《無量壽經(jīng)》今得善本(夏蓮居會本)之大事因緣
《無量壽經(jīng)》今得善本(夏蓮居會本)之大事因緣
——彌顯本經(jīng)即華嚴、即禪、即密;一切含靈依此度脫——
(一九九○年十月宣讀于日本第三屆中日佛教學術交流會議)
(1)凈土第一經(jīng)!稛o量壽經(jīng)》稱為凈土第一經(jīng),蓋由于經(jīng)中宣示:彌陀因地之殊勝大愿與精進行持,極樂依正之超逾十方,三輩往生之條件與正因,娑婆穢土之五惡痛燒,一乘愿海之不可思議。萬德洪名之究竟方便;以一真法界為體,圓明具德事事無礙為相用;廣攝一切善法,普度九界眾生;以十念必生一念亦生故稱頓教,因最易最穩(wěn)出三界而號易行,一切含靈依此度脫,當來經(jīng)滅獨留此經(jīng)。中國大德贊此經(jīng)者不勝枚舉。日凈宗大德道隱師贊此經(jīng)為“專中之專,頓中之頓,真中之真,圓中之圓。”蓋因此經(jīng)不僅為凈宗綱要,實為世尊一代時教之指歸也。
(2)五種原譯苦無善本!稛o量壽經(jīng)》如是殊勝,而中國古德注釋此經(jīng)者,唯隋凈影、唐嘉祥兩家。千余年來讀誦者希。實因此經(jīng)存世之五種原譯瑕瑜互見,彼此差別甚大。此經(jīng)東來極早,自漢迄宋,可考之譯本共十二種。(七種佚失,名單見拙著《大乘無量壽經(jīng)解》)現(xiàn)存者為①無量清凈平等覺經(jīng)(漢譯),②佛說諸佛阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經(jīng)(吳譯),③無量壽經(jīng)(魏譯),④無量壽如來會(唐譯),⑤佛說大乘無量壽莊嚴經(jīng)(宋譯),五者之中魏譯流通較廣。而凈宗九祖蕅益大師則認為唐譯最佳。但各譯皆有缺陷,例舉于下:
、贊h譯,有賢者名為“大瘦短”,比丘尼名為“生時侍者頭痛”。魏譯謂極樂“地輒開裂”。是皆譯者筆拙之處。②十念必生乃阿彌陀大愿之核心,漢吳兩譯均未彰明。③國無女人與蓮花化生兩大愿,于魏譯愿文未顯。④唐宋兩譯文義較優(yōu),但于五惡痛燒之宏文,竟告闕如。且各譯之間差異極大,例如彌陀大愿,漢吳古譯為二十四愿,魏唐兩譯為四十八愿,宋譯則為二十六愿。彼此相異有如此者。是以清初彭紹升居士曰:“此經(jīng)闡揚者少,實以無善本故。”
(3)校會之本。宋王日休居士悲五原譯無善本,使圣教度生之旨“紊而無序,郁而不彰”。乃取漢吳魏宋四譯,會集成經(jīng),名為《大阿彌陀經(jīng)》。王本一出,舉世流通。但王本頗多舛誤。蓮池大師謂為“抄前著后”、“去取未盡”。彭紹升居士斥為“凌亂乖舛,不合圓旨’。竊按王本之病有三:①抄前著后,抄引經(jīng)文于前,自選文句于后。既是會集舊譯,焉可杜撰經(jīng)文。②魏譯三輩往生皆發(fā)菩提心,而王本唯中輩發(fā)菩提心,下輩不發(fā)(此不但杜撰,并乖圓音),上輩則未曾談及。故謂“去取未盡,高下失次”。③五譯中唐譯文義俱精,王氏所會獨缺此譯(王本為本經(jīng)第六種)。
第七種。彭紹升居士為宏此經(jīng),乃取魏譯而刪節(jié)之,仍名無量壽經(jīng)。較原譯簡煉。但只是節(jié)本,未能救王氏之失。
