俱舍論
《阿毗達(dá)磨俱舍論》(簡(jiǎn)稱《俱舍論》),義為對(duì)法藏論。全論通過(guò)五事(色法、心法、心所法、不相應(yīng)行法、無(wú)為法)內(nèi)容與八品詞句進(jìn)行抉擇,主要講述一切萬(wàn)法之總相、別相、性質(zhì)、類別,對(duì)世出世間法進(jìn)行細(xì)致入微的分析,詳細(xì)闡明流轉(zhuǎn)與還滅的因果法則...[詳情]
阿毗達(dá)磨俱舍釋論 第十五卷
阿毗達(dá)磨俱舍釋論 第十五卷
婆藪盤(pán)豆造
中分別惑品之二
說(shuō)世義已。由相應(yīng)故來(lái)。今應(yīng)思此義。是類已滅眾生于中得相離不。復(fù)次眾生于此類處已得相離。此類為已滅不。于中若已相離。此類于此人必定已滅。若類已滅。于中眾生或已相離或未相離。譬如偈曰。滅苦下惑中。由余遍行應(yīng)。于前類已滅。余同境惑應(yīng)。釋曰。苦智已生集智未生。見(jiàn)苦所滅類聚皆已滅盡。由見(jiàn)集諦所滅緣彼為境。余遍行惑于彼相應(yīng)。于修道所滅類聚中有九品惑。于先已滅品中。由余惑緣彼為境。于彼相應(yīng)此義應(yīng)知。于何類中幾惑能緣彼類生。若句句答此問(wèn)。應(yīng)說(shuō)無(wú)數(shù)法。是故先舊師造略集毗婆沙。彼云。云何。由少功力。我等應(yīng)度最大問(wèn)流。若略說(shuō)有十六種法。謂欲色無(wú)色界相應(yīng)各有五品。及無(wú)流心。亦有十六同此類。于中何法為何心境界。若人已了知如此。于中如此多惑緣彼得生。此義方可思量。此中偈曰。見(jiàn)苦集修滅。是欲相應(yīng)法。自界三一色。無(wú)垢識(shí)境界。釋曰。此法是自界法。有三部故說(shuō)自界三。此法一部是色界法故說(shuō)一色。于欲界相應(yīng)行法。見(jiàn)苦集所滅。及修道所滅。皆是五識(shí)境。于自界有三識(shí)。謂是前三色界心一。謂修道所滅及無(wú)流心。偈曰。自界下界三。上一凈識(shí)境。釋曰。于色界相應(yīng)行。如前三部法。是八心所緣境。謂自界心三如前。下界心三亦如前。上界心一。謂修道所滅心及無(wú)流心。偈曰。無(wú)色三界三。無(wú)流識(shí)境界。釋曰。于無(wú)色界相應(yīng)行三部法。是十心所緣境。謂三界心各三如前。無(wú)流心一。說(shuō)三界見(jiàn)苦集所滅及修道所滅已。偈曰。見(jiàn)滅道所滅一切自長(zhǎng)境。釋曰。見(jiàn)滅道所滅法中是自心。謂見(jiàn)滅道所滅心。此心為長(zhǎng)應(yīng)知。彼法是此心境。云何如此。欲界相應(yīng)見(jiàn)滅所滅法。唯六識(shí)境界謂前所說(shuō)五識(shí)及自長(zhǎng)識(shí)。見(jiàn)道所滅法亦爾。謂前所說(shuō)五識(shí)及自長(zhǎng)識(shí)。如此色無(wú)色界見(jiàn)滅道所滅法。是見(jiàn)滅道所滅。自長(zhǎng)識(shí)境界故。是故為九識(shí)。及十一識(shí)境。說(shuō)三界五部法已。偈曰。無(wú)流三界后。三無(wú)流心境。釋曰。若無(wú)流法為十心境界。謂三界后三部心。即見(jiàn)滅道修所滅心。及無(wú)流心。復(fù)次為攝此義故。造一偈半
見(jiàn)苦集修滅于三界無(wú)流
五八及十識(shí)十識(shí)所緣境
見(jiàn)滅道所滅一切自長(zhǎng)境
