第65講
第65講 第十五篇:黃疸證治(3)
好,我們上課。下面要講的,就是女勞疸的證治。在講女勞疸證治的第14條之前,我們把昨天第2條所涉及的,女勞疸的脈證再復(fù)習(xí)一下,請看第2條原文,講到了“尺脈浮為傷腎”的問題,怎么理解?我昨天已經(jīng)講了,是尺脈浮,浮而無力,是腎虛有熱,而且是房勞傷腎所致,為什么要“尺脈浮”?這就是從房勞傷腎,導(dǎo)致腎陰虛不能涵陽,是腎陽浮越而生熱,所以,這是腎虛熱浮的現(xiàn)象,來標(biāo)志腎虛,當(dāng)然有的偏陽虛,有的偏陰虛,它(女勞疸)出現(xiàn)的是熱浮,就是這種浮脈,那么,一組陰虛內(nèi)熱的證,表現(xiàn)為微汗出,手足中熱,薄暮即發(fā),就是一派的虛損證候,“微汗出”,比方說額部的汗出,“手足中熱”,就是我們通常說的,陰虛的一種虛熱,是五心煩熱,因為手心,你比方,勞宮穴在手心,這屬于心經(jīng)還是心包經(jīng)?心包經(jīng),手厥陰心包經(jīng),腳心是什么穴?涌泉穴,屬足少陰腎經(jīng),因此,這就是心腎陰虛,虛熱所致,也就是通常我們講《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》中,這叫做虛勞病的骨蒸潮熱,這個癥狀實際是這么表述的,傍晚發(fā)熱,“薄暮即發(fā)”,那么,膀胱急的問題,若虛勞里急,腹痛,是小便不利,現(xiàn)在,女勞疸膀胱急,也正是要點明它的濕邪無關(guān),是一種什么情況呢?小便自利,“額上黑,小便自利”,是女勞疸的特征,有別于其它黃疸,額上黑,而小便自利,這也是影響到膀胱氣化,但是,這是不能攝水,所以,它不僅是小便自利,小便多,它也不能解決這個病情,額上黑,我們曾經(jīng)說“色黑為勞”,是腎之本色外露,腎虛而精傷了,發(fā)黃以后,更顯得這個部位黑黃,比方我們說,有陰虛虛勞的表現(xiàn),現(xiàn)在又小便自利,是陰損及陽,所以不能固攝,不僅是小便自利,而且,有膀胱急的意思,也是膀胱部位抱急不舒,所以,這個來說明,病因和濕、和熱沒有關(guān)系,而是腎虛有熱所致,關(guān)于腹脹不脹,這種腹脹,說“腹如水狀不治”,這不是水腫,不是由濕邪水盛引起的,因此,是脾腎兩敗的表現(xiàn),虛勞之極,脾腎兩敗,所以,認(rèn)為“腹如水狀不治”。關(guān)于女勞疸的正治法,原文沒有提出,因為我已經(jīng)講到是腎虛,有偏陽虛、偏陰虛的問題,就可以想見,如果偏腎陽虛的話,就是用金匱腎氣丸,八味腎氣丸治療,也可以用后世的右歸丸,如果偏腎陰虛的話,就是用六味地黃丸,或者是左歸丸治療,這是作為虛勞用方,對屬于女勞疸的,由房勞傷腎所致者,也就是說,作為疸病,到后期表現(xiàn)為腎虛的情況,看是屬腎陰虛,還是腎陽虛,這是它的正治法。
有關(guān)第14條,講的硝石礬石散證,也叫硝礬散證,它這是一種變證,是女勞疸兼有瘀血和濕熱,就是說,作為女勞疸本身,它應(yīng)該和濕沒有關(guān)系,所以說“如水狀”的話,“腹如水狀不治”,正治法就應(yīng)該是去補腎,根據(jù)它偏重于腎陰虛,還是腎陽虛,選方不同,好了,下面我們來講第14條:
“黃家日晡所發(fā)熱,而反惡寒,此為女勞得之。
膀胱急,少腹?jié)M,身盡黃,額上黑,足下熱,因作黑疸。
其腹脹如水狀,大便必黑,時溏,此女勞之病,非水也,
腹?jié)M者難治,用硝礬散主之。”(二類)
咱們現(xiàn)在行文都加分號給隔開了,但是,這個斷句里也有不清楚的地方,所以,我想把原文分成4段,來給大家解釋,第1段,是從“黃家日晡所發(fā)熱”,到“此為女勞得之”,第1段是講女勞疸和其它黃疸的鑒別,第2段從“膀胱急,少腹?jié)M”,到“因作黑疸”,這是拿女勞疸的癥狀和黑疸進(jìn)行鑒別,第3段,從“其腹脹如水狀,大便必黑”一直到“非水也”,這是女勞疸與水脹的鑒別,第4段,女勞疸的預(yù)后和它的治法。
現(xiàn)在,我首先來解釋第1段,“黃家日晡所發(fā)熱”,剛才我為什么讓大家復(fù)習(xí),昨天講的第2條第2段呢?就因為他(仲景)已經(jīng)說到了,它(女勞疸)發(fā)熱有沒有時間性?“薄暮即發(fā)”,“薄暮”是指傍晚,“日晡所”還是說傍晚,所以,他在重申女勞疸發(fā)熱,時間上的特征,就是在午后、傍晚開始發(fā)熱,這屬陰虛發(fā)熱,“而反惡寒”是什么意思呢?陰損及陽,腎虛,陰損及陽,“反惡寒”是偏陽虛的表現(xiàn),如果說偏陰虛,在這個條文哪里能體現(xiàn)呢?“手足中熱”,偏陰虛,(我們說中醫(yī)基礎(chǔ)里面,足跟痛,腎陰虛,現(xiàn)在說足下熱,也可以標(biāo)志,腎陰虛的。所以這里面,關(guān)于腎虛,從這個條文里拿出證來,首先解釋“反惡寒”,就是陰損及陽,偏陽虛。偏陰虛呢我在這里一起說了,“手足中熱”,偏陰虛),這是腎陰虛的表現(xiàn),這是拿女勞疸和其它黃疸鑒別,就是“發(fā)熱”,陰虛的表現(xiàn),“日晡所發(fā)熱”,“薄暮即發(fā)”,“反惡寒”,陰損及陽。
