當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 佛經(jīng)故事 >

同學(xué)互毆(出大智度論)

  同學(xué)互毆(出大智度論)

  【經(jīng)文】山中有一佛寺,內(nèi)有空房,素有惡鬼,喜來惱人,諸僧皆不敢住。一曰有客僧來,知客師處分令住此房,而告之曰:『此房有鬼,善戲弄人,汝其慎之!豢蜕砸猿纸淞,答言:『小鬼何所能為,我能伏之!患慈敕孔,日將欲暮,又有僧來求宿,知客師亦令在此房住,亦告以有鬼,此僧亦言:『我能伏之。』其時(shí)先入之僧閉戶端坐,待鬼不來,后來者打門求入,先入者以為是鬼,不為開戶。后者極力打門,在內(nèi)之僧以力拒之,外者得勝,排門而入,內(nèi)者打之,外者亦極力反打。至天明各見面目,乃是故舊同學(xué),互相愧謝,眾人集視,嘩笑稱奇。世間一切諸法,皆是虛誑,眾生愚癡,不識(shí)親疏,橫起瞋害,空中斗諍,亦復(fù)如是。

  【譯語】某山佛廟內(nèi)有一間空屋,因?yàn)槲葜杏袗汗,常要出現(xiàn)而捉弄人,故眾僧不敢住用此屋。一日有客僧來寺,知客僧因無余屋,便令客僧住此空屋,仍明白告知他道:『此屋有鬼,常喜捉弄人,你夜里須把細(xì)一點(diǎn)子!豢蜕砸詾槌纸錈o闕,鬼不敢欺侮,乃答道:『小鬼有何能力,我定能降伏他。』遂入屋內(nèi)居住。傍晚時(shí)分,又有一客僧來,知客僧也派他住此屋,也告誡他把細(xì)鬼來捉弄,此僧也答稱:『我不怕鬼,能降伏他!黄鋾r(shí)先入之僧正端坐屋內(nèi),等候鬼不見出來,后到之僧打門欲入,先入者認(rèn)道鬼到,不給開門。后到者用力打門,先入者也用力墊住,后到者力大,排開門扇而入,昏黑中,門內(nèi)僧動(dòng)手便打,外來僧亦用力反打。這樣互相扭打了一夜,直到東方發(fā)白,彼此看出面目,乃是舊同學(xué)老朋友,于是彼此慚愧,互謝過失,廟內(nèi)眾僧也聞聲環(huán)集,嘩然失笑,以為奇事。世間一切諸法,皆是虛妄,眾生愚癡,不辨親疏,無端動(dòng)怒以至相害,空自生出許多斗諍,正像兩位客僧一樣。

  【釋義】世人許多爭(zhēng)論,細(xì)想下來,皆是省得罷得之事。常見由爭(zhēng)論而叫罵,更進(jìn)而揮拳相打,問其故,乃是爭(zhēng)幾枚銅元,此幾枚銅元者,得之不足成富,失之也不足致貧。任何一方看破了,慨然讓給對(duì)方,彼此歡喜了事,何等舒服。至于富厚之人,為千金而爭(zhēng)論,今之富人,其家資動(dòng)輒至數(shù)百千萬,則千金之不足輕重,猶之貧人之?dāng)?shù)枚銅元耳。又有絕無得失,為議論不干自己之事,彼此意見不同而爭(zhēng)執(zhí)者,更是不必。皆所謂虛妄愚癡也。

精彩推薦