第八種。清咸豐中魏承貫居士,備取五譯,會成一冊,嗣定名為《摩訶阿彌陀經(jīng)》。魏本文辭精簡,包舉綱宗,八種相較,實居魁首。但可憾者,魏氏雖力求字句皆有來歷,以救王本之過,而未能盡免。例如:①魏氏謂往生中“無有胎生”。而魏唐宋三譯皆曰“有胎生者”。②魏氏以“生時痛……是為五痛五燒”數(shù)句,概括魏譯數(shù)千言,魏本之文并無來歷。③魏氏謂極樂宮殿“或依寶樹而住”,亦各譯所無。④魏氏謂法滅之時,“唯余阿彌陀佛四字,廣度群生”,亦非本經(jīng)原文。是以魏本仍未完善。
(4)勝緣成熟,善本興世。先師夏蓮居老居士,力踵前賢,誓成善本。掩關數(shù)載,稿經(jīng)十易。文句精義,悉本原譯,而流暢自然,渾若天成。會本稿成,名為《佛說大乘無量壽莊嚴清凈平等覺經(jīng)》。夏本一出,風行寰宇。四眾弟子,獲睹善本,歡欣鼓舞,不可名狀。贊揚讀誦,講播印刷者,風起云涌。加拿大、美國現(xiàn)七處成立凈宗學會,臺灣、新加坡,亦皆成立。于此善本修習宏揚,現(xiàn)能背誦全經(jīng)者日益增多,聞經(jīng)獲益者不可勝計。本經(jīng)印行已超卅余萬部。錄音帶亦流行海外。臺灣新印之《凈土五經(jīng)讀本》即以夏會本為無量壽經(jīng)讀本,余八種列為附本。本經(jīng)光明,方興未艾。
夏會本廣擷眾妙,圓顯圣心,大開如來秘藏,頓顯慈尊妙心,《華嚴》之事理無礙,事事無礙法界,備顯會本之中。禪密妙諦悉寓此經(jīng)之內(nèi)。一切含靈因此得度,當來經(jīng)滅,唯此獨留?梢娚票九d世實為大事因緣。
(5)事理無礙法界。會本中佛答彌陀成佛時處,文曰:“彼佛如來,來無所來,去無所去,無生無滅,非過現(xiàn)未來。但以酬愿度生,現(xiàn)在西方……(見宋譯)。有世界名曰極樂。法藏成佛號阿彌陀,成佛以來,于今十劫。”上文中無有來去生滅,亦非過現(xiàn)未來,所顯者理體也,有極樂,有彌陀者,事相也。攬理成事,因事顯理,體用齊彰,從容中道。正顯理事無礙之旨。
又會本采魏譯之“開化顯示真實之際”,“惠以真實之利”,復采宋譯中“住真實慧,一向?qū)V厩f嚴妙土”,于是經(jīng)中具三真實,成為一經(jīng)綱宗。亦即一代時教之教眼。真實之際乃真如實相之本際,故為理體。真實之慧者,從本體流現(xiàn)之妙智,如珠生光。相也。真實之利,乃本體之大用,亦即一切眾生所獲究竟堅固之實惠也。又此三真實,正如涅槃三德,(伊)字三點,非一非三,不縱不橫。真實之際,法身德也;真實之慧,般若德也;真實之利,解脫德也。由真實之體流出真實之慧,令一切眾生普得究竟解脫真實之利。是以極樂國土一花一香,悉皆法身妙智之流現(xiàn),時時處處,法音宣流,妙音普聞,若有見聞,悉皆增上。九品萬類,一生彼土,永不退轉(zhuǎn),決定成佛。正是真實智慧無為法身之妙用。事理圓融一切無礙。
(6)事事無礙法界。 事理無礙法界乃大乘經(jīng)論所同宣,事事無礙法界唯《華嚴》所獨顯。華嚴宗立十玄門以表事事無礙。今此會本一如《華嚴》同具十玄?勺C本經(jīng)正是《華嚴》之中本。今依《探玄記》次第,引據(jù)經(jīng)文以表本經(jīng)十玄。
(一)同時具足相應門!洞笫琛吩:“如海一滴,具百川味。”表一法成,一切法同時具足圓滿顯現(xiàn)。今此經(jīng)中泉池功德品:“其水一一隨眾生意(見宋譯)。”只是一水,而能同時滿足一切眾生意。于一法中同時具足圓滿無礙。