第2段,女勞疸的癥狀和黑疸的鑒別,“膀胱急,少腹?jié)M,身盡黃,額上黑,足下熱,因作黑疸”,昨天講黑疸的兩種轉(zhuǎn)歸,第一,是酒疸誤下,第二種,就是各種疸病遷延日久不愈,現(xiàn)在就是說,女勞疸拿什么作標(biāo)志呢?“膀胱急,少腹?jié)M”,這都是女勞疸應(yīng)該有的癥狀,“身盡黃,額上黑”,這就是它日久不愈,變成了黑疸,黑疸也是“額上黑”,女勞疸也是“額上黑”,它倆有什么區(qū)別?“因作黑疸”,女勞疸和黑疸都有“額上黑”的癥狀,實質(zhì)的鑒別,應(yīng)該從黑疸的“目青面黑”,還有黑里透黃之色鑒別,因為它畢竟是,溫?zé)岬木起阏`下,還兼有瘀血,所以,黑疸它一定得是,“雖黑微黃”的顏色,和它(女勞疸的額上黑)不一樣,我們再復(fù)習(xí)一下第7條看看,是挾有瘀血的情況,黑疸第7條,它講的是濕熱挾瘀,“目青面黑”,“雖黑微黃”,這都是一種挾瘀的征象,來強調(diào)黑疸不是僅額上黑,它整個是黑里透黃,得有原來濕熱發(fā)黃的特點含在其中,另外,“心中懊憹”,變成了“心中如噉蒜虀狀”,一種灼熱感蘊結(jié)在心中或者心下,“大便正黑”,比方說,女勞疸也有大便黑的問題,“大便必黑”,黑疸也有“大便正黑”,現(xiàn)在它強調(diào),(1),女勞疸因為兼有腎虛,它有“時溏”的問題,(2),如果黑疸“大便正黑”,是挾有瘀血,而且有濕熱,它可能是軟便,而這個(女勞疸)是溏便。
第3段就是女勞疸和水脹的鑒別,“其腹脹如水狀,大便必黑,時溏,此女勞之病”。剛才我已經(jīng)講了,同樣是“大便必黑”,它(女勞疸出現(xiàn))溏便,脾腎兩敗的時候,“腹脹如水狀”,預(yù)后不良,如果單獨的水脹,它沒有瘀血的便溏,就是沒有黑便,所以,“少腹?jié)M”,再加上“大便必黑,時溏”,這一定是來說明女勞疸是瘀血著于內(nèi),著于腹部的征象,這是女勞疸的變證了,已經(jīng)從腎虛發(fā)展成,兼挾瘀血、濕熱了,這是從第3段體現(xiàn)的,第2段、第3段合起來,說它是女勞疸的變證,有三個癥狀,第一,少腹?jié)M,第二,大便必黑,第三,時溏,這是女勞疸兼有瘀血內(nèi)著的征象,是女勞疸的變證,也就是說,這種瘀熱傷及了腸胃的血絡(luò),形成了瘀血,若從大便排出,就表現(xiàn)為黑色,而且是溏便,關(guān)于“腹脹如水狀”,實際上不是水腫,和水腫沒有關(guān)系,是脾腎兩敗的標(biāo)志,所以,其預(yù)后不良,不治。
下面,我想給大家解釋,第4段女勞疸的預(yù)后,為什么說“腹?jié)M者難治”?這在寫法上是出現(xiàn)了倒裝的文法,應(yīng)該在哪接“硝石礬石散”呢?應(yīng)該是在“非水也”后面,“此女勞之病,非水也,硝石礬石散主之”,然后,講女勞疸的預(yù)后,如果腹?jié)M者,難治,這就是把全文,用4個段落進(jìn)行解釋,看看我是不是講清楚了,硝石礬石散,一定是女勞疸變證,變到什么程度了呢?有瘀血、有濕熱兼挾,就不能用補腎的辦法了,你得祛除瘀血和濕熱,選了兩味藥,硝石和礬石,剛才我講大黃硝石湯的時候,曾經(jīng)說了用承氣湯之半,硝、黃,那硝石是芒硝,現(xiàn)在,在這一篇加上本方,共兩次用礬石,在《金匱》一書里面,四見礬石,(1),硝石礬石散用白礬了;(2),侯氏黑散用白礬了;(3),治“腳氣沖心”的礬石湯,用白礬了;(4),就是《婦人雜病》篇,里面的礬石丸,止白帶,現(xiàn)在,首先說硝石,硝石在記載里面就說火硝,我們《講義》現(xiàn)在也說就是指火硝,火硝,你若查書的話,都寫它性味是苦、咸,功效為消堅散結(jié),我們說,芒硝性味是咸、寒,功效是軟堅散結(jié),它這是火硝,苦、咸,消堅散結(jié),都是入血分,入血分可以泄?jié)M,《中國醫(yī)學(xué)大詞典》在2159頁上說,火硝的成分,是含硫酸鈉,但是,咱們的《簡明中醫(yī)詞典》,728頁說,它含有硝酸鉀,這個,我沒有具體考證,它為什么是完全兩種不同成分?