,都是闡發(fā)《孫子兵法·火攻篇》所提出的“以水佐攻者強”這一觀點。在中國古代戰(zhàn)爭中,運用“以水佐攻”指導(dǎo)原則而戰(zhàn)勝敵人的是不乏其例的。漢初,大將韓信擊敗楚將龍且的濰水之戰(zhàn),就是體現(xiàn)“以水佐攻”原則的成功戰(zhàn)例。
漢高祖四年(公元前203年)十一月,韓信率軍攻齊進(jìn)至濰水,與北上救齊的楚將龍且所部隔水而陣。當(dāng)時,龍且軍“號稱二十萬”(見《史記·淮陰侯列傳》),與韓信所率數(shù)萬兵力相比,是占絕對優(yōu)勢。但韓信并沒有被兵多勢眾的敵人所嚇倒,相反,他卻從當(dāng)面敵情實際出發(fā),充分利用濰水這一天然條件來打擊敵人。交戰(zhàn)前,韓信秘密派人乘夜用大批沙袋將濰水上游堵住;接戰(zhàn)中,韓信采取佯敗誘敵渡河,待其渡過一半時,命人突然決壅放水,大水直瀉而下,立即將正在渡水的楚軍沖成兩段。于是,韓信乘敵極度混亂之機,揮軍迅猛攻擊,一舉全殲已渡之楚軍,并擊斬楚將龍且,未及渡河的另一半楚軍不戰(zhàn)自潰,齊王田廣也嚇得逃跑了。其后,韓信乘勝率軍追擊,將潰逃中的楚軍全部俘虜了,取得了平齊之戰(zhàn)的全面勝利。
【譯文】
大凡對敵作戰(zhàn),或者在河岸列陣對敵,或者于水上駕船擊敵,這都叫做水戰(zhàn)。如在近水岸邊作戰(zhàn)時,必須距河水稍遠(yuǎn)些,這樣,一方面可以引誘敵人渡河,一方面可以使敵人不生疑心。我一定要與敵人決戰(zhàn)時,就不要在靠近河水的岸邊迎擊敵人,怕的是敵人不敢渡河而來;我如果不想同敵人決戰(zhàn)時,就憑據(jù)河岸有利地勢阻截敵人,使其無法渡過河來。如果敵人渡河來與我戰(zhàn)時,我可以在岸邊等到敵人渡過一半時再襲擊它。這樣作戰(zhàn)就利于取勝。誠如兵法所說:“待敵人渡河一半時,就可以出兵襲擊它。”
西漢初年,謀士酈食其奉劉邦之命游說齊國而使之歸順了漢廷,自此齊王田廣每天與酈食其飲酒作樂,撤除了防御漢軍的守備力量。謀士蒯通建議韓信乘齊國守備廢弛之隙而出兵進(jìn)攻它;韓信采納了他的意見,于是率軍渡過黃河,出敵不意地一舉襲破了齊國。齊王田廣認(rèn)為是酈食其出賣了自己,便把他煮死了,然后逃往高密,向楚國求救。楚王于是派遣龍且為將率兵號稱二十萬前往援救齊國。有人勸龍且說:“漢軍遠(yuǎn)離本土而來拚死作戰(zhàn),其鋒芒銳盛不可阻擋,齊、楚軍隊是在自己地域內(nèi)作戰(zhàn),士卒容易逃散。因此,不如采取深溝高壘固守不戰(zhàn)之策,叫齊王派遣其心腹大臣去招撫失陷的城邑。這些失陷的城邑知道自己的國王還在,且有楚軍前來救援,就一定會反叛漢軍。漢軍因客居在別國土地上,必定會造成缺少糧食的不利態(tài)勢,這樣,就可以不經(jīng)交戰(zhàn)而擒獲他們了!钡埱也灰詾槿坏卣f:“我一向了解韓信的為人,他是容易對付的。如今若是援救齊國不經(jīng)交戰(zhàn)而迫降了韓信,我還有什么戰(zhàn)功可言?如果同他交戰(zhàn)而又能戰(zhàn)勝他,齊國的一半土地可就成為我的封地了。”于是,率軍前進(jìn),與漢軍相隔濰水而擺開了陣勢。韓信連夜派人制作了大批袋囊裝滿沙子,堵住了濰水上游,清晨又親率部分兵力渡河襲擊龍且而偽裝成戰(zhàn)敗逃回。龍且見此高興地說:“我本來就知道韓信是個膽小怕戰(zhàn)的懦夫!庇谑菗]軍渡河追擊漢軍。韓信立即派人掘開濰水上游的沙袋,河水頓時傾瀉而至。此時,龍且的部隊尚有大半沒有渡過濰水,韓信乘洶涌水勢揮軍猛烈截殺擊斬了龍且。被水隔斷而滯留濰水東岸的龍且部隊紛紛逃散,齊王田廣也嚇得逃跑了。韓信乘勝追擊敗兵到城陽,俘獲了全部楚軍。于是平定了齊國。
【原文】