已解安立如此十六心。于十六境隨眠正事。于中云何思量。我等為安立此義故顯唯方。于緣樂(lè)根為境識(shí)中。幾隨眠惑依彼得生。若有如此問(wèn)來(lái)。應(yīng)自思量。樂(lè)根有七種。于欲界中唯有修道所滅。于色界五部及無(wú)流。此樂(lè)根若略說(shuō)。是十二心境界。欲界四心。除見(jiàn)滅所滅心。色界心有五。無(wú)色有二心。謂見(jiàn)道修道所滅心及無(wú)流心。如此十二識(shí)能緣樂(lè)根為境。于中如理。欲界部惑。色界部惑。緣有為境。無(wú)色界二部。并遍行諸惑。于中隨眠生。應(yīng)知如此。于緣能緣樂(lè)根為境。心中幾隨眠惑依彼得生。所說(shuō)能緣樂(lè)根為境。十二識(shí)復(fù)為何識(shí)境界。即是前所說(shuō)十二識(shí)類。復(fù)次無(wú)色界有二部謂見(jiàn)苦集所滅心。是十四心。應(yīng)知緣能緣受識(shí)為境。此中更增無(wú)色界見(jiàn)苦集所滅心。欲界有四心。緣有為境。色界有五心。緣有為境。依此十四心隨眠惑得生。此義應(yīng)知。由此方所余亦應(yīng)知。若由此惑心則有縛。此諸惑于此心中皆隨眠不。得隨眠。若惑與心相應(yīng)不滅。及能緣彼為境亦不滅。有不能隨眠。若惑與心相應(yīng)已滅。若作如此義。偈曰。有縛心二種。染無(wú)染由眠。釋曰。若心有染污。由惑能隨眠是故心有縛。及由與心相應(yīng)。緣彼為境惑由不能隨眠;笈c彼相應(yīng)未滅;ハ鄳(yīng)故。若無(wú)染污心。但由能隨眠惑及能緣彼為境;蟛粶鐬榭`。復(fù)次十種惑生起云何。從初者由癡相應(yīng)故。迷闇于諦境。彼人不樂(lè)觀苦苦相。于彼人不顯現(xiàn)。乃至道亦爾。是故偈曰。從癡疑。釋曰。若人已癡聞。二義起疑惑。謂此為是苦。此為非苦。乃至道亦爾。偈曰。邪見(jiàn)。釋曰。從疑惑起邪見(jiàn)。若人有疑心。由邪聞邪思故。決定邪智起。乃至撥無(wú)苦等。偈曰。從身見(jiàn)釋曰。彼說(shuō)從邪見(jiàn)身見(jiàn)生由苦除五陰由我我所執(zhí)故。偈曰。邊見(jiàn)。釋曰從身見(jiàn)邊見(jiàn)生。由執(zhí)我斷常二邊故。偈曰從此戒執(zhí)取。釋曰。從邊見(jiàn)戒執(zhí)取見(jiàn)生。何以故。若人隨執(zhí)一邊。由此邊計(jì)執(zhí)清凈故。偈曰。次見(jiàn)取。釋曰。從戒執(zhí)取見(jiàn)見(jiàn)取生。何以故。若由此法計(jì)執(zhí)清凈。必執(zhí)此法為最勝。于下執(zhí)勝為見(jiàn)取故。偈曰。自見(jiàn)。欲慢。釋曰。于自見(jiàn)愛(ài)著心起故。由自見(jiàn)高心起故。是故從自見(jiàn)欲起慢起。偈曰。于他見(jiàn)嗔起。釋曰。若人愛(ài)著自見(jiàn)。于他見(jiàn)能對(duì)治自見(jiàn)。則起嗔恚。有余師說(shuō)。于自見(jiàn)已取已。舍中起嗔恚。偈曰。如次第。釋曰。見(jiàn)諦所滅欲等諸惑。緣依自相續(xù)見(jiàn)起故。生起次第如此。若惑欲生起。必由三因緣得起。能起因緣者。偈曰。從未滅隨眠。及對(duì)根現(xiàn)塵由不正思惟惑起。釋曰。惑者譬如欲隨眠。此未滅未永離。欲惑相應(yīng)。塵對(duì)根顯現(xiàn)。于中起不正思惟。由具三故欲惑得起。此三次第。謂因緣加行力。偈曰。具因緣。釋曰。若余惑有具因生。應(yīng)知亦如此。彼說(shuō)有時(shí)由塵力惑亦生。起不由因。力譬如退法阿羅漢。是隨眠惑于經(jīng)中世尊說(shuō)為三流。謂欲流有流無(wú)明流;蛘f(shuō)為四暴河。謂欲暴河有暴河見(jiàn)暴河無(wú)明暴河。或說(shuō)為四系。即是四河或說(shuō)為四取。謂欲取見(jiàn)取戒執(zhí)取我言取。于中偈曰。欲界共倒起。煩惱名欲流。離癡。釋曰。除無(wú)明所余欲界行惑共諸倒起惑。應(yīng)知名欲流。有四十一物。三十一隨眠惑。除五種無(wú)明并十倒起惑。此但惑非隨眠。偈曰。唯隨眠。色無(wú)色有流。釋曰。除無(wú)明言流。一切色無(wú)色界行隨眠惑。除無(wú)明名有流。