請大家注意,《中國醫(yī)學(xué)大詞典》在2159頁,說火硝含有硫酸鈉,《簡明中醫(yī)詞典》第728頁,說它含硝酸鉀,最后我查《本草綱目》,《本草綱目》說,“火硝即是芒硝的表層”,芒硝在我們的《中藥學(xué)》的,《講義》上,說它含有硫酸鈉,因此我說,承氣湯里面硝、黃配伍,正好能夠佐制大黃酸的繼發(fā)性便秘,靠什么呢?靠硫酸鈉來增加腸間的水液,機械性的擴張腸管,使它增強蠕動,因此,瀉下作用很明顯,《本草綱目》它說,火硝就是芒硝的表層,它含有硫酸鈉成分。因此我認(rèn)為,《中國醫(yī)學(xué)大詞典》和《本草綱目》,說得一致,應(yīng)該把它說成火硝,藥局提供的仍然是芒硝,我們覺得,在這里面用火硝也好,用芒硝也好,不僅是用咸寒軟堅,通下的藥,而且要讓它入血分,化瘀,同時又要泄?jié)M,這就是在作用力上,好像是瀉下作用,但是,也是取它消堅散結(jié),入血分消瘀的作用,同時要泄?jié)M。關(guān)于礬石的問題,礬石,通常我們說有白礬的皂礬兩種,白礬如果燒了,使用的時候叫明礬,比方說我們在皮膚科,或者是婦科里面,為了燥濕,為了止癢,取它的收斂作用,那是煅燒以后用,把它的水分全去掉,叫做“枯礬”,這是關(guān)于白礬,燒一下,含有一定的水,叫做明礬,如果把它的水全去掉,就叫“枯礬”,皂礬,本方用的是“皂礬”,也叫“綠礬”,還叫“青礬”,這是從顏色上,有白、有青兩種,皂礬也是“綠礬”,就是取它的什么作用呢?能夠幫助入氣分,化濕利水,所以,一個入血分的藥,消瘀、除熱、泄?jié)M,而皂礬入氣分,化濕利水,兩藥全起來,為了保護(hù)胃氣,他用大麥粥來和服。
請大家看這個方的組成,特別說了硝石,礬石要燒一下,1:1,然后,“上二味為散,以大麥粥和服方寸匕”,一天三次,現(xiàn)在的用法,把它做成丸藥,就是用大麥汁來熬,成粥狀,給它做成小丸,做成五味子大小的就行,象有的加上一些驅(qū)蟲類的藥,治療腦囊蟲病,就是硝石礬石散方加驅(qū)蟲藥,治腦囊蟲病,這個方現(xiàn)在療效不錯,所以,硝石礬石散,即入氣分,又入血分,既能化濕,又能消瘀,作用是非常好的,我覺得,做成丸藥,而且,仍然取大麥粥的作用,就是來和中調(diào)胃,兼顧了,特別是“方后注”中講到,吃這個藥以后,是散劑、成藥,一日三次,病隨大小便去,“小便正黃,大便正黑,是候也”,什么意思?就是服了這藥以后得效的表現(xiàn),也證明它瘀血也好,濕熱也好,隨二便而出,這臨床也可以說是調(diào)服以后,攻邪而不傷正。石藥,就是介殼類,或者是礦石類的藥物,應(yīng)用上,的確是應(yīng)該注意,比方說,我們前面講過桂枝加龍牡湯,劑型上,有的做成沖劑,做成顆粒,它就容易消化吸收,我們說對(胃及十二指腸球部),潰瘍病人,愿意用瓦楞子(等制酸止痛藥),是介殼類的藥,如煅龍骨、煅牡蠣,或者是烏賊骨,本來是好心好意,為了制酸的,但是,你如果將其方在湯藥里面,煮水喝,那行,甚至有的病人,即使你將湯藥過濾得很清,用瓦楞子他都感覺到胃不舒服,所以,我覺得這個方子,他考慮得比較周全,一定得用大麥粥的汁和服,為了保護(hù)胃氣,現(xiàn)在做成了大麥粥的糊糊,再做成小丸藥,仍然是取它減少對胃的刺激作用,所以,礦石類的藥物,怎么在賦型劑上考慮,我覺得,仲景也給作出示范了。
關(guān)于這個方子的應(yīng)用,就比方剛才我講,到底這礬石(火硝)怎么用,實際上,是張錫純在《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》中,提出的一些看法,把它做成丸劑,也是張錫純的經(jīng)驗,比方說,有的人用這個方子,來治療膽石癥導(dǎo)致的黃疸。剛才我講了,茵陳五苓散進(jìn)行加味以后,對于膽道結(jié)石,特別是泥沙樣的結(jié)石,療效非常的明顯,這個方子(硝石礬石散)如果再加上,也是很可以的,就是說對膽石癥有效,F(xiàn)在臨床實踐證明,中藥的排石作用,對泌尿系結(jié)石,小于0.7cm的,效果非常顯著,結(jié)石的大小和結(jié)石的性質(zhì)有關(guān)系,和形狀也有關(guān)系,比方說膽道結(jié)石,剛才我特別側(cè)重講的,是泥沙樣結(jié)石,特別是膽道的,或者是膽總管的,膽囊內(nèi)的泥沙樣的結(jié)石,通過藥物促進(jìn)排出,如果是肝內(nèi)膽管的結(jié)石,不管大小,有難度,不容易排,這就是根據(jù)臨床情況,當(dāng)他(病人)疼痛劇烈的時候,還應(yīng)該對癥治療,不要急于排石,因為它容易引起疼痛劇烈,所以,一般還是在緩解期的時候,去治其本,再排石,這幾張方子都有啟發(fā)意義,關(guān)于女勞疸的問題就講到這。現(xiàn)在臨床感覺,昨天我已經(jīng)講過了,相對于疾病發(fā)展到中后期的,一種表現(xiàn),是女勞疸,倒不一定要追究,非得是房勞傷腎所致。
