維摩詰經(jīng)
《維摩詰經(jīng)》簡(jiǎn)稱(chēng)《維摩經(jīng)》,全名是《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》,亦名《不可思議解脫經(jīng)》。維摩羅詰是梵語(yǔ)Vimalakirti之音譯,維摩羅意即“凈名”、“無(wú)垢”,詰即為“稱(chēng)”,故《維摩詰經(jīng)》又名《凈名經(jīng)》或《說(shuō)無(wú)垢稱(chēng)經(jīng)》。摩羅詰又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱(chēng)維摩或維摩詰。意譯為凈名...[詳情]
淺論《維摩詰經(jīng)》對(duì)魏晉士人的影響
淺論《維摩詰經(jīng)》對(duì)魏晉士人的影響
果信
在魏晉思想界流行的般若學(xué)系列佛典中,《維摩潔經(jīng)》占有重要的地位,它無(wú)疑是曾經(jīng)對(duì)名土和名僧的思想行為、生活方式產(chǎn)生過(guò)巨大影響,被他們所喜聞樂(lè)見(jiàn)的一部經(jīng)典。他們研究《維摩詰經(jīng)》,名土與名僧交游也免不了要把它作為清淡的話(huà)題,乃至于在日常生活中也要信手拈來(lái)其中的典故,來(lái)豐富語(yǔ)言色彩,可見(jiàn)這部經(jīng)在當(dāng)時(shí)的普及程度。
《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》載:“殷中軍被廢東陽(yáng),始看佛經(jīng)。初視《維摩詰》,疑‘般若波羅密’太多;后見(jiàn)小品,恨此語(yǔ)少。’
文學(xué)篇又說(shuō),支遁與許詢(xún)等人在簡(jiǎn)文帝處議論佛理,”支為法師,許為都講。支通一義,四座莫不厭心,許送一難,眾人莫不扦舞。“這次生動(dòng)的清談即圍繞《維摩詰經(jīng)》而展開(kāi)。
同篇另載:”支道林造《即色淪》,論成,示王中郎,中郎都無(wú)言。支曰:‘默而識(shí)之乎?’王曰:‘既無(wú)文殊,誰(shuí)能見(jiàn)賞?’
此處“默而識(shí)之”和“既無(wú)文殊,誰(shuí)能見(jiàn)賞”兩個(gè)典故,就出自《維摩詰經(jīng)》。
《維摩詰經(jīng)》和主人公維摩居士的形象深入到社會(huì)文化生活的各個(gè)方面。史載,東晉顧愷之善畫(huà)佛像,尤以壁畫(huà)著禰。傳說(shuō)他在瓦宮寺作維摩詰壁畫(huà)曾轟動(dòng)當(dāng)時(shí)。法國(guó)著名漢學(xué)家戴密微指出:“《維摩詰經(jīng)》無(wú)疑是少數(shù)在印度佛教中占有重要地位:而又完全融人中國(guó)文化遺產(chǎn)的佛典之一。”
《維摩潔經(jīng)》的初譯是后漢嚴(yán)佛調(diào)于漢靈帝中平五年(188)所出,和《道行般若經(jīng)》幾乎同時(shí)。該本久夫,三國(guó)時(shí)支謙于吳黃武年間(222~229)在建業(yè)重譯,為現(xiàn)存最早的譯本。后秦弘始八年(406)鳩摩羅什在長(zhǎng)安譯出《維嗶詰聽(tīng)說(shuō)經(jīng)》三卷,又名《不可思認(rèn)解脫經(jīng)》。這是二百余年間的第六譯。在現(xiàn)存三種同本異譯的經(jīng)中,鳩摩羅什的譯本最為流行。從后漢到姚奏,一百八十年間出現(xiàn)了六個(gè)譯本,此外還有刪節(jié)本,竺法護(hù)有《刪維摩潔經(jīng)》一卷。又有合本,晉惠帝時(shí)支敏度作《合維摩詰經(jīng)》五卷。和《維摩潔經(jīng)》相比,在當(dāng)時(shí)的般若系列經(jīng)典中,還沒(méi)有哪一部經(jīng)受過(guò)如此的青睞,由此可見(jiàn)達(dá)部經(jīng)受重視、受歡迎的程度。
