• <p id="qgo4m"><noscript id="qgo4m"></noscript></p>
  • 過年飯桌上莫貪杯!佛說飲酒醉酒的三十六種過失

    過年飯桌上莫貪杯!佛說飲酒醉酒的三十六種過失

      編者按:春節(jié)到來,各種大小聚餐接踵而至,親朋好友聚在一起吃飯,喝酒肯定是必不可少的。對于我們佛系青年或者佛教皈依居士來說這并不是一件好事。受過皈依五戒的居士知道,不飲酒是五戒之一。注意,不飲酒戒是指滴酒不沾,不要錯誤的理解,只要不喝醉就不犯戒了。

    【原文】

      佛言:人于世間喜飲酒醉,得三十六失。何等三十六失?

      一者,人飲酒醉,使子不敬父母,臣不敬君,君臣、父子無有上下;

      二者,語言多亂誤;

      三者,醉便兩舌多口;

      四者,人有伏匿隱私之事,醉便道之;

      五者,醉便罵天溺社,不避忌諱;

      六者,便臥道中,不能復(fù)歸,或亡所持什物;

      七者,醉便不能自正;

      八者,醉便低仰橫行,或墮溝坑;

      九者,醉便躄頓,復(fù)起破傷面目;

      十者,所賣買謬誤妄觸觝;

      十一者,醉便失事,不憂治生;

      十二者,所有財(cái)物耗減;

      十三者,醉便不念妻子飢寒;

      十四者,醉便嚾罵不避王法;

      十五者,醉便解衣脫褌袴,裸形而走;

      十六者,醉便妄入人家中,牽人婦女,語言干亂,其過無狀;

      十七者,人過其傍,欲與共鬪;十八者,蹋地喚呼,驚動四隣;

      十九者,醉便妄殺蟲豸;

      二十者,醉便撾捶舍中付物破碎之;

      二十一者,醉便家室視之如醉囚,語言沖口而出;

      二十二者,朋黨惡人;

      二十三者,踈遠(yuǎn)賢善;

      二十四者,醉臥覺時,身體如疾;

      二十五者,醉便吐逆,如惡露出,妻子自憎其所狀;

      二十六者,醉便意欲前蕩,象狼無所避;

      二十七者,醉便不敬明經(jīng)賢者,不敬道士,不敬沙門;

      二十八者,醉便婬妷,無所畏避;

      二十九者,醉便如狂人,人見之皆走;

      三十者,醉便如死人,無所復(fù)識知;

      三十一者,醉或得皰面,或得酒病,正萎黃熟;

      三十二者,天龍鬼神,皆以酒為惡;

      三十三者,親厚知識日遠(yuǎn)之;

      三十四者,醉便蹲踞視長吏,或得鞭搒合兩目;

      三十五者,萬分之后,當(dāng)入太山地獄,常銷銅入口焦腹中過下去,如是求生難得、求死難得千萬歲;

      三十六者,從地獄中來出,生為人常愚癡,無所識知。今見有愚癡、無所識知人,皆從故世宿命喜嗜酒所致。如是分明,亦可慎酒!酒有三十六失,人飲酒皆犯三十六失。

      ——《佛說分別善惡所起經(jīng)》

      【注釋】

      佛言人于世間。喜飲酒醉。得三十六失。何等三十六失。

      一者,人飲酒醉。使子不敬父母。臣不敬君。君臣父子。無有上下。(沒大沒。

      二者,語言多亂誤。(語無倫次)

      三者,醉便兩舌多口。(搬弄是非)

      四者,人有伏匿隱私之事。醉便道之。(自曝隱私)

      五者,醉便。罵天溺社。不避忌諱。(粗口連篇)

      六者,便臥道中。不能復(fù)歸;蛲鏊质参铩#ㄋR路,丟東西)

      七者,醉便不能自正。(路都走不直)

      八者,醉便低仰橫行;驂櫆峡印#ǖ魷侠锒疾恢溃

      九者,醉便躄頓。復(fù)起破傷面目。(走路像瘸子,摔傷面目)

      十者,所賣買謬誤妄觸抵。(錯買錯賣)

      十一者,醉便失事。不憂治生。(不謀生計(jì))

      十二者,所有財(cái)物耗減。(損耗錢財(cái))

      十三者,醉便不念妻子饑寒。(老婆都不管了)

      十四者,醉便嚾罵不避王法。(天王老子都敢罵)

      十五者,醉便解衣脫裈褲。裸形而走。(太丟人啦)

      十六者,醉便妄入人家中。牽人婦女語言干亂。其過無狀。(走錯門,認(rèn)錯老婆)

      十七者,人過其傍欲與共斗。(旁人路過就想找打)

      十八者,蹋地喚呼驚動四鄰。(大呼小叫驚擾四鄰)

      十九者,醉便妄殺蟲豸。(亂殺小蟲)

      二十者,醉便撾捶舍中付物破碎之。(摔東西)

      二十一者,醉便家室視之如醉囚。語言沖口而出。(家人斥罵)

      二十二者,朋黨惡人。(結(jié)交惡友)

      二十三者,疏遠(yuǎn)賢善。(疏遠(yuǎn)善友)

      二十四者,醉臥覺時。身體如疾病。(睡醒后頭痛欲裂)

      二十五者,醉便吐逆。如惡露出。妻子自憎其所狀。(嘔吐不止,令妻兒生厭)

      二十六者,醉便意欲前蕩。象狼無所避。(四處游蕩)

      二十七者,醉便不敬明經(jīng)賢者。不敬道士。不敬沙門。(不敬賢者出家人)

      二十八者,醉便淫劮。無所畏避。(喝醉了就亂來,比如嫖妓)

      二十九者,醉便如狂人。人見之皆走。(像狂人一樣,人皆避之)

      三十者,醉便如死人。無所復(fù)識知。(像死人一樣,一無所知)

      三十一者,醉或得皰面;虻镁撇。正萎黃熟。(酒精過敏,酒精中毒)

      三十二者,天龍鬼神。皆以酒為惡。(天龍鬼神都討厭)

      三十三者,親厚知識日遠(yuǎn)之。(善知識遠(yuǎn)離)

      三十四者,醉便蹲踞視長吏;虻帽迵s合兩目。(被長官鞭打)

      三十五者,萬分之后。當(dāng)入太山地獄。常銷銅入口。焦腹中過下去。如是求生難得。求死難得。千萬歲。(地獄受苦)

      三十六者,從地獄中來出。生為人常愚癡。無所識知。(愚癡無智)

      今見有愚癡無所識知人。皆從故世宿命喜嗜酒所致。如是分明。亦可慎酒。酒有三十六失。人飲酒皆犯三十六失。

    精彩推薦