佛經(jīng)翻譯者名字的前后為什么加上“三藏”二字?

星云大師:佛經(jīng)翻譯者名字的前后為什么加上“三藏”二字?

善士問(wèn):

  在佛經(jīng)的開(kāi)頭,經(jīng)常都會(huì)看到翻譯者的名字,譬如鳩摩羅什、玄奘大師等,而在他們名字的前后又會(huì)加上“三藏”二字,如“三藏鳩摩羅什”、“三藏玄奘”,這個(gè)“三藏”又是什么意義呢?

星云大師答:

  在名字前加上“三藏”,是指這一位法師對(duì)于經(jīng)、律、論三藏都有研究。三藏是佛教經(jīng)典的三種分類(lèi),能通達(dá)經(jīng)、律、論三藏的出家人,就被尊稱(chēng)為“三藏法師”,例如玄奘大師,世人稱(chēng)他為“唐三藏”或“玄奘三藏”。其他如鳩摩羅什三藏、不空三藏、真諦三藏等,也都被尊為“三藏法師”。

精彩推薦