今天分4個段落來講這個條文,大家也可以看出來了,腹水的話,脾腎兩敗的時候,這個病難治了,也證明它是中晚期了,下面再講,就是一些兼癥的情況,比方說第16條,黃疸兼表證的問題:
“諸病黃家,但利其小便;假令脈浮,當(dāng)以汗解之,宜桂枝加黃芪湯主之。”(二類)
“諸病黃家,但利其小便”,我們昨天已經(jīng)說了,因為“然黃家所得,從濕得之”,給濕邪以出路,剛才我們所講的一些方子,有的涉及了,比方說女勞疸,若兼瘀血,得有消瘀的藥,不單純利小便。“假令脈浮,當(dāng)以汗解之,宜桂枝加黃芪湯主之。”到底是什么樣的表證?如果從桂枝湯來講,《傷寒論》里面提到,“酒客”,禁忌桂枝湯,為什么呢?因為酒客是屬于濕熱偏盛,禁用桂枝湯,那也等于告訴你,桂枝湯不能用于濕熱黃疸,這個表虛到底是什么樣的表虛?什么樣的黃疸呢?若是桂枝湯打底的方,它就應(yīng)當(dāng)首先講,寒濕發(fā)黃更為合理,再么就是濕重于熱證,但是,是表虛發(fā)黃,才能用桂枝加黃芪湯,這是從方測證,它是用桂枝湯解表,為什么還要加黃芪?從黃芪的作用上來看,是要扶正的,或者說助氣托邪,不是益氣固表,有的說,他有汗出,你現(xiàn)在是不用利小便,而用汗解,但桂枝湯發(fā)汗是輕微的,而且是要通過它來調(diào)和營衛(wèi)的,關(guān)鍵是桂枝湯的調(diào)和營衛(wèi)作用,那么黃芪,在我們的《講義》上就強調(diào),它是助氣托邪的作用,因此我說,從方測證,它一定得是兼有表虛證,而不能兼表實證,表實無汗,可不可以用這個方呢?堅決不能用,用《傷寒論》的,麻黃連翹赤小豆湯,所以,兼表證,是表實證,還是表虛證,是濕熱發(fā)黃,還是寒濕發(fā)黃,現(xiàn)在說清楚了,最適應(yīng)于寒濕發(fā)黃的表虛證,通過桂枝加黃芪湯,即調(diào)和營衛(wèi),又要助氣托邪,這個比較簡單,在黃疸兼有表證的情況下,一定是寒濕發(fā)黃表虛,和我昨天講“黃汗”,桂枝加黃芪湯證的意義不同,同樣也是調(diào)和營衛(wèi),那個側(cè)重在解決陽郁的問題,要解決除濕的問題,所以,這也屬于“異病同治”的原則。
下面就是21條,它講的是柴胡湯證,要說柴胡湯,是用小柴胡湯好,還是用大柴胡湯好?這里仲景留有余地,商量著辦,根據(jù)臨床辨證所見來決定:
“諸黃,腹痛而嘔者,宜柴胡楊。”()
說“諸黃”,是各類黃疸,“腹痛而嘔者,宜柴胡湯”,我說各類黃疸,它也應(yīng)該有個局限,從柴胡湯來說,它畢竟是和解少陽,有清熱的功效,因此,還得偏于濕熱發(fā)黃更為合理,寒濕發(fā)黃不能用這個方,昨天我已經(jīng)講了,寒濕發(fā)黃一定“于寒濕之中求之”,茵陳術(shù)附湯、茵陳理中湯那一類,這個“諸黃”,還是從陽黃,濕熱發(fā)黃來說,“腹痛而嘔者”,這就是少陽證里面所兼有的,包括我們《傷寒論》里面,講的往來寒熱,胸脅苦滿,口苦咽干,目眩,這里面強調(diào)了“腹痛而嘔”,是邪在少陽的,應(yīng)該和解少陽,肯定在小柴胡湯證,所以,要和《傷寒論》結(jié)合起來學(xué)習(xí),小柴胡湯證還說,“但見一證便是”,這里面強調(diào)黃疸前提,得先是發(fā)黃了,患了黃疸,然后才見“腹痛而嘔”,這種情況用小柴胡湯,什么情況用大柴胡湯呢?如果有大便秘結(jié),我們所說少陽、陽明合病的時候,熱盛里實,在我們講第十篇《腹?jié)M病》的時候,叫做“按之心下滿痛者”,還是偏于實證、熱證,腹?jié)M而嘔,大便秘結(jié),這就是里熱,叫做熱盛里實,不用大黃硝石湯,用大柴胡湯,這意義不一樣,這是黃疸兼有少陽、陽明的情況,和剛才我說的,急重的黃疸是不是不一樣?都是濕熱黃疸,但那個為急重,而這個是兼癥,需消除兼證,兼證除掉了,馬上還得根據(jù)黃疸的情況,辨證施治。因此,治療黃疸、治療肝病,為什么以小柴胡湯,作為基礎(chǔ)方,這也是臨床常見的原因,我覺得,等于在《傷寒論》的基礎(chǔ)上,《金匱》又把它重申一下,而且要教你根據(jù)臨證的情況定,是用小柴胡湯,還是用大柴胡湯,但是,一定要中病即止。