一種外來(lái)佛教經(jīng)典能夠?yàn)閺V大中上土人所認(rèn)同、接受、吸收,根本原因在于二者之間有默契之處!毒S摩詰經(jīng)》創(chuàng)造的維摩這位在家菩薩形象,把世間當(dāng)作出世間,站在大乘佛教思想的立場(chǎng)對(duì)佛教教義作了獨(dú)特發(fā)揮。其內(nèi)容適合中國(guó)的思想環(huán)境,易于調(diào)和外來(lái)文化與中國(guó)傳統(tǒng)思想的矛盾,可以解決當(dāng)時(shí)思想界面臨的難題。
維摩居士一方面是汲其世俗的長(zhǎng)者,他的生活環(huán)境和生活方式具有貴族的一般特征。另一方面他的精神生活卻是徹底出世的。其思想境界遠(yuǎn)在出家菩薩之上。世間和出世間的雙重人格在他身上達(dá)到了最完美的和諧統(tǒng)一。
從《維摩潔經(jīng)·方便品》中可以看到,他既是一位富有的長(zhǎng)者,又能精通佛理且神通廣大。在佛教義理上,他能夠”深入微妙,出入智度無(wú)極“;在世俗行為上,他又能”善權(quán)方便,博人諸道“。所有在世人看來(lái)庸俗、放蕩的行為,在他那里都能找到神圣、合理的解釋。比如,他之所以住在毗耶離大城的鬧市,乃是”欲度人故“;他雖然擁有”資產(chǎn)無(wú)量“,卻是為了”行權(quán)道“,”救攝貧民“。他”雖為白衣,奉持沙門(mén)“,”雖偶獲利,不以喜悅“,”雖有妻子,常修梵行“,”雖暇寶飾,而以相好嚴(yán)身;雖復(fù)飲食,而以禪悅為味。若至博奕戲處,輒以度人。“”人諸學(xué)堂,誘開(kāi)童蒙;入諸淫舍,示欲之過(guò);入諸酒肆,能立其志。“不僅如此。他”若在長(zhǎng)者,長(zhǎng)者中尊為說(shuō)勝法;若在居士,居士中尊斷其貪著;若在剎利,利利中尊教以忍辱;若在婆羅門(mén),婆羅門(mén)中尊除其找慢;若在大臣,大臣中尊教以正法;若在王子,王子中尊示以忠孝;若在內(nèi)宮,內(nèi)宮中尊化政宮女;若在庶民,庶民中尊令興福力;若在梵天,梵天中尊誨以勝慧;若在帝釋?zhuān)坩屩凶鹗粳F(xiàn)無(wú)常;若在護(hù)世,護(hù)世中尊護(hù)諸眾生“。
《維摩詰經(jīng)·佛國(guó)品》對(duì)于佛教理想精神王國(guó)的設(shè)計(jì),著力強(qiáng)調(diào)的是,不是如何到達(dá)彼岸凈土,而是怎樣將凡俗穢惡之土改造成為佛國(guó)樂(lè)土。當(dāng)寶積等人向佛請(qǐng)教到哪里去尋找佛國(guó)凈土?xí)r,佛說(shuō):”眾生之類(lèi)是菩薩佛土。所以者何?菩薩隨所化眾生而取佛土,隨所調(diào)伏眾生而取佛上,隨諸眾生應(yīng)以何國(guó)人佛智慧而取佛土,隨諸眾生匝以何國(guó)起菩薩根而取佛土。“這就是說(shuō),佛國(guó)并不是遠(yuǎn)離社會(huì)現(xiàn)實(shí)的彼岸世界,實(shí)際上在現(xiàn)實(shí)的世間就能實(shí)現(xiàn)。”譬如有人欲于空地造立宮室,隨意無(wú)礙,若干虛空,終不能成。菩薩如是為成就眾生故,愿取佛國(guó)。愿取佛國(guó)者,非子空地也。“意思是說(shuō),如同空中樓閣不成立一樣,脫離現(xiàn)實(shí)社會(huì)和眾生實(shí)際需要的佛國(guó)也是不可能的。