凡與敵戰(zhàn),或岸邊為陣,或水上泊舟,皆謂之水戰(zhàn)。若近水為戰(zhàn),須去水稍遠(yuǎn),一則誘敵使渡,一則示敵無疑。我欲必戰(zhàn),勿近水迎敵,恐其不得渡。我欲不戰(zhàn),則拒水阻之,使敵不能濟。若敵率兵渡水來戰(zhàn),可于水邊伺其半濟而擊之,則利。法曰:“涉水半渡可擊!雹贊h酈生說齊下之,齊王②日與生縱酒為樂,而罷守備。蒯通③說信,遂渡河,襲破齊。
齊下以酈生賣己,烹之,而走高密④,請救于楚。楚遣龍且將兵〔號稱二十萬〕救齊;颉舱f龍且〕曰:“漢兵遠(yuǎn)來,其鋒難當(dāng),齊、楚自居其地〔戰(zhàn)〕,兵易敗散。不如深壁,令齊王使其信臣招所亡城,聞其王在,楚來救,必反漢。⑤。漢兵客居,其勢無所食,可不戰(zhàn)而擒也。”龍且曰:“吾知韓信為人,易與耳。今若救齊不戰(zhàn)而降之,有何功?若戰(zhàn)而勝,齊半可得!彼爝M(jìn)兵與漢軍夾濰水⑥而陣。信夜使人〔為〕囊〔盛〕沙壅水上流,旦渡擊且,佯敗走。龍且喜曰:“吾固知信怯。”遂追之〔渡水〕。信使人決壅囊,水大至,且軍大半不得渡,即擊,殺且!昌埱摇乘畺|軍散走,〔齊王廣〕亡去!残潘熳繁敝脸顷枹,皆虜楚卒〕,遂平齊。⑧【注釋】
①涉水半渡可擊:語出《吳子·料敵第二》。
②齊王:即田廣。
③蒯通:本名徹,因與漢武帝劉徹同諱,故史家改“徹”為“通”。蒯通,范陽(今河北徐水北)人。陳勝起兵反秦后,派武臣進(jìn)取趙地,通說范陽令徐公歸降,武臣不戰(zhàn)而得趙地三十余城。后又勸韓信襲取趙地,成為漢初重要謀士和說客。④高密:郡名。故址在今山東高密西南。⑤反漢:馬本及各本皆誤作“及漢”,今據(jù)史校改。
⑥濰水:今稱濰河,在山東省東部。
⑦城陽:古地名。故址在今山東荷澤東北。
⑧本篇史例出自《史記·淮陰侯列傳》。
66。火戰(zhàn)【提示】
本篇以《火戰(zhàn)》為題,旨在闡述在何種條件下采用火攻戰(zhàn)法擊敵的問題。它認(rèn)為,對于在草莽地帶扎營之?dāng)?或者對敵人的糧草屯所,可利用干燥天氣“因風(fēng)縱火以焚之,選精兵以擊之”,就可以打敗敵人。實施火攻擊敵,這在冷兵器時代是常為兵家所采用的一種對敵作戰(zhàn)手段。本篇這里所說的“火攻”,實際上是用火焚之法輔助部隊攻擊敵人的問題,也就是《孫子兵法·火攻篇》所闡明的“以火佐攻”的意思。用火來輔助部隊進(jìn)攻,其效果雖然特別顯著,但它與火器大量出現(xiàn)并廣泛用于戰(zhàn)爭后的熱兵器時代所講的“火攻”,非同一義。這是必須加以明確的問題。
東漢靈帝中平元年(公元184年)四月,漢將皇甫嵩、朱儁共率步騎兵四萬余人,進(jìn)攻潁川郡的黃巾軍波才所部。朱儁所統(tǒng)部隊被波才打敗,皇甫嵩則率所部退保長社。波才乘勝揮軍包圍了長社。從當(dāng)時雙方兵力對比的情況看,波才軍明顯優(yōu)于皇甫嵩軍。但是,處于“兵少,軍中皆恐”(見《后漢書·皇甫嵩朱儁列傳》,下同)態(tài)勢下的皇甫嵩,并沒有為此被動不利的形勢所嚇倒,相反,他從“兵有奇變,不在眾寡”的正確認(rèn)識出發(fā),緊緊抓住波才“依草結(jié)營,易為風(fēng)火”的軍事弱點,利用大風(fēng)天氣,乘夜派人出城縱火配合部隊作戰(zhàn),又與曹操援軍密切協(xié)同,“合兵更戰(zhàn)”,因而能夠取得擊敗波才、“斬首數(shù)萬級”的重大勝利。這在作戰(zhàn)指導(dǎo)上是不無可取之處的。而黃巾軍將領(lǐng)波才,在大敗朱儁之后又包圍皇甫嵩于長社,這本來已使自己處于優(yōu)勢而主動的有利地位,然而,由于其喪失警惕和缺乏經(jīng)驗,竟“依草結(jié)營”而為敵人火攻所乘。此種主觀指導(dǎo)上的失誤,不能不是造成波才慘敗的一個重要原因。
【譯文】大凡作戰(zhàn)中,如果敵人駐扎在靠近草木叢生的地帶,其營舍是用茅竹搭蓋而成,又囤積大批馬草和糧食,如遇燥熱干旱天氣,就可借助風(fēng)力放火焚燒它,選派精銳部隊進(jìn)攻它。這樣,敵人便可以被打敗。誠如兵法所說:“對敵采用火攻戰(zhàn)法,必須具備一定客觀條件!