又講了一個變證,黃疸誤治成噦,20條叫做:
“黃疸病,小便色不變,欲自利,腹?jié)M而喘,不可除熱,熱除必噦,噦者,小半夏湯主之”(二類)
這是講了一個什么情況呢?比方,“小便色不變”,那就證明尿色黃不黃赤啊,象不象皂角汁。靠隙ú皇,所以,它這里面,首先強調(diào),小便在顏色上接近正常,“小便色不變,欲自利”,這個“欲自利”是大便的情況,因此,這就是脾胃虛寒造成的,這也等于把發(fā)黃的問題,限定在寒濕發(fā)黃,和我前面講的小柴胡湯證就不一樣了,這是寒濕發(fā)黃,才是“小便色不變”,而且大便“欲自利”,還“腹?jié)M”,并且兼有喘證,這都是一種虛寒的情況,這種腹?jié)M應(yīng)該按照虛寒腹?jié)M,表現(xiàn)為喜溫喜按,按之不痛,腹部比較軟,這是寒濕發(fā)黃和濕熱發(fā)黃,明顯不一樣的地方,喘的問題,我覺得,它絕對不是象我們講的肺系,那種咳喘不得臥的程度,一定是一種少氣無力的表現(xiàn),虛寒象嘛,它也應(yīng)當(dāng)兼有四肢欠溫等癥,如果把濕熱黃疸和寒濕黃疸的鑒別點,搞清的話,我認(rèn)為好像不難鑒別,但是,臨床復(fù)雜,就復(fù)雜在什么地方呢?有時候陽黃、陰黃兩者難以鑒別,特別是濕重于熱型的陽黃,也表現(xiàn)為,一種就是寒濕象,和我們講的陰黃之間,有時候從黃色上不好鑒別,現(xiàn)在我理解,完全靠是鮮明如橘子色,還是色晦暗,拿這個作為辨證的唯一要點,是不夠的,我覺得,張仲景在本篇里,一個非常有啟發(fā)意義的,辨證的重要意義,在于你應(yīng)該辨類型,比方濕熱發(fā)黃證里面,你得辨是濕重呢?還是熱重,還是濕熱兩重?這很重要,這等于說不要看表象,要看全身的體征,我們從理論上看原文,也能很清楚,這是寒濕發(fā)黃,而不是濕熱發(fā)黃,我這么講,是不是大家也能感覺出很清楚?在臨床上,一定要把濕熱發(fā)黃里,濕重于熱型那種黃色,和陰黃的黃色晦暗區(qū)別開來,更重要的,我說辨類型,要結(jié)合全身的體征、臨床表現(xiàn),綜合起來看,現(xiàn)在,我們從這原文一看,這是寒濕發(fā)黃,毫無疑問,因為一派的虛寒象,小便清長,大便自利,此外,我說還可以兼有手足欠溫,包括腹?jié)M喜按,腹軟,“喘”,是一種少氣無力的表現(xiàn),這時候,你如果在處方的時候,沒有搞清,結(jié)果下茵陳蒿湯,或者茵陳五苓散,這叫誤治,就出現(xiàn)了“噦”,為什么會出現(xiàn)“噦”呢?苦寒傷胃,本來它就是一個脾胃虛寒證,你再用苦寒藥,犯“虛虛之戒”了,傷了胃氣,所以胃氣上逆,說苦寒之劑,傷及中陽,胃氣失和,變成了噦證,是胃氣上逆的一種表現(xiàn),而且是一種虛證表現(xiàn)。
我臨床看,有的不是因為誤治所致,疾病本身有此癥,誤治所致的我也看過,比方說,有一個人是外出,去海邊的城市吃海鮮,是生吃的多了,還是那海鮮本身就沒搞干凈,引起戊肝,戊肝是吃進(jìn)去的,它好在哪呢?和甲肝一樣,治好了就好了,沒有變成慢肝(慢性肝炎)的可能,但是,戊肝,現(xiàn)在咱們在診斷上,一定要配合西醫(yī)的實驗室檢查,這個病人就是屬濕熱發(fā)黃型,偏于濕盛,所以,在辨證上,就搞不清楚是陰黃,還是濕盛的陽黃,醫(yī)生就下茵陳蒿湯為主方,結(jié)果這個病人就噦,實際上,應(yīng)該用茵陳五苓散,其中梔子少用,或者把大黃去掉,這等于我現(xiàn)在又講一個,茵陳蒿湯,或者是茵陳五苓散,在熱象不清,或者不重的時候,大黃和梔子減量,或者不用,就是給他用上黃柏了,用這一類藥,甚至可以用黃芩,少量更合理,如果說寒濕發(fā)黃,那絕對不能用,應(yīng)該用茵陳術(shù)附湯,象我剛才說的那位病人,他就按照“噦者”,用小半夏湯,為什么用小半夏湯呢?生姜、半夏,正好能夠溫胃,又能夠降逆止嘔,止噦,現(xiàn)在,沒達(dá)到嘔吐的程度,“欲嘔”,“噦”,胃氣上逆所致,因此用小半夏湯,現(xiàn)在請大家注意,吃螃蟹的話,為什么一定要給你送上姜末和醋,我昨天還講米醋的作用,可不可以理解,生姜溫胃,醋也是溫性,它能夠祛寒濕,所以,食療的配伍上也是很講究的,我們要記住小半夏湯,得什么情況下才能用呢?誤治是一個因素,假設(shè)說,黃疸出現(xiàn)胃氣上逆,是屬于寒濕型的,小半夏湯可以當(dāng)作藥對加進(jìn)去,這一定是限制在,寒濕胃氣上逆的噦證,所以我覺得,張仲景這個黃疸篇寫得真全面,不僅把黃疸病類型分清,而且濕熱發(fā)黃偏重為常見,到現(xiàn)在也是這樣,濕熱發(fā)黃,確實比寒濕發(fā)黃多見,在這里,我又強調(diào)在中醫(yī)臨床上,濕熱兩盛型多見,再就是濕重于熱型比較多見,而且,濕重于熱型者退黃,需要一段時間,這都講得很清楚,再一個,就是注意它的兼癥,黃疸的兼癥,在治療上很麻煩,所以,他(仲景)不厭其煩的,講了這么多,都給一一舉例。