因?yàn)榉饑?guó)凈上在現(xiàn)實(shí)而不在彼岸,所以傳統(tǒng)的”出家“思想也受到嚴(yán)重挑戰(zhàn)。小乘佛教以”出家“為尊榮的觀念已經(jīng)被大乘佛教淡化”出家“與”在家“界限的觀念所取代,而更加注重”出家“的本質(zhì)。對(duì)于這種認(rèn)識(shí),當(dāng)諸童子間:”居士,我聞佛言,父母不聽(tīng),不得出家“寸,維摩答道:”然,汝等便發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,是即出家,是即具足。“就是說(shuō),衡量佛教徒的標(biāo)準(zhǔn),已經(jīng)不在于”出家“、”在家“這些外在的形式,而是在于能否具有”無(wú)利無(wú)功德“的動(dòng)機(jī)和求取無(wú)上正等正覺(jué)最高真理智慧的心念。只要具備了這些品質(zhì),”在家“照樣能成佛。佛教化眾生的目的不是讓人們都遁入空門(mén)為僧,而是教眾生怎樣才能將自身的現(xiàn)實(shí)穢土變成凈上。在《菩薩品》中維摩在向持世菩薩的說(shuō)法中聽(tīng)講述的”無(wú)盡燈“的故事,尤能說(shuō)明這種思想。住在靜室中的持世菩薩不敢接受魔王波旬送來(lái)的天女誘惑,可維摩卻接受了,并借機(jī)向諸天女說(shuō)法,使她們明白菩薩法樂(lè),結(jié)果渚天女不愿再回魔宮。進(jìn)而,維摩接著向她們宣說(shuō)了”無(wú)盡燈法門(mén)“。
“諸姊,有法門(mén)名無(wú)盡燈,汝等當(dāng)學(xué)。無(wú)盡燈者,譬如一燈燃百千年,冥者皆明,明終不盡。如是,一菩薩開(kāi)導(dǎo)百干眾生,各令發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,于是道意亦不滅盡。隨所說(shuō)法而自增益一切善法,是名無(wú)盡燈也。汝等雖住魔宮,以是無(wú)盡燈令無(wú)數(shù)天子、天女發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者,為報(bào)佛恩,亦大饒一切眾生。”表明,菩薩在現(xiàn)實(shí)世界的目的就是為了以其智慧啟迪眾生、普度眾生。
維摩居士所呈現(xiàn)給世人的思想行為。是他所標(biāo)榜的“不二法門(mén)”思想的生動(dòng)展示。這種“不二法門(mén)”思想和郭象的“名教即自然”理論汲其相似。郭象玄學(xué)的重要組成部分,就是他的“外內(nèi)相冥”說(shuō)。“外”即方外,指世俗世界以外的自然界,亦指清凈淡泊無(wú)為的內(nèi)心世界;“內(nèi)”即方內(nèi)。指現(xiàn)實(shí)的世俗客觀環(huán)境。郭象說(shuō):“夫埋有至極,外內(nèi)相冥。未有極游外之致而不冥于內(nèi)者也,未有冥于內(nèi)而不游于外者。故圣人常游外以冥內(nèi),無(wú)心以順有。故雖終一日見(jiàn)形,而神氣無(wú)變;俯仰萬(wàn)機(jī),而淡然自若。”“所謂無(wú)為之業(yè),非拱默而已。所謂塵垢之外,非伏干山林也。“意思是說(shuō),圣人總是通過(guò)游干方外而契合方內(nèi),用內(nèi)心的無(wú)為來(lái)順從名教。圣人表面上整天忙忙碌碌有為,其實(shí)內(nèi)心里卻是無(wú)心無(wú)為的。這種自然無(wú)為并不需要逃避塵世的生活,而完全可以在履行世俗職責(zé)的有為活動(dòng)中實(shí)現(xiàn)。
郭象歪曲了莊子刻畫(huà)的遠(yuǎn)離塵世,寄棲山林的神人形象,”藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約若處于。“他解釋說(shuō):”夫神人即今所謂圣人也。夫圣人雖在廟堂之上,然其心無(wú)異干山林之中。世豈識(shí)之哉?徒見(jiàn)其戴黃屋,佩玉璽,便謂之足以纓紼其心矣;見(jiàn)其歷山川,同民事,便謂足以憔悴其神矣,豈知至圣者之不朽戰(zhàn)!”
