當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 佛經(jīng)故事 >

第七節(jié) 認(rèn)人為兄喻

  第七節(jié) 認(rèn)人為兄喻

  昔有一人,形容端正,智慧具足,復(fù)多錢(qián)財(cái),舉世人間無(wú)不稱嘆。

  時(shí)有愚人,見(jiàn)其如此,便言我兄。所以爾者,彼有錢(qián)財(cái),須者則用之,是故為兄。見(jiàn)其還債,言非我兄。

  傍人語(yǔ)言:"汝是愚人,云何須財(cái)名他為兄,及其債時(shí),復(fù)言非兄?

  愚人答言:"我以欲得彼之錢(qián)財(cái),認(rèn)之為兄,實(shí)非是兄。若其債時(shí),則稱非兄。"

  人聞此語(yǔ),無(wú)不笑之。

  猶彼處道,聞佛善語(yǔ),盜竊而用,以為已有。乃至傍人教使修行,不肯修行,而作是言:"為利養(yǎng)故,取彼佛語(yǔ)化道眾生,而無(wú)實(shí)事,云何修行。"猶向愚人,為得財(cái)故,言是我兄;及其債時(shí),復(fù)言非兄。如亦如是。

  白話譯文:

  認(rèn)人為兄的故事

  從前有一個(gè)容貌端正,非常聰明,知識(shí)淵博并且很有錢(qián)財(cái)?shù)娜,社?huì)上很有地位,人人夸獎(jiǎng)他。

  也有一個(gè)極其虛偽奸詐的愚人,看到他如此出色,就對(duì)人說(shuō)他是自己的哥哥。之所以這樣稱呼他,是因?yàn)樗绣X(qián),要用錢(qián)時(shí)可以滿足自己需要,如此的滿足欲望,所以稱他為哥哥。而等他要償還欠帳的時(shí)候,便又改口說(shuō):"他不是我的哥哥。"

  旁人說(shuō)他真是一個(gè)奸詐之人,需要錢(qián)財(cái)時(shí)就說(shuō)他是哥哥,等到還債時(shí),就說(shuō)他不是自己的哥哥。

  愚人說(shuō):"我想得到他的錢(qián)財(cái),才稱他為兄長(zhǎng)。"

  聽(tīng)了這番話的人,沒(méi)有不恥笑他的。

  這正像有的外道,聽(tīng)到佛陀說(shuō)法的高超,為人所重,就剽竊佛陀的語(yǔ)句來(lái)裝飾自己,當(dāng)成自己的東西。等到旁人要他去實(shí)踐修行這些理論時(shí),他就不愿修行,還說(shuō):"只為了某些利益才用佛的語(yǔ)言來(lái)開(kāi)悟眾生,其實(shí)并不以為真有其事,所以別給我講修行不修行的。"

  這樣,就如同以上說(shuō)的那個(gè)愚人一樣,為了得些錢(qián)財(cái),謊稱他是我哥哥;等到被人逼債時(shí)則說(shuō)不是。

精彩推薦