東漢靈帝中平元年(公元184年),左中郎將皇甫嵩(與右中郎將朱儁各統(tǒng)一軍),進(jìn)討黃巾軍(于潁川),朱儁與黃巾軍首領(lǐng)波才所部交戰(zhàn)而失敗,波才遂乘勝揮軍包圍了退保長社的皇甫嵩。波才軍靠近草木叢生的地帶安營扎寨。是時,正趕上刮大風(fēng),皇甫嵩便命令部隊捆好火把登上城墻,又派精銳士卒偷偷越出包圍圈,于城外黃巾軍營地縱放大火并狂呼亂叫,城上的漢軍則點燃火把與之緊密策應(yīng),皇甫嵩乘機率軍擊鼓而出城,直奔波才營陣沖殺過去,波才軍猝不及防,驚慌四散。此時,漢靈帝所派曹操援兵恰好趕到,與皇甫嵩、朱儁所部協(xié)力合戰(zhàn),大敗波才,擊斬其軍數(shù)萬人。
【原文】
凡戰(zhàn),若敵人居近草莽,營舍茅竹,積芻聚糧,天時燥旱,因風(fēng)縱火以焚之,選精兵以擊之,其軍可破。法曰:“行火必有因。”①漢靈帝②中平元年,皇甫嵩③討黃巾④,漢將朱儁⑤與賊波才⑥戰(zhàn),敗,賊遂圍嵩于長社⑦。賊依草結(jié)營,會大風(fēng)。嵩敕軍束苣⑧乘城,使銳卒間出圍外,縱火大呼,城上舉燎應(yīng)之,嵩因鼓而奔其陣,賊驚亂奔走。會帝遣曹操將兵適至,合戰(zhàn)大破之,斬首數(shù)萬級。⑨【注釋】
①行火必有因:語出《孫子兵法·火攻篇》。
②漢靈帝:即東漢皇帝劉宏。公元168—189年在位。
③皇甫嵩:東漢安定朝那(今甘肅平?jīng)鑫鞅?人,字義真。靈帝時為北地太守。黃巾起義爆發(fā)時,任左中郎將,與朱儁率軍鎮(zhèn)壓起義軍,后官至太尉,封槐里侯。
④黃巾:即黃巾起義軍,因起義者以黃巾裹頭,故名。
⑤朱儁:東漢會稽上虞(今屬浙江)人,字公偉,曾任刺史、諫議大夫等職。與皇甫嵩鎮(zhèn)壓黃巾軍時任右中郎將,后封為西鄉(xiāng)侯。
⑥波才:黃巾起義軍一支部隊的首領(lǐng)。
⑦長社:縣名。故址在今河南長葛東北。
⑧束苣:即用葦稈扎成的火把。
⑨本篇史例出自《后漢書·皇甫嵩朱儁列傳》。67。緩戰(zhàn)【提示】
本篇以《緩戰(zhàn)》為題,旨在闡述攻城作戰(zhàn)中應(yīng)當(dāng)注意掌握的問題。它認(rèn)為,由于修造攻城器械和堆筑登城土山,費時費事,攻城作戰(zhàn)中容易增大傷亡,故攻城之法是不得已而為之的下策。因此,它主張在攻城作戰(zhàn)中,對于城防堅固、兵多糧少且無外援的守城之?dāng)?不應(yīng)急于攻戰(zhàn),可采取長圍久困的戰(zhàn)法。本篇所論攻城作戰(zhàn)中應(yīng)注意的問題,不外乎《孫子兵法·謀攻篇》中所闡明的觀點,認(rèn)為“攻城之法,為不得已”的下策。此種觀點在缺乏先進(jìn)攻城技術(shù)的古代是不無道理的。但是,隨著武器裝備與攻城技術(shù)的進(jìn)步和戰(zhàn)爭發(fā)展的實際需要,以奪取城鎮(zhèn)為目標(biāo)的攻堅戰(zhàn),必將提到重要位置上來。因此,在對守城之?dāng)匙鲬?zhàn)中,是否采用攻城戰(zhàn)法,應(yīng)當(dāng)根據(jù)戰(zhàn)爭的需要和裝備技術(shù)條件而定,不可不加具體分析地一概斥之為下策。
東晉穆帝永和十二年(公元356年)十月,前燕將領(lǐng)慕容恪率軍進(jìn)攻晉屬廣固城,時鎮(zhèn)北將軍段龕率眾堅守該城。當(dāng)燕軍包圍廣固后,諸將皆主張急攻速勝,但慕容恪則主張緩攻穩(wěn)取,他根據(jù)“龕黨尚眾,未有離心”和“憑阻堅城”的敵情實際,采取了“筑室反耕,嚴(yán)固圍壘”(見《晉書·慕容儁記》)的長圍久困以待敵敞的戰(zhàn)法,陷段龕于孤立無援的困難境地,最后迫使其開城投降。此種善于依據(jù)敵情實際而采取可行戰(zhàn)法的作戰(zhàn)指導(dǎo),是可取的!咀g文】
大凡進(jìn)攻城邑之法,是戰(zhàn)法中的最下策了,只在不得已時才采用它。通常所說的三個月修造攻城器械,三個月堆筑攻城土山,這樣,攻城準(zhǔn)備得用六個月時間。值得警戒和注意的問題是,由于攻城準(zhǔn)備的時間長,將帥為忿怒急躁的情緒所使,往往不等攻城器械造好,就驅(qū)趕士卒像螞蟻一樣緣城而上,這恐怕是造成人員大批傷亡的原因。如果敵人城高壕深,且兵多糧少,又無外援,對于這種守城之?dāng)?可采取長圍久困之法奪取它,這樣作戰(zhàn)對我有利。誠如兵法所說:“軍隊行動舒緩時,就要像森林一樣穩(wěn)便不動!