(二)廣狹自在無礙門!洞笫琛吩:“如徑尺之鏡,見十里之影。”今經(jīng)“欲見諸佛凈國莊嚴,悉于寶樹間見(見魏譯),猶如明鏡,睹其面像(見宋譯)。”極樂一樹是狹,十方佛土是廣。無限廣大之境,現(xiàn)于一狹之中,正表廣狹自在。
(三)一多相容不同門!洞笫琛吩:“若一室之千燈,光光相涉。”如一室多燈,一燈之光可遍全室,余燈之光亦遍全室,并皆在此一燈光內(nèi)。彼此相容各各皆然。本經(jīng)中“國土所有一切萬物,皆以無量寶香合成。其香普熏十方世界。”無量寶香成彼土一物,是多法
入一法。香遍十方,是一法遍多法。皆一多相容之旨。 、
(四)諸法相即自在門!洞笫琛吩:“如金與金色,二不相離。”本經(jīng)中,“世尊能演一音聲,有情各各隨類解(見唐譯)。”一音聲中具種種眾生所愿聞。彼此不離,相即自在。
(五)隱密顯了俱成門!洞笫琛吩:“若片月澄空,晦明相并。”經(jīng)中贊如來曰:“光明無量照十方,日月火珠皆匿曜(見宋譯)。”佛光是顯,日月火珠是隱,隱處具顯,顯處具隱。兩者俱成。
(六)微細相容安立門!洞笫琛吩:“如琉璃瓶盛多芥子。”此表極微之中可含無量諸法,同時涌現(xiàn)。本經(jīng)極樂國中蓮花,“一一華中出三十六百千億光,一一光中出三十六百千億佛。”蓮之一光乃蓮光中三十六百千億分之一,實至微細。但含攝三十六百千億佛,表極廣大。于極微中安容諸佛,同時涌現(xiàn)。
(七)因陀羅網(wǎng)法界門(因陀羅網(wǎng)乃帝釋天宮之網(wǎng),網(wǎng)有千珠,互相映照)!洞笫琛吩:“若兩鏡互照,傳耀相寫。”如上所引經(jīng)文,極樂有無數(shù)蓮,一一花放難數(shù)光,一一光現(xiàn)難數(shù)佛。經(jīng)中復云:“如是諸佛,各各安立無量眾生于佛正道。”如是一一之佛,其國中各有無數(shù)蓮,蓮放光,光現(xiàn)佛,重重無盡。
(八)托事顯法生解門。《大疏》曰:“立像豎臂,觸目皆道。”一塵一毛,揚眉瞬目,皆顯全體法界。經(jīng)中道場“有菩提樹……復由見彼樹故,獲三種忍……三者無生法忍。”見樹得證無生,全顯托事顯法之妙。
(九)十世隔法異成門!洞笫琛吩:“若一夕之夢,翱翔百年。”本經(jīng)會中菩薩“能于念頃,住無量億劫(見唐譯)。”一念多劫,正表延促同時。
(十)主伴圓明具德門!洞笫琛吩:“如北辰所居,眾星拱之。”隨舉一法,則余一切法趨之而為伴。故一法圓滿一切法之功德。今此經(jīng)中“乃至獲得一念凈心,發(fā)一念心,念于彼佛。此人臨命終時,如在夢中,見阿彌陀佛,定生彼國,得不退轉(zhuǎn)無上菩提(見唐譯)。”凈心念佛一聲,便具往生,定成正覺之無量功德,可見六度萬行,三藏十二部,禪門一千七百則公案,一切功德法,皆趨一句名號之中。徹顯六字洪名,圓具萬德。又彌陀因地于發(fā)四十八愿后頌曰:“一切皆成佛。”正如《首楞嚴》一切事究竟堅固。依正主伴,無非法身。有情無情,悉是如來。此一句子,頓開諸佛秘藏,吐露三藏心髓。道破宗門玄旨,直顯無上密意。一真法界,圓明具德,事事無礙十玄之旨,貫徹全經(jīng)。