在郭象看來(lái),正是由于人們“無(wú)形而不及神”的通病,只能看到圣人與世周旋的外表,而體會(huì)不到他內(nèi)心世界的怡然自得超脫塵外無(wú)心順有。按照他的邏輯,圣人的理想人格就是“外內(nèi)相冥”。他的這套理論,無(wú)異于“不法二門(mén)”思想的玄學(xué)化翻版。
《維摩詰經(jīng)》思想被移值到中土的時(shí)候,正是魏晉名士需要從更高的理論和精神層次上對(duì)自己“身名俱泰,仕隱兼修”的雙重人生態(tài)度進(jìn)行解釋的時(shí)候。維摩居士的思想行為恰好迎合了東晉名士的這一普遍心態(tài)。
《維摩潔經(jīng)》受到魏晉名士如此熱衷追捧,他們所認(rèn)識(shí)理解的《維摩潔經(jīng)》思想是否符合維摩居士的本意呢?還旦他們曲解了維摩居士的初衷,利用了維摩居士的世俗化身形象。
鳩摩羅什在姚秦長(zhǎng)安的生活際遇可以說(shuō)是維摩居士形象在當(dāng)時(shí)的真實(shí)寫(xiě)照,但是他不以為榮深以為恥,“每至講說(shuō),常先自說(shuō)譬喻:如臭泥中生蓮花,但釆蓮花,勿取臭尼也。”我們現(xiàn)在已不得知《維摩潔經(jīng)》是否忝列在鳩摩羅什本入主觀急欲翻譯的佛典計(jì)劃內(nèi),至少是在秦主姚興的要求下。
。ㄌ襞d)每尋玩茲典,以為棲神之宅。而恨支竺析出,理滯干文,常懼玄宗,墮干譯人。……命大將軍常山公、左將軍安城侯,與義學(xué)沙門(mén)干二百人,干長(zhǎng)安大寺請(qǐng)羅什法師重譯正本。“鳩摩羅什晚年在漢地常有”折翮“之嘆和”哀鸞“之喻,他曾作頌贈(zèng)沙門(mén)法和云:”心山育明德,流熏萬(wàn)由延。哀鸞孤桐上,清音徹九犬。”這也許也是《維摩潔經(jīng)》這部印度人乘佛典在中土真正的境遇吧。
- 地藏經(jīng)注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文
- 觀世音菩薩普門(mén)品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門(mén)品》全文
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門(mén)品注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺(jué)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話(huà)文對(duì)照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門(mén)品儀軌,觀世音菩薩普門(mén)品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話(huà)解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門(mén)品(全文)
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無(wú)量壽經(jīng)白話(huà)文
- 金剛經(jīng)譯文
- 世尊為什么要說(shuō)《維摩詰經(jīng)》?
- 《壇經(jīng)》記載了慧能臨終前對(duì)弟子的哪些叮囑?
- 《金剛經(jīng)》的“佛法非佛法”是什么意思?
- 《壇經(jīng)》中對(duì)于“不二法門(mén)”是如何解釋的?
- 維摩詰經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎?
- 《佛說(shuō)八大人覺(jué)經(jīng)》是什么意思?