十六國時期,前燕將領(lǐng)慕容恪率軍進(jìn)攻鎮(zhèn)守廣固城的東晉鎮(zhèn)北將軍段龕所部,并將其包圍起來。當(dāng)時,諸多將領(lǐng)都勸慕容恪盡快攻城,但慕容恪卻從容說道:“作戰(zhàn)之情勢,有時應(yīng)當(dāng)緩戰(zhàn)以慢慢制服敵人,有時應(yīng)當(dāng)急攻以快快戰(zhàn)勝敵人。如果敵我雙方勢均力敵,而敵人又有強大的外援,我軍怕有遭到敵人腹背夾擊的危險,就不能不采取快速攻城戰(zhàn)法。如果我軍強大而敵人弱小,且敵人又無外援,那么,對于這種守城之?dāng)?則應(yīng)采取長圍久困的戰(zhàn)法,以等待敵人困敝時再攻取它。兵法上所說的‘有十倍于敵的兵力就包圍它,有五倍于敵的兵力就進(jìn)攻它’,正是講的這個道理。段龕的部眾現(xiàn)在還很多,內(nèi)部尚未出現(xiàn)離心傾向。
目前他們憑據(jù)堅城固壘,上下齊心協(xié)力地進(jìn)行防守,如果我們投入全部精銳部隊強攻堅城,用幾十天時間雖然也可以攻下來,但那樣做將會給我們的部隊造成很多傷亡。所以,應(yīng)當(dāng)采取持久圍困以取勝的戰(zhàn)法。”于是,慕容恪命令部隊構(gòu)筑工事以圍困守城的晉軍,最后終于攻占了廣固。
【原文】
凡攻城之法,最為下策,不得已而為之。所謂三月修器152白話百戰(zhàn)奇略械,三月成距堙①者,六月也。謂戒為己者,忿躁不得攻具而令士卒蟻附,恐傷人之多故也。若彼城高池深,多人而少糧,外無救援,可羈縻②取之,則利。法曰:“其徐如林!雹凼鶉把鄬⒛饺葶、軗舳锡悽萦趶V固,圍之。諸將請恪急攻,恪曰:“軍勢有宜緩以克敵,〔有宜急而取之〕。若彼我勢均,外有強援,恐有腹背之患,則攻之不得不速。若我強彼弱,外無救援,當(dāng)羈縻守之,以待其敝。兵法‘十圍五攻\’⑥,正謂此也。龕黨尚眾,未有離心。今憑阻堅城,上下戮力⑦,盡銳攻之,數(shù)旬可拔,然殺吾士卒必多矣。當(dāng)持久以取耳⑧!蹦藶楸趬疽允刂,終克廣固。⑨【注釋】
①距堙:堙(yin),又作“闉”。距堙,即古代在攻城作戰(zhàn)中環(huán)城而堆筑的土山,以為窺察敵人城內(nèi)情況或登城之用。
②羈縻:猶言束縛,牽制;這里可作“圍困”解。③其徐如林:語出《孫子兵法·軍爭篇》。④慕容恪:前燕王慕容皝的第四子。鮮卑族,字玄恭。從父征伐,鎮(zhèn)守遼東。后輔兄儁及煒,封太原王,累官大司馬,總攝朝政,量才授任,頗有政績。
⑤段龕:遼西鮮卑族,段蘭之子。東晉穆帝永和七年(公元351年),龕以青州歸降東晉,被授任鎮(zhèn)北將軍,封齊公,鎮(zhèn)守廣固。后為前燕將慕容恪所執(zhí)殺。⑥十圍五攻:語出《孫子兵法·謀攻篇》的“十則圍之,五則攻之”。
⑦戮力:謂努力,盡力。
⑧當(dāng)持久以取耳:馬本及各本皆作“要在取耳”,不符史載原意,故據(jù)史校改。
⑨本篇史例出自《晉書·慕容儁記》。
68。速戰(zhàn)【提示】本篇以《速戰(zhàn)》為題,旨在闡述在何種條件下的攻城作戰(zhàn)應(yīng)取速戰(zhàn)速決的指導(dǎo)原則問題。它認(rèn)為,對于兵少糧多、外有強援的守城之?dāng)?只有采取速攻戰(zhàn)法,才能便于取勝。實戰(zhàn)的歷史經(jīng)驗表明,在攻城作戰(zhàn)中,究竟是采取緩攻,還是采取速攻?這要依據(jù)敵我雙方力量對比情況和戰(zhàn)場態(tài)勢的實際情況而定。敵人糧多且有外援,其兵力雖少,但利于憑恃堅城持久固守。故對此種守城之?dāng)?進(jìn)攻者如果緩攻久拖,兵力雖優(yōu),但極易師老兵疲,反為敵人所乘;進(jìn)攻者如能以優(yōu)勢兵力乘敵外援尚未來到之前,采取速戰(zhàn)速決,則容易戰(zhàn)勝此守城之?dāng)。三國時期魏將司馬懿圍攻孟達(dá)的上庸之戰(zhàn),就是體現(xiàn)速攻取勝指導(dǎo)原則的一個成功戰(zhàn)例。孟達(dá)原為蜀將,魏黃初元年(公元220年)七月,叛蜀降魏,被委以新城太守而駐兵于上庸城。后在蜀相諸葛亮的策動下,又“陰許歸蜀”(見《資治通鑒·魏紀(jì)二》,下同)。