有五十二物。色界惑二十六。除五部無(wú)明。無(wú)色界亦爾。于上界為不有疲弱掉起二種倒起惑邪。如分別道理論說(shuō)。何者為有流。除無(wú)明是所余諸惑。與色無(wú)色界相應(yīng)。謂結(jié)縛隨眠小惑倒起惑。此中云何不攝。罽賓國(guó)師云。由不自在故。復(fù)有何因緣。色無(wú)色界合說(shuō)一有流。偈曰。無(wú)記內(nèi)門(mén)起。依寂靜地生。故合一。釋曰。是二界惑同無(wú)記性。依內(nèi)門(mén)起。依定地生。由此三法等。是故合立為一。由此因立有欲義。更由此因立有流義。今三界無(wú)明立為無(wú)明流。此義自成。有十五物。云何別立此無(wú)明為流。一切流偈曰。為根。立無(wú)明別流。釋曰。一切流無(wú)明為根。是故別立無(wú)明為流。如說(shuō)流應(yīng)知余亦爾。偈曰。暴河系亦爾。別立見(jiàn)明故。釋曰。是所說(shuō)欲流。即是欲暴河。及欲系。是所說(shuō)有流。即是有暴河。及有系。除諸見(jiàn)。彼言由了別故。于暴河及系。立見(jiàn)為別品。偈曰。非于流無(wú)伴。由非順流故。釋曰。能令流故名流。流等名后當(dāng)釋。彼說(shuō)若見(jiàn)獨(dú)無(wú)伴。不隨順流。由明了故。是故于流不立為別品。合立為流品。是欲暴河。有二十九物。謂欲嗔慢有十五。疑有四并十倒起惑。有暴河有二十八物。謂欲慢有二十。疑八見(jiàn)暴河有三十六物。無(wú)明暴河有十五物。如暴河應(yīng)知系亦爾。偈曰。如所說(shuō)共癡。有二分見(jiàn)故名取。釋曰。是欲系共無(wú)明立為欲取。有三十四物。謂欲嗔慢無(wú)明有二十。疑有四。并十倒起惑。是有系共無(wú)明立為我言取。有三十八物。謂欲慢無(wú)明有三十。疑有八。是見(jiàn)系除戒執(zhí)取。立為見(jiàn)取。有三十物。是戒執(zhí)取有六物。云何從諸見(jiàn)中。離戒執(zhí)取立為別取。由對(duì)治圣道故。由欺誑二部故。在家部由此惑遭誑計(jì)。執(zhí)自餓為天道故。出家部由舍離可愛(ài)塵。修習(xí)苦澀為道。計(jì)應(yīng)得解脫故。欲取及見(jiàn)取者。是在家出家二部斗諍因故。故立為二取。在家由取五塵故。與在家起斗諍。出家由取諸見(jiàn)各不同故。與出家起斗諍。此二部取定及定果。為解脫道及解脫果故。故立二界惑。為我言取。云何合無(wú)明說(shuō)取不別為取。由能取生死故立為取。偈曰。由無(wú)明。非能取故合。釋曰。無(wú)明以不了為相故。昧鈍故故不能取。是故共惑合為取。于經(jīng)中佛世尊說(shuō)。何者為欲系。廣說(shuō)如經(jīng)。乃至于欲塵。眾生欲染污欲求欲愛(ài)欲喜欲欲欲亂欲著欲遍著欲樂(lè)欲定欲貪。此欲變異眾生心住。說(shuō)此名欲系。乃至有系等亦如此于余經(jīng)中說(shuō)。愛(ài)欲亦名取。是故知欲等取。于欲等中唯愛(ài)欲為取。此義已說(shuō)。于經(jīng)中唯隨眠惑說(shuō)名流暴河系取。復(fù)次隨眠名有何義。乃至取名有何義。偈曰。微細(xì)隨逐故。二種隨眠故。非功用恒故。故說(shuō)彼隨眠。釋曰。此中微細(xì)者。行相最細(xì)故。故非他可知。隨逐者。由至得恒有故。二種隨眠者。隨流行眾生相續(xù)中能作二種縛。謂境界縛相應(yīng)縛。非功用恒故者。若不作功用為生。彼若作對(duì)治為遮。彼數(shù)數(shù)現(xiàn)前故。由此三義故。說(shuō)彼惑名隨眠。偈曰。令住及令流。能牽及能合。能取故說(shuō)彼。名流暴河等。釋曰。令住不護(hù)中從六門(mén)漏能流生死。從有頂至阿毗指故名流。能牽引眾生。令入苦海故名瀑河。能合眾生令不離苦故名系。因此眾生取欲等及生生具故說(shuō)名取。又若如此解是為最勝。由彼故相續(xù)于六塵中流。