為什么中國(guó)佛教僧人都姓“釋”

為什么中國(guó)佛教僧人都姓“釋”

  佛教初來(lái)東土,到漢地傳法的多是外國(guó)僧人,人們按照中土習(xí)慣,并為方便稱(chēng)呼,往往要給他們起個(gè)簡(jiǎn)化的音譯漢姓。開(kāi)始的時(shí)候,人們多用這些外來(lái)僧人本國(guó)或地區(qū)名稱(chēng)中的字作姓,如翻譯《四十二章經(jīng)》的竺法蘭、竺攝摩騰,翻譯《道行般若經(jīng)》和《般舟三昧經(jīng)》的竺佛朔,東晉時(shí)與道安法師共同研究禪觀的竺法濟(jì)、竺僧輔和竺道護(hù)等,都來(lái)自天竺,所以“竺”為姓;安世高,本是安息國(guó)太子,后出家學(xué)道,所以就以“安”為姓;曾在東吳大闡佛法的康僧會(huì)來(lái)自康居;漢末號(hào)稱(chēng)“天下博知,不出三支”的支讖、支亮、支謙三師徒,以及支敏度等,都是來(lái)自大月支;又有帛尸梨蜜多法師,“帛”字是西域某國(guó)名的略稱(chēng)。這是較為早期的外來(lái)僧人取姓方法。

  到了后來(lái),人們對(duì)佛教的認(rèn)識(shí)逐漸深入,開(kāi)始以“佛、法、僧”三字取為僧人的姓氏。如在南北朝時(shí)以傳習(xí)上座部禪定著稱(chēng)的佛馱跋陀,翻譯《華嚴(yán)經(jīng)》的佛度跋陀羅,翻譯《四分律》的佛陀耶舍,還有“現(xiàn)種種神異以弘大法”的佛圖澄等,都是以“佛”取為姓氏的;“法”的梵語(yǔ)是“Dharma”,音譯為“曇摩”或“曇無(wú)”,以此取為姓氏的有三國(guó)時(shí)期到洛陽(yáng)專(zhuān)弘律藏的曇摩流支,為漢地律學(xué)始祖的曇摩迦羅,南朝宋時(shí)來(lái)建康譯經(jīng)的曇摩密多,翻譯出《中阿含》、《增一阿含》的曇摩難提,晉武帝時(shí)期赴西域求法的曇無(wú)竭,北涼時(shí)期著名的翻譯大師,《優(yōu)婆塞戒經(jīng)》的譯者曇無(wú)讖等,都是以“法”取姓的;以“僧”為姓的則有南朝宋時(shí)擔(dān)任戒師的僧伽跋摩,南朝梁時(shí)在楊都譯經(jīng)的僧伽婆羅,北朝秦時(shí)與道安法師共譯《阿毗曇毗婆沙》的僧伽跋澄,以及同時(shí)代譯出《阿毗曇論》、《阿含經(jīng)》的僧伽提婆等,都是取“僧伽”為姓氏。

  《避暑錄話(huà)》曾云,“佛法始來(lái)漢土,僧猶稱(chēng)俗姓,或稱(chēng)竺,或弟子多呼師之姓。如支遁本姓關(guān),學(xué)于支謙,故為支。帛道猷本姓馮,學(xué)于帛尸梨蜜多,故為帛。”這里指出的是漢地出家人取姓氏的情況,大多跟從師父的姓氏,如支遁拜支謙為師,出家后就姓“支”。

  佛教在中國(guó)的發(fā)展,先經(jīng)過(guò)四五百年的民間潛伏期,到南北朝時(shí)由佛圖澄在北方開(kāi)創(chuàng)一嶄新局面,佛教僧團(tuán)取得合法地位,漢地出家人數(shù)驟增。到了澄公弟子道安法師時(shí),開(kāi)始注意僧團(tuán)組織的建設(shè)工作。據(jù)《高僧傳》卷五說(shuō),魏晉沙門(mén)依師為姓,姓各不同;道安發(fā)現(xiàn)原來(lái)出家人的姓氏太過(guò)混亂,不適宜佛教的統(tǒng)一和發(fā)展,就倡言:“佛以釋迦為氏,今為佛子者,宜從佛之氏,即姓釋。”開(kāi)始大家都有些茫然,等到《增一阿含經(jīng)》傳譯過(guò)來(lái),其二十一品有云:“四大河入海,亦無(wú)本名字,但名為海,此亦如是。有四姓,云何為四?剎利、婆羅門(mén)、長(zhǎng)者、居士種。于如來(lái)所剃除須發(fā),三法衣,出家學(xué)道,無(wú)復(fù)本性,但言沙門(mén)釋迦弟子。……是故諸比丘,諸有四姓剃除須發(fā),以信堅(jiān)固出家學(xué)道者,彼當(dāng)滅本名字,自稱(chēng)釋迦弟子。”天下僧人乃信服而從之!兑拙愉洝肪22云:“沙門(mén)自魏晉已來(lái),依師為姓。道安尊釋迦,乃以釋為氏。后見(jiàn)《阿含經(jīng)》云四河入海,無(wú)復(fù)河名,四姓沙門(mén),皆稱(chēng)釋種。自是遂為定式。為沙門(mén)稱(chēng)釋之始。”說(shuō)的就是這種情況。

  僧人統(tǒng)一姓氏通稱(chēng)為“釋”,在中國(guó)佛教發(fā)展史上有著劃時(shí)代的文化意義。在中國(guó),“姓氏”是標(biāo)志一個(gè)家族的符號(hào),天下僧人通稱(chēng)“釋”,就表明大家都是同一信仰的一家人,這就大大增強(qiáng)了佛教內(nèi)部的團(tuán)結(jié)與組織的統(tǒng)一。另外,佛教作為外來(lái)文化,要在中國(guó)生長(zhǎng)、流布、發(fā)展,必須經(jīng)過(guò)中國(guó)人的文化認(rèn)同,天下僧人統(tǒng)一姓氏為“釋”,可以視為佛教與中國(guó)人民生活相契合的開(kāi)始,是佛教中國(guó)化過(guò)程中的一個(gè)里程碑式的重大事件。

  從此,佛教對(duì)中國(guó)的社會(huì)生活逐漸有了重大影響,例如僅僅在名字方面,魏晉以來(lái),“號(hào)取寺名,詔用佛語(yǔ),人以僧名,幾若無(wú)事可以離佛”。古代以“僧”命名的人也不少,較為著名的如王僧達(dá)、王僧虔等,初生嬰兒,父母恐其多病多災(zāi),往往要取個(gè)僧名作為乳名,或寄養(yǎng)佛寺,或穿僧人衣物,或拜僧人為師,以期佛菩薩加被,消災(zāi)免難,健康成長(zhǎng),例如隋朝開(kāi)國(guó)皇帝楊堅(jiān)小時(shí)候就曾經(jīng)寄養(yǎng)于尼寺,拜智仙為師,取名“那羅延”(意為金剛不壞),13歲時(shí)才回家。直到近代,中國(guó)仍有類(lèi)似的習(xí)俗,“小孩不清吉者,多投寺記名,以和尚道人呼之。”可見(jiàn)這種影響的深遠(yuǎn)。

精彩推薦