司馬懿在獲悉孟達(dá)“欲舉兵叛”的情報后,一面“以書慰解之”,企圖穩(wěn)住孟達(dá);一面組織兵力,準(zhǔn)備立即進(jìn)討。當(dāng)時,魏軍諸將皆認(rèn)為孟達(dá)已與吳、蜀聯(lián)絡(luò),不可速攻,只“宜觀望而后動”(見《晉書·宣帝紀(jì)》)。但司馬懿卻與諸將的看法不同,他認(rèn)為孟達(dá)反復(fù)無常,乘其猶豫不決之際,迅速出兵,突然進(jìn)攻,是完全可以取勝的。于是,司馬懿于魏太和元年(公元227年)十二月,集中四倍于孟達(dá)軍的優(yōu)勢兵力,親自統(tǒng)率自宛城西進(jìn),“倍道兼行”,一千二百里的路程,僅用八天時間即進(jìn)抵上庸城下。然后,分兵八道發(fā)起進(jìn)攻,僅十六天即迫使孟達(dá)部下不得不斬達(dá)首而開城投降。此戰(zhàn),從其長途行軍到攻占上庸,在不到一個月的時間就告勝利了,可謂速戰(zhàn)速決的典型戰(zhàn)例。后來,司馬懿于景初二年(公元238年)進(jìn)攻公孫淵的遼東作戰(zhàn)中,曾就其對孟達(dá)作戰(zhàn)為何采取速攻取勝的指導(dǎo)原則問題,向其隨軍司馬陳珪作過很好說明。他說:“孟達(dá)眾少而食支一年,吾將士四倍于達(dá)而糧不淹月,以一月圖一年,安可不速?”(見《晉書·宣帝紀(jì)》)司馬懿能夠根據(jù)敵我雙方的實際情況,采取切實可行的原則和方法,此種恰到好處的作戰(zhàn)指導(dǎo),無疑是其戰(zhàn)勝攻取的重要原因。這是值得用兵者很好效法的!咀g文】大凡圍攻城邑的作戰(zhàn),如果守城之?dāng)臣Z多兵少,且有外部援助,可以采取快攻速決,就能(乘其外援未到而)取得勝利。誠如兵法所說:“用兵最為寶貴的是,寧肯指揮笨拙但求速勝!
三國時期,蜀國將領(lǐng)孟達(dá)投降了魏國,于是被任命為新城太守而駐扎在上庸城。但不久,他又聯(lián)吳歸蜀而背叛了魏國。魏將司馬懿秘密發(fā)兵進(jìn)討孟達(dá)。當(dāng)時,眾多將領(lǐng)都說孟達(dá)與吳、蜀二國有了聯(lián)絡(luò),因此應(yīng)當(dāng)首先觀察事態(tài)的變化爾后再采取行動。但司馬懿卻說:“孟達(dá)是個沒有信義的人,現(xiàn)在正是他與吳、蜀之間相互猜疑的時候,應(yīng)當(dāng)趁其猶豫不決之時,迅速把他解決掉!庇谑蔷陀H率大軍以一天趕行兩天路程的速度,連續(xù)行軍八天而抵達(dá)上庸城下。此時,吳、蜀兩國也都各自派將統(tǒng)兵前來援救孟達(dá)。對此,司馬懿則分別派兵加以抵御。孟達(dá)在叛魏附蜀之初,曾給蜀相諸葛亮寫信說:“宛城離洛陽八百里,而距我這里有一千二百里。駐守宛城的司馬懿獲悉我起兵舉事后,必先寫奏表上報洛陽的魏明帝,等到皇帝批復(fù)回來時,已經(jīng)一個月時間了。到了那時,我的城防已經(jīng)加固,諸將所屬部隊都已部署停當(dāng)。況且,我軍地處深遠(yuǎn)而險要,司馬懿必定不會親自前來,其他將領(lǐng)來進(jìn)攻,我就沒有憂慮之事了!钡(dāng)司馬懿親自率兵突然來到之后,孟達(dá)又趕緊告訴諸葛亮說:“我起兵舉事僅僅八天,司馬懿就率兵來到我的城下,他的行動怎么這樣神速啊!”上庸城三面臨水,地勢險要,而孟達(dá)又于城外構(gòu)筑木柵以加強防御。司馬懿揮軍渡過河水,沖破木柵,直抵城根,然后分兵八路攻城,僅僅經(jīng)過十六天時間,孟達(dá)的部將李輔等人便殺死孟達(dá),打開城門而投降了司馬懿。
【原文】凡攻城圍邑,若敵糧多人少,外有救援,可以速攻,則勝。法曰:“兵貴拙速!雹偃龂駥⒚线_(dá)②降魏,遂領(lǐng)新城太守,未幾,復(fù)連吳附蜀以叛魏。司馬懿潛軍進(jìn)討,諸將言達(dá)與蜀交結(jié),宜觀望而后可。懿曰:“達(dá)無信義,此其相疑之時,當(dāng)及其未定③,促④而決之!蹦吮兜兰嫘,〔八日〕至其城下。吳、蜀各遣將救達(dá),懿乃分兵拒之。初,達(dá)與諸葛亮?xí)?“宛⑤去洛⑥八百里,去吾⑦一千二百里⑧,聞吾舉事,表上天子,比相往反時,一月間也,則吾城已固,諸將足辦。吾所在深險,司馬公必不自來;諸將來,吾無患矣!奔氨,達(dá)又告亮曰:“吾舉事八日,而兵至城下,何其神速也。”上庸⑨城三面阻水,達(dá)于外為木柵以自固。懿渡水,破其柵,直造城下,〔八道攻之〕,旬有六日⑩,李輔⑾等斬達(dá)首,開門以降。⑿【注釋】
①兵貴拙速:語出《孫子兵法·作戰(zhàn)篇》,但與原文略異,原文是:“兵聞拙速!