最后我們要講虛黃,虛黃也叫“萎黃”,我曾經(jīng)在《緒言》里面,講到文法的問題,借賓定主法,張仲景在這一篇里面,實際上以此借賓定主,因為這一篇章里,一共22條原文,最后講萎黃,就是拿萎黃和黃疸進(jìn)行比較,來強調(diào)黃疸病一定得,是以目黃、身黃、小便黃,為主癥的一類疾病,它的發(fā)病,有濕熱發(fā)黃、寒濕發(fā)黃兩種,又根據(jù)病因的不同,分為谷疸、酒疸、女勞疸,這又是源于《內(nèi)經(jīng)》理論,發(fā)展而來,現(xiàn)在我們來說,虛黃怎么講,22條:
“男子黃,小便自利,當(dāng)與虛勞小建中湯。”(二類)
“男子黃”,這就證明,還是用“男子”來代替,來代表虛勞之義,虛黃如果和其它黃疸的區(qū)別,首先說,這種黃,即不是橘子色那么鮮明的黃,又不是晦暗的煙熏的黃,和濕熱發(fā)黃、寒濕發(fā)黃,沒有關(guān)系,這個黃是萎黃,也是屬于一種“脾之色外露”,它不象黃疸,必見小便不利,當(dāng)然女勞疸除外,現(xiàn)在講,小便自利,又見于虛黃,所以,是脾胃中焦虛寒,氣血不足,化源不足,肌膚失榮,那表現(xiàn)的是萎黃之色,“脾之色外露”,當(dāng)然,它應(yīng)該兼有中焦脾胃虛寒的,一些兼癥,象剛才我們說到,凡是虛寒證,一定得有身倦,乏力,納呆,少氣,腹痛,或者腹?jié)M,它比較軟,喜按的,大便溏泄,這是萎黃,萎黃的話,身黃是這個特點,關(guān)鍵辨出,一個是小便自利,再一個是目不黃,一定是目不黃,與黃疸的鑒別要點,黃疸一定得是,目黃、身黃、小便黃,而這個(虛勞萎黃的)黃是萎黃,目不黃,小便自利,所以,用虛勞小建中湯,小建中湯的作用,就是我們已經(jīng)反復(fù)講過的,補脾建中,以滋化源,化源充足了,氣血充足,氣血充足,正氣來復(fù),正氣旺盛,疾病就康復(fù)嘛,所以,這正好和第一篇,第1條相符,叫做“脾旺不受邪”,“見肝之病,知肝傳脾,當(dāng)先實脾”,我講原文的本義,是拿萎黃和黃疸進(jìn)行鑒別,強調(diào)黃疸是一個什么樣的疾病,這是借賓定主。實際上,我們臨床看,在黃疸恢復(fù)期的階段,一類的黃疸殘留,就是膽紅素已經(jīng)降得差不多了,卻沒有完全恢復(fù),這時候,用虛勞小建中湯,通過溫補,建立中氣的辦法,促進(jìn)他(病人)康復(fù),這是一類。第二,就是黃疸恢復(fù)期的時候,脾胃消化功能比較虛弱,用小建中湯為基礎(chǔ)方,增加他的食欲,調(diào)整他的脾胃功能,所以,這又是一個從調(diào)補之義,對肝病,黃疸病,是一個不可缺少的治法,這是22條,講了萎黃的兼癥。
實際上,我們《講義》上還有17條,對萎黃屬于燥結(jié)發(fā)黃,兼有瘀血者,提出的豬膏發(fā)煎,請大家看第17條原文,六版《金匱講義》,把這個條文取消了,就講了萎黃小建中湯,17條說:
“諸黃,豬膏發(fā)煎主之。”(三類)
又寫一個“諸黃”,這需要從方測證,既然屬于萎黃,它就是萎黃范圍里的,豬膏發(fā)煎怎么用呢?一個,就是我們所說的豬油,豬油就是豬膏,把肥肉?了以后,不就變成豬油了嗎?然后用亂發(fā),象雞子大的亂怪三團(tuán),放到鍋里,一起用油煎,實際上,發(fā)就熔解到豬油里了,這里不是取它血余炭的作用,但是取它入血分消瘀之力,豬膏,咱們說若大便燥結(jié)不通,主張喝生豆油,或喝香油,那不也是靠油脂類來潤腸通便嗎?豬膏的作用,我認(rèn)為也是這樣的,就是一種潤腸通便的作用,所以,大便燥結(jié)了,要潤腸,當(dāng)然是因為他伴有少腹的急滿,這是一個救急的辦法,快速的,在家里用很簡單,用油,把頭發(fā)剪下來一塊,放到鍋里一煎,讓頭發(fā)與豬油熔在一起了,這兩味藥合起來什么作用呢?亂發(fā),能夠消瘀結(jié),也能夠通大便,特別是豬油,能夠利血脈,解風(fēng)熱,潤燥結(jié),所以我說,這就是一個潤燥、潤腸,消瘀、通便的辦法,對于萎黃提出這樣的治法,《講義》上也說,[按語]上,本條所謂“諸黃”,應(yīng)該活著,因為本方不能治一切黃疸,更不可以用于濕熱黃疸,這實際上就是治標(biāo),所以,不能用于濕熱黃疸。