故說(shuō)彼名流。如經(jīng)言。長(zhǎng)老。譬如船由大功用牽引逆流。若舍功用此船隨流而去則無(wú)復(fù)難。諸惑亦爾。由隨經(jīng)文句。應(yīng)知流義過(guò)量猛疾。故說(shuō)此惑名暴河。何以故。由此惑眾生漂逝。唯得隨順不可違逆故。若非過(guò)量行名系。能令與種種苦和合故。或數(shù)數(shù)相應(yīng)故。能取欲等故。取所生故能。生取故故。名為取。由如此義故說(shuō)彼名流。乃至名取。偈曰。由結(jié)等差別。復(fù)說(shuō)彼五種。釋曰。是隨眠惑。由結(jié)縛隨眠染污倒起差別更說(shuō)五種。此中結(jié)有九種。謂隨順結(jié)違逆結(jié)慢結(jié)無(wú)明結(jié)見(jiàn)結(jié)取結(jié)疑結(jié)嫉姤結(jié)慳吝結(jié)。此中隨順結(jié)者。謂三界欲。所余諸結(jié)應(yīng)如理思。見(jiàn)結(jié)者謂三見(jiàn)。取結(jié)者謂二見(jiàn)。是故說(shuō)此言。為有此義不。與見(jiàn)相應(yīng)法中。但由隨順結(jié)相應(yīng)。不由見(jiàn)結(jié)。于中見(jiàn)結(jié)隨眠非非隨眠。說(shuō)有。集智已生滅智未生。于見(jiàn)滅道所滅法中。與見(jiàn)取戒執(zhí)取相應(yīng)。何以故。彼法與隨順結(jié)相應(yīng)。與見(jiàn)結(jié)不相應(yīng)。遍行已滅故。非遍行以彼為境界故。相應(yīng)見(jiàn)結(jié)無(wú)有故。見(jiàn)隨眠于彼隨眠。謂二取見(jiàn)。但由相應(yīng)故。復(fù)有何因。于結(jié)中合三見(jiàn)立為別見(jiàn)結(jié)。復(fù)以二見(jiàn)別立為取結(jié)。偈曰。物取平等故。立見(jiàn)為別結(jié)。釋曰。三見(jiàn)唯十八物。二取亦唯十八物。是故彼言。由物等故。離見(jiàn)立為二結(jié)。此二見(jiàn)以能取為性。所余不爾。但是所取。由能取所取差別故。立為二結(jié)。云何嫉姤慳吝。于諸結(jié)中立為二結(jié)。不立余倒起偈曰。由一向不善。由二自在故。于中惑姤吝。別立為二結(jié)。釋曰。無(wú)余倒起惑。如此種性。若二在于此處。此處則一向不善。此二又自在起。不隨屬他。若人執(zhí)唯八是倒起。于此人可有如此答。若人立十為倒起。于此人忿恨及覆藏。亦有此二種性。是故此救不成救難。偈曰。無(wú)貴重富財(cái)。因故遍相故。能損二部故。別立姤吝結(jié)。釋曰。有余師說(shuō)于倒起中妒吝。有三重失由嫉妒。得輕賤報(bào)由慳吝。得貧窮報(bào)如偈言
- 上一篇:阿毗達(dá)磨俱舍釋論 第十四卷
- 下一篇:阿毗達(dá)磨俱舍釋論 第十六卷
- 應(yīng)如何看待《俱舍論》中說(shuō)的器世界狀態(tài)與現(xiàn)代科學(xué)證實(shí)的器世界
- 阿毗達(dá)磨俱舍論研究
- 第五章《俱舍論》的理論性質(zhì)、歷史地位與弘傳情況
- 第四章 解脫論:修行次第與涅槃之果
- 第三章 有情論眾生情狀與流轉(zhuǎn)之因
- 第二章 緣起論法相、法體與因果法
- 第一章《俱舍論》的產(chǎn)生及其宗趣
- 目錄 總序 序言 導(dǎo)言
- 《俱舍論》與俱舍師
- 試述《俱舍論》之五蘊(yùn)思想
- 俱舍論管窺
- 《俱舍論》界根二品分析
- 俱舍論界品之研究
- 阿毗達(dá)磨俱舍釋論
- 阿毗達(dá)磨順正理論
- 俱舍論實(shí)義疏
- 俱舍論頌疏
- 俱舍論疏
- 俱舍論記卷
- 論《俱舍論》在佛教思想史中之價(jià)值
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解