②孟達(dá):字子度,一字子敬。初事劉璋,后歸劉備,為宜都太守。
后叛蜀降魏,被任為新城太守駐兵于上庸城。蜀建興五年(公元227年),諸葛亮伐魏,曾致書誘達(dá)為援,為魏所疑,達(dá)懼復(fù)叛魏,不久在司馬懿率軍進(jìn)攻下,為其部下所殺。
②未定:馬本誤作“未足”,今從唐本。
④促:馬本及唐本誤作“偍”,汪本誤作“隄”,今據(jù)史校改。促,通“趨”,急速之意。
⑤宛:即宛縣。三國時魏南陽郡治,位于今河南南陽。當(dāng)時,司馬懿鎮(zhèn)守此地,都督荊豫諸州軍事。
⑥洛:即洛陽,魏國都城,今屬河南。
⑦吾:馬本及各本皆誤作“吳”,今據(jù)史校改。吾,為孟達(dá)自言其駐地上庸城。
⑧一千二百里:馬本及各本皆誤作“一百二十里”,今據(jù)史校改。
⑨上庸:縣名。故城位于今湖北竹山西南。⑩旬有六日:馬本及各本皆誤作“旬月”,今據(jù)史校改。⑾李輔:孟達(dá)部將。司馬懿率軍圍攻上庸時,他與達(dá)甥鄧賢斬達(dá)首后開城投降。
⑿本篇史例出自《晉書·宣帝紀(jì)》。69。整戰(zhàn)【提示】
本篇以《整戰(zhàn)》為題,旨在闡述對于陣勢嚴(yán)整之?dāng)匙鲬?zhàn)時應(yīng)當(dāng)注意掌握的指導(dǎo)原則。它認(rèn)為,作戰(zhàn)中如果遇到行陣嚴(yán)整、士卒鎮(zhèn)靜的敵人,不可輕率與之交戰(zhàn),應(yīng)當(dāng)?shù)却浒l(fā)生變化之時,再不失時機地攻擊它,就能打敗敵人。這里引自《孫子兵法》的“無邀正正之旗”,邀,阻截;正正,謂整齊嚴(yán)密之狀。整個句意是,不要去截?fù)羝鞄谜R、隊伍嚴(yán)密的敵人。顯而易見,本篇依據(jù)孫子的思想,通過對陣勢嚴(yán)整之?dāng)匙鲬?zhàn)問題的論述,進(jìn)一步揭示了避實擊虛和因變制敵重要作戰(zhàn)原則的實踐性。三國時期魏將司馬懿平定公孫淵的遼東之戰(zhàn),便是較好體現(xiàn)上述指導(dǎo)原則的成功戰(zhàn)例。魏景初二年(公元238年)六月,司馬懿奉魏明帝之命率領(lǐng)大軍秘密渡過遼河之后,他發(fā)現(xiàn)公孫淵集重兵于遼隧城,企圖憑據(jù)堅城固守以阻截魏軍,于是采取了避實擊虛、攻其必救的作戰(zhàn)方針,舍棄行陣嚴(yán)整、部署周密的遼隧不攻,而直搗防守空虛的敵巢襄平,迫使遼隧的敵守軍急速回救,司馬懿乘機揮軍迎擊,大敗敵軍,進(jìn)而包圍了襄平,為取得整個平叛作戰(zhàn)的勝利,奠定了基礎(chǔ)。綜觀此戰(zhàn),司馬懿在作戰(zhàn)指導(dǎo)上的成功之處,在于他能夠根據(jù)敵情實際,采取切實可行的作戰(zhàn)方針和有效戰(zhàn)法,調(diào)動敵人脫離堅城固壘而于運動之中殲滅之。此種因情制敵、靈活用兵的作戰(zhàn)指導(dǎo),是值得人們效法的。
【譯文】大凡對敵作戰(zhàn),如果敵軍行列嚴(yán)整有序,士卒情緒安穩(wěn)平靜,不可輕率與其交戰(zhàn),等到敵人內(nèi)部發(fā)生變化時,再出兵進(jìn)攻它,就有利于我軍取勝。誠如兵法所說:“不要攔擊旗幟整齊、隊伍嚴(yán)密的敵人。”
三國時期,魏國大將司馬懿奉命率軍征討公孫淵,而進(jìn)至遼水。公遜淵果然派遣數(shù)萬步騎兵憑據(jù)遼隧,企圖固守堅城壁壘以抵御司馬懿進(jìn)攻。司馬懿率軍乘船偷偷渡過遼水后,依傍遼水構(gòu)筑一道長圍(擺出一付攻打遼隧的架勢),然后又命令部隊放棄該城不攻,而向其老巢襄平進(jìn)發(fā)。眾將對此決策十分不解地說:“我們不攻打遼隧城,卻又構(gòu)筑長圍,這不是顯示我們兵多軍威的辦法!彼抉R懿解釋說:“敵人現(xiàn)在憑據(jù)遼隧堅固而高大的城防設(shè)施,企圖把我軍拖垮在這里。我們進(jìn)攻它,恰好中了敵人的詭計。敵人的主力都集中在這里,其老巢必定非?仗,我軍直驅(qū)襄平,這里的敵人一定會心懷恐懼,他們恐懼就會離開堅城固壘而向我求戰(zhàn),那時我們集中兵力打敗他們是必定無疑的!庇谑,司馬懿率領(lǐng)嚴(yán)整有序的魏軍,越過遼隧而向襄平長驅(qū)直進(jìn)。敵人發(fā)現(xiàn)魏軍所向直指其后方老巢,果然脫離堅城遼隧而去攔截魏軍。司馬懿乘機揮軍迎頭痛擊,大破敵人,三戰(zhàn)三捷。公孫淵退保襄平,司馬懿乘勝揮軍包圍了他。