整個22條原文,講完了,下面,我把全篇進(jìn)行一下小結(jié),之后我再講一些我臨床的想法,提供給大家參考:
小結(jié)
黃疸病脈證并治第十五┌概 念:以目黃、身黃、小便黃,為主癥的一類疾病
│分 類:谷疸、酒疸、女勞疸(黑疸、黃疸)
│濕熱黃疸的病因病機:外感時邪 ┐風(fēng)邪化熱,濕熱之邪郁閉 。01)
黃│ 飲食失節(jié)、不潔┘于脾,陷于血分──瘀熱以行
│ ┌谷疸┬病因病機:因飲食失節(jié)、不潔,濕熱或寒濕內(nèi)阻中焦,郁蒸所致
│ │ │主 癥:食谷即眩,谷氣不消,胃中苦濁,小便不通,身體盡黃(02)
│各種│ └ 或 食即為滿,食難用飽,小便必難,脈遲(03)
疸│ │酒疸┬病因病機:因嗜酒傷中,濕熱內(nèi)蘊,清濁升降失常所致(2、4、5、6、15)
│黃疸│ └主 癥:心中懊憹而熱或熱痛,不能食,時欲吐,小便不利,脈浮或沉弦
│ │女勞疸┬病因病機:因房勞傷腎,致腎虛有熱 。2)
│臨床│ │主 癥:身盡黃,額上黑,微汗出,手足中熱,薄暮即發(fā),小便自利,
病│ │ └ 腹如水狀不治,尺脈浮
│特征│黑疸┬病因病機:因酒疸誤下或各種黃疸遷延日久不愈,
│ │ │主 癥:目青面黑(雖黑微黃),心中如噉蒜虀狀,大便正黑,
│ └ └ 皮膚爪之不仁,其脈浮弱 (07)
│鑒別┬濕熱┬主 癥:渴欲飲水(不喜熱飲),腹?jié)M硬,???????偏實熱
│ │黃疸│ 小便不利,大便多燥結(jié),脈弦數(shù)有力或沉弦
│ │ │ (色如橘色,鮮明,屬陽黃)
│ │ │病因病機:脾濕胃熱,瘀熱以行
│ │ └治 則:清泄?jié)駸嵋酝它S
│ ├寒濕┬主 癥:喜熱飲或不渴,腹?jié)M(不硬??,屬虛寒),舌、(身)
│ │黃疸│ 萎黃,躁而不得睡,小便難,大便多溏,脈沉
│ │ │ 遲(無力),(色如煙熏,晦暗,屬陰黃)
│ │ │病因病機:素體脾胃虛寒,或寒濕傷陽→濕從寒化
│ └ └治 則:濕中散寒除濕退黃(03、10)
│病 因:然黃家所得,從濕得之 。08)
│治 則┬諸病黃家,但利其小便 (16)
│ │熱在里,當(dāng)下之 (08)
│ └酒黃疸者,……其脈浮者先吐之,沉弦者先下之。(05)
│辨證施治┬濕熱兩盛型之谷疸──茵陳蒿湯──清利濕熱退黃(長于泄熱)(13)
│ │濕重于熱型之黃疸──茵陳五苓散──利濕(清熱)退黃(長于利濕)(18)
│ │熱重于濕型之酒疸──梔子大黃湯──泄熱清心除煩(重在除煩)(15)
│ │熱盛里實型之黃疸──大黃硝石湯──通腑泄熱退黃(重在攻下瘀熱)(19)
│ │寒濕發(fā)黃兼表虛──桂枝加黃芪湯──調(diào)和營衛(wèi),助氣托邪(16)
│ │女勞疸兼──硝石礬石散──消瘀化濕(14)
│ │黃疸誤治變證:變噦──小半夏湯──溫胃化飲,降逆止噦(20)
│ │ 腹痛而嘔──柴胡湯──和解少陽(21)
│外治:瓜蒂散搐鼻[??]
└預(yù)后:(11、12)
萎黃┌虛勞萎黃──小建中湯──補脾建中,以資化源(22)
└胃腸燥結(jié)兼瘀血──豬膏發(fā)煎──潤腸消瘀(17)
請同學(xué)們看《黃疸病》篇的小結(jié),概念,以目黃、身黃、小便黃,為主癥的一類疾病,從中、西醫(yī)的認(rèn)識上,從古至今,都是這么樣公認(rèn)。分類,本篇有特色,是在《內(nèi)經(jīng)》理論基礎(chǔ)上,把它分為三疸,叫做谷疸、酒疸、女勞疸,但是,內(nèi)容上涉及到了,黑疸和狹義黃疸。那么,這《黃疸病》篇名指的,廣義黃疸,這個篇中的黃疸,就是涉及狹義黃疸了。濕熱黃疸的病因病機,外感時邪,飲食失節(jié)、不潔。風(fēng)邪化熱,濕熱之邪郁閉于脾,特別是陷于血分,瘀熱以行。第1條說的是黃疸的病因、病機,實際上是濕熱黃疸的病因病機,這一定要明確。
各種黃疸的臨床特征,谷疸,病因病機,因飲食失節(jié)、不潔,濕熱或寒濕內(nèi)阻中焦,郁蒸所致。主癥上,食谷即眩,谷氣不消,胃中苦濁,小便不通,身體盡黃,是第2條;第3條,寒濕谷疸,癥見食即為滿,食難用飽,小便必難,脈遲。我覺得,作為谷疸的辨證要點,至少要記住食谷即眩,小便不通,身體盡黃,黃色鮮明,那么作為寒濕的谷疸呢,就是要記住食即為滿,小便必難,脈遲,脈遲是辨證要點。
酒疸,病因病機,因嗜酒傷中,濕熱內(nèi)蘊,清濁升降失常所致,我今天把所有有關(guān)酒疸的內(nèi)容,給大家綜合了,主癥是心中懊憹而熱,或熱痛,不能食,時欲吐,小便不利,脈浮或沉弦,這是給治法以提示,作為酒疸,是濕熱發(fā)黃,沒有寒濕發(fā)黃,所以,它這個脈一定是偏于熱盛的。