- 慧能一生與《金剛經(jīng)》有何因緣?
- 《維摩詰經(jīng)》是世尊為誰(shuí)說(shuō)的?
- 《六祖壇經(jīng)》是一部怎樣的經(jīng)?
- 六祖慧能為何對(duì)《金剛經(jīng)》格外重視?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是一部怎樣的經(jīng)典?
- 《金剛經(jīng)》有幾種譯本?
- 《無(wú)量壽經(jīng)》是怎樣一部經(jīng)?
- 蘇轍與《楞嚴(yán)經(jīng)》
- 我不入地獄,誰(shuí)入地獄是哪位菩薩說(shuō)的?
- 蘇軾與《楞嚴(yán)經(jīng)》
- 為何《普賢行愿品》在全部《華嚴(yán)經(jīng)》中如此重要?
- 《法華經(jīng)》說(shuō)“佛種從緣起”,怎么理解?
- 《六祖壇經(jīng)》主要講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》說(shuō)佛陀是不可描繪的,但佛七為什么要觀想?
- 《阿彌陀經(jīng)》簡(jiǎn)介
- 《般若波羅蜜多心經(jīng)》的簡(jiǎn)介
- 維摩詰經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?鳩摩羅什的來(lái)歷及重譯維摩詰經(jīng)
- 龍褲國(guó)師與《金剛經(jīng)》的故事
- 法華經(jīng)各品的內(nèi)容是什么?妙法蓮華經(jīng)各品大意
- 四十二章經(jīng)是什么時(shí)候出現(xiàn)在我國(guó)的,講了什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》八十卷是誰(shuí)翻譯的?
- 《金剛經(jīng)》出自哪部經(jīng),有多少字?
- 無(wú)量壽經(jīng)是什么經(jīng)?無(wú)量壽經(jīng)的簡(jiǎn)單介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》和《阿彌陀經(jīng)》是同一部經(jīng)嗎?
- 中國(guó)最早的石刻《金剛經(jīng)》在哪里?
- 八大人覺(jué)經(jīng)是佛陀說(shuō)的嗎?佛說(shuō)八大人覺(jué)經(jīng)的因緣
- 《觀無(wú)量壽佛經(jīng)》主要講什么?
- 四十二章經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?譯者迦葉摩騰、竺法蘭簡(jiǎn)介
- 《寶積經(jīng)》講的是什么內(nèi)容?《寶積經(jīng)》概說(shuō)
- 以慈修身,善入佛慧,通達(dá)大智,到于彼岸的解釋
- 惡自受罪,善自受福,亦各須熟,彼不相待的解釋
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話(huà)文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話(huà)文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話(huà)文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話(huà)文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [星云大師]迷悟之間差幾許?
- [維摩詰經(jīng)]世尊為什么要說(shuō)《維摩詰經(jīng)》?
- [黃茶]黃茶的種類(lèi)及品質(zhì)特點(diǎn)
- [禪宗典藏]《百丈大智禪師叢林要?jiǎng)t二十條》內(nèi)容是什么?
- [佛經(jīng)故事]薩波達(dá)國(guó)王舍身救鴿的故事
- [哲理故事]寧?kù)o何須山水地,滅去心頭火亦涼
- [佛與人生]佛教經(jīng)常勸人要放下,究竟要放下些什么?
- [在家修行]常隨佛學(xué),要學(xué)習(xí)佛的什么?
- [星云大師]什么是曹溪大師的修行法門(mén)?
- [白茶]白茶主要有哪些品種?
- [禪宗公案]鋤頭在我手里
- [生活故事]背在肩上的簍子
- [哲理故事]心若止水,幸福自來(lái)
- [佛與人生]人世間有什么事情是值得我們歡喜的?
- [佛學(xué)常識(shí)]香積廚是什么意思?
- [六祖壇經(jīng)]《壇經(jīng)》記載了慧能臨終前對(duì)弟子的哪些叮囑?
- [星云大師]「定」與「慧」的關(guān)系如何?