【原文】
凡與敵戰(zhàn),若敵人行陣整齊,士卒安靜,未可輕戰(zhàn),伺其變動擊之,則利。法曰:“無邀正正之旗!雹偃龂核抉R懿征公孫淵②,〔次于遼水③。淵遣步騎數(shù)萬,阻遼隧④,堅壁而守,以距帝⑤!耻卜褐蹪摑|水,〔傍遼水〕作〔長〕圍,棄城而向襄平⑥。諸將曰:“不攻城而作圍,非所以示眾也。”懿曰:“賊堅營高壘,欲以老吾軍也。攻之,正墮其計。賊大眾在此,其巢穴虛失,我直指襄平,必人懷內(nèi)懼,懼而求戰(zhàn),破之必矣!彼煺嚩^。賊見兵出其后,果邀之,乃縱兵逆擊,大破之,〔三戰(zhàn)皆捷。賊保襄平,進(jìn)軍圍之!尝摺咀⑨尅
①無邀正正之旗:語出《孫子兵法·軍爭篇》。
②公孫淵:《晉書》稱之“公孫文懿”,三國時襄平(今遼寧遼陽)人。魏明帝時,任遼東太守、大司馬,封樂浪公。景初元年(公元237年)叛魏自立為燕王。次年,被司馬懿率軍所攻殺。
③遼水:今遼寧之遼河。④遼隧:地名。故址在今遼寧鞍山西之遼河?xùn)|岸。
⑤帝:指司馬懿。魏元帝咸熙二年(公元265年),懿孫司馬炎代魏稱帝建立西晉后,追尊其為宣皇帝。
⑥襄平:三國魏遼東郡治。公孫淵叛魏后據(jù)此自稱燕王。
⑦本篇史例出自《晉書·宣帝紀(jì)》。
70。亂戰(zhàn)【提示】本篇以《亂戰(zhàn)》為題,旨在闡述對于行陣紊亂不整之?dāng)硲?yīng)采取的作戰(zhàn)指導(dǎo)原則。它認(rèn)為,作戰(zhàn)中如果遇到行陣不整、士卒混亂的敵人,應(yīng)當(dāng)乘亂而不失時機地迅速出兵攻擊它,就能取得勝利。本篇所引“亂而取之”,是孫子著名的用兵“詭道十二法”之一,它是古代作戰(zhàn)中常為兵家所采用的有效戰(zhàn)法。戰(zhàn)爭的經(jīng)驗表明,敵人處于混亂之際,恰恰是我出兵擊敵的最好時機。因此,本篇所論旨在揭示作戰(zhàn)中如何選擇有利戰(zhàn)機擊敵的問題。這對用兵者是不無啟發(fā)意義的。隋大業(yè)十三年(公元617年),唐將段志玄擊敗隋將屈突通的潼關(guān)之戰(zhàn),就是較好體現(xiàn)“亂而取之”戰(zhàn)法的成功戰(zhàn)例。當(dāng)時,段志玄隨劉文靜同隋將屈突通戰(zhàn)于潼關(guān),文靜所部為隋將桑顯和襲擊而敗潰。在此十分危急的時候,段志玄率領(lǐng)少數(shù)騎兵及時赴救,擊殺數(shù)十?dāng)橙?但不幸在返還時足部為敵流矢所傷。然而,為了使部隊的高昂斗志不受挫折和影響,段志玄對自己的傷痛竟“忍而不言,更入賊陣者再三”,以其自身的英勇奮戰(zhàn),給隋軍以很大殺傷,使敵人立即陷入極大混亂,鼓舞了自己部隊的士氣。之后,他又乘敵混亂潰逃之機,適時組織指揮部隊實施猛烈追擊,大敗隋軍,活捉敵將屈突通。段志玄身為將領(lǐng),能夠臨危不懼,率先沖鋒陷陣,這種自我犧牲精神固然可嘉,然而更為可貴的是,他能夠充分發(fā)揮主觀能動作用,積極創(chuàng)造殲敵的有利戰(zhàn)機,并且不失時機地指揮部隊進(jìn)行反擊。這是促使唐軍變被動為主動,實現(xiàn)“亂而取之”的重要原因。
【譯文】
大凡對敵作戰(zhàn),如果敵人行列陣勢紊亂不齊,士卒喧嘩混亂不堪,應(yīng)當(dāng)立即出兵進(jìn)攻它,就有利于我軍取勝。誠如兵法所說:“敵人混亂不堪時,我就乘機攻取它!