女勞疸,病因病機,因房勞傷腎,致腎虛有熱,這個“熱”,是陰損及陽以后的一種陽浮,主癥,身盡黃,額上黑,微汗出,手足中熱,薄暮即發(fā),小便自利,腹如水狀不治,尺脈浮。這一定以“額上黑,小便自利,尺脈浮”為辨證特點。
黑疸,病因病機,病因上,兩種,一種是酒疸誤下所致,一種是各種黃疸,遷延日久不愈所致。主癥上,目青面黑(雖黑微黃),心中如噉蒜虀狀,大便正黑,皮膚爪之不仁,其脈浮弱。
濕熱黃疸里面,主癥是渴欲飲水,不喜熱飲,腹?jié)M,這是偏于實熱的特點,不說了,小便不利,大便多燥結(jié),脈弦數(shù)有力或沉弦,在顏色上一定有橘色,鮮明,屬陽黃性質(zhì)。病因病機,脾濕胃熱,瘀熱以行,治則,清泄?jié)駸嵋酝它S。這是根據(jù)第9條和第3條,給大家綜合的濕熱發(fā)黃,到后世,把它歸類為陽黃的基礎(chǔ)。
寒濕黃疸,主癥,喜熱飲或不渴,腹?jié)M,具備虛寒腹?jié)M的特征,舌、(身)萎黃,躁而不得睡,小便難,大便多溏,脈沉遲無力,在顏色上如煙熏,晦暗,屬陰黃。病因病機,這是素體的脾胃虛寒,或寒濕傷陽,濕從寒化,為什么有的人患濕熱黃疸,有人患寒濕黃疸,體質(zhì)因素不同,當(dāng)然,這個體質(zhì)的決定,比方說偏陽盛的人,他就容易熱化,濕從熱化。濕從寒化,是因為體質(zhì)上為虛寒體質(zhì),或者是因為其它原因,造成的傷及脾陽,傷及中陽了,就容易濕從寒化,所以,這個地方講,病因病機,為素體脾胃虛寒,或寒濕傷陽,濕從寒化,而濕中散寒,除濕退黃,是它的治療原則。這是我們把第10條和第3條綜合,給大家歸納的。
黃疸病的病因和治則,這是從第8條說,“然黃家所得,從濕得之”,因此,治則,16條:“諸病黃家,但利其小便”,8條:“熱在里,當(dāng)下之”,5條對酒黃疸,根據(jù)脈象,分有吐法和下法,這都給具體解釋了,也等于說,利小便是它的正治,但是,也不是唯一的治法,需要辨證施治。
在辨證施治里面,我說,它側(cè)重于分類,側(cè)重于對兼癥的鑒別。濕熱兩盛型的谷疸,用茵陳蒿湯,清利濕熱退黃,長于泄熱。濕重于熱型的黃疸,用茵陳五苓散,利濕清熱退黃,長于利濕。熱重于濕型的酒疸,用梔子大黃湯,泄熱清心除煩,重在除煩。熱盛里實型的黃疸,用大黃硝石湯,通腑泄熱退黃,重在攻下瘀熱。這四方證的比較,我用了一個表格給大家歸納了,現(xiàn)在我說,不要去拘泥,是谷疸,還是酒疸,還是黃疸,只要在類型上搞清楚,是熱盛型,還是濕盛型,還是濕熱兩盛型,用這些經(jīng)方進(jìn)行化裁,兼證里面,有兼有表虛的,是寒濕發(fā)黃兼有表虛證,用桂枝加黃芪湯,調(diào)和營衛(wèi),助氣托邪。女勞疸的正治法,補腎,腎陽虛證,用《金匱》腎氣丸,腎陰虛證,用六味地黃丸,硝石礬石散,是針對瘀血兼有濕熱的,取消瘀化濕之效。黃疸誤治的變證,變噦了,用小半夏湯,溫胃化飲,降逆止噦。兼證里面,如果腹痛而嘔,用柴胡湯,是小柴胡湯,就是和解少陽的作用,若用大柴胡湯,取其和解少陽,內(nèi)泄陽明之功。
再一個,介紹了外治法瓜蒂散的搐鼻,有利于退黃。最后講萎黃,是虛勞萎黃,用小建中湯,補脾建中,以資化源。胃腸燥結(jié)的這種蔞黃,是兼有瘀血,用豬膏發(fā)煎,潤腸消瘀,通便。
好,這堂課到這里。
相關(guān)閱讀
猜你喜歡
精彩推薦
- 太上感應(yīng)篇原文
- 老子道德經(jīng)全文及譯文
- 老子河上公章句卷一
- 老子道德經(jīng)全文
- 太上感應(yīng)篇例證語譯 第一卷
- 太上感應(yīng)篇感應(yīng)選錄
- 卷一 道德部
- 逍遙游第一
- 卷六十四 百家
- 老子河上公章句卷二
- 老子道德經(jīng)名句
- 始計第一
- 太上感應(yīng)篇后記
- 卷一 暢玄
- 捭闔第一
- 老子河上公章句卷三
- 太上感應(yīng)篇例證語譯 第二卷
- 卷三十三 山東四
- 老子河上公章句卷四
- 原始章第一
- 道原
- 印光大師序
- 老子道德經(jīng)原文
- 卷六十三 喻蔽
- 一宇(宇者,道也。)
- 李炳南居士序
- 卷一 文韜
- 齊物論第二
- 天瑞第一
- 內(nèi)篇第一逍遙遊
- 卷一人謀上●天無陰陽篇 第一
- 卷五十六 安貧
- 太上感應(yīng)篇例證語譯 第四卷
- 老子道德經(jīng)簡介
- 卷六十九 知止
- 太上感應(yīng)篇例證語譯 第三卷
- 馬蹄第九
- 人間世第四
- 第一計 瞞天過海
- 卷二 混元混洞開辟劫運部