(隋末李淵起兵之初),其部將段志玄隨同劉文靜率軍于潼關(guān)抵抗隋將屈突通的進(jìn)攻。
劉文靜所部被屈突通的部將桑顯和打敗,軍營已經(jīng)潰散。這時,段志玄率領(lǐng)二十名騎兵趕來救援,奮力沖殺,擊斬隋軍數(shù)十人;但在回身返還之時,腳部為敵人亂箭所傷。因怕引起部眾思想波動,所以段志玄不但忍受傷痛不言,而且三番五次地率先沖入敵陣,奮力拚殺,致使桑顯和軍大亂,劉文靜部隊士氣重新振作,并乘敵軍大亂,勇猛沖擊,大破之。屈突通兵敗而逃,段志玄與眾將跟蹤追擊,將他活捉過來。
【原文】
凡與敵戰(zhàn),若敵人行陣不整,十卒喧嘩,宜急出兵以擊之,則利。法曰:“亂而取之。”①唐段志玄②從劉文靜③拒屈突通④于潼關(guān)⑤,文靜為通將桑顯和所敗,軍營已潰,志玄率二十騎赴之,擊殺數(shù)十人而還;還為流矢中足,慮眾心動,忍而不言,更入賊陣者再三。
顯和軍亂,大軍因而復(fù)振,擊大破之!布扒煌ㄖ,志玄與諸將追而擒之!尝蕖咀⑨尅
①亂而取之:語出《孫子兵法·計篇》。
②段志玄:唐將。齊州臨淄(今山東淄博東北)人。隋末從李淵起兵,官至郢州刺史。
唐朝建立后,隨李世民討王世充、破竇建德等作戰(zhàn)有功,升任左驍衛(wèi)大將軍、鎮(zhèn)軍大將軍,封褒國公。
③劉文靜:彭城(今江蘇徐州)人,字肇仁。隋末為晉陽令。李淵于太原起兵,他參與定計。唐朝建立后,任民部尚書,領(lǐng)陜東道行臺左仆射。后因不滿位居裴寂之下,李淵聽信裴寂讒言而將其殺害。
④屈突通:雍州長安(今陜西西安)人,隋朝時任右武候車騎將軍、左驍衛(wèi)大將軍。大業(yè)十三年(公元617年)在潼關(guān)與李淵部隊作戰(zhàn)中,被段志玄所俘。唐建國后,任兵部尚書,封蔣國公。⑤潼關(guān):關(guān)隘名。位于今陜西潼關(guān)縣北,當(dāng)陜西、山西、河南三省要沖。⑥本篇《亂戰(zhàn)》,馬本及唐本均無史例引文,今據(jù)汪本《亂戰(zhàn)》補入,其史例出自《舊唐書·段志玄傳》,又見《新唐書·段志玄傳》。
- 太上感應(yīng)篇原文
- 老子道德經(jīng)全文及譯文
- 老子河上公章句卷一
- 老子道德經(jīng)全文
- 太上感應(yīng)篇例證語譯 第一卷
- 太上感應(yīng)篇感應(yīng)選錄
- 卷一 道德部
- 逍遙游第一
- 卷六十四 百家
- 老子河上公章句卷二
- 老子道德經(jīng)名句
- 始計第一
- 太上感應(yīng)篇后記
- 卷一 暢玄
- 捭闔第一
- 老子河上公章句卷三
- 太上感應(yīng)篇例證語譯 第二卷
- 卷三十三 山東四
- 老子河上公章句卷四
- 原始章第一
- 道原
- 印光大師序
- 老子道德經(jīng)原文
- 卷六十三 喻蔽
- 一宇(宇者,道也。)
- 李炳南居士序
- 卷一 文韜
- 齊物論第二
- 天瑞第一
- 內(nèi)篇第一逍遙遊
- 卷一人謀上●天無陰陽篇 第一
- 卷五十六 安貧
- 太上感應(yīng)篇例證語譯 第四卷
- 老子道德經(jīng)簡介
- 卷六十九 知止
- 太上感應(yīng)篇例證語譯 第三卷
- 馬蹄第九
- 人間世第四
- 第一計 瞞天過海
- 卷二 混元混洞開辟劫運部