(7)禪凈不二。持名秘要:“自念自聽,自呼自應。”點出“自”字。凈宗正印:“是心作佛,是心是佛。”妙顯“心”字。本經(jīng)極樂國人“自然無為……一旦開達明徹,自然中自然相,自然之有根本……(見漢譯)。”“一旦”者,驀地觸著碰著。“開”者,開解。“達”者,達本。“明”者,明心。“徹”者,徹悟。以上經(jīng)文,正顯《大勢至念佛圓通章》中“自得心開”。亦即禪門“識自本心見自本性”!队^佛三昧經(jīng)》:“佛告阿難,住于念佛者,心印不壞(常照)。”《大集經(jīng)》曰:“若人但念阿彌陀,是即無上深妙禪。”蓋萬緣放下,即“無所住”;一念單提,正是“生其心”。但當老實念佛,自然暗合道妙。從事持達理持,即凡心成佛心。句句是金剛般若,念念顯妙明本心。故云:“念佛即是自心現(xiàn)。”又云:“一聲佛號一聲心。”又“念佛時即見佛時,見佛時即成佛時。”禪凈不二,因果同時,超情離見,不可思議。
(8)密凈不二。稱名何異持咒,大日即是彌陀,凈宗正是密教顯說,根本并無二致。此中密意因善本而彌顯。例如會中菩薩皆“升灌頂階,授菩提記,為教菩薩作阿阇黎。常習相應無邊諸行(見唐譯)。”表來會之諸方菩薩,咸得受位灌頂,并普教十方菩薩亦作密教金剛上師。恒常宏修無邊密宗相應諸法。又如泉池功德品,“波揚無量微妙音聲”,其中有“甘露灌頂受位聲(見唐譯)”。極樂國中泉池交流,周遍其國。水波聲中,有甘露灌頂與灌頂受位妙法音聲。波聲即是佛聲。佛聲所宣正是彼土會眾之愿樂欲聞。泉池遍國,故宣揚灌頂受位之法音,亦周遍其國。
又密凈兩宗同為他力派與果教門。經(jīng)中第十八愿為十念必生。第二十愿為臨終接引。凡發(fā)菩提心一向?qū)D钪?愿文曰:“臨壽終時,我與諸菩薩眾迎現(xiàn)其前,經(jīng)須臾間,即生我剎,作阿惟越致菩薩。”本經(jīng)小本《阿彌陀經(jīng)》之唐譯本,謂臨終佛迎時“慈悲加佑,令心不亂。”表凡夫往生全憑佛迎加佑,乃能念佛往生。全憑佛力,故稱他力門。又十念必生,使帶業(yè)凡夫,橫出三界,徑登不退者,實因此句佛號正是阿彌陀如來之果覺。亦即東密所判第十住心之秘密莊嚴心。東密興教大師曰:“從阿字出生一切陀羅尼,從一切陀羅尼出生一切諸佛。”今以此無上殊勝之如來果覺,作為具縛凡夫因地之心,乃使因心頓同果覺,因果同時,性修不二,果教妙法,極圓極頓。
(9)法滅盡時,獨留此經(jīng)。 本經(jīng)之首,佛告阿難,一切含靈皆因此經(jīng)而得度脫。經(jīng)末復云:“當來之世,經(jīng)道滅盡,我以慈悲哀愍,特留此經(jīng)止住百歲。”蓋以本經(jīng)正是:真實之際所顯示,真實智慧之流現(xiàn)。乃能真實普利眾生也。善導大師曰:“釋迦所以興出世,唯說彌陀本愿海。”可見善本慶成,正契如來興世之大事因緣,F(xiàn)此善本正如旭日初升,光明漸盛于寰宇,當來經(jīng)滅,此經(jīng)仍如燈塔,劃破長夜于末世。善本出現(xiàn),今正是時。見聞宏贊,莫不獲益。兩土導師,恩德無極。
——彌顯本經(jīng)即華嚴、即禪、即密;一切含靈依此度脫——
(一九九○年十月宣讀于日本第三屆中日佛教學術交流會議)
(1)凈土第一經(jīng)!稛o量壽經(jīng)》稱為凈土第一經(jīng),蓋由于經(jīng)中宣示:彌陀因地之殊勝大愿與精進行持,極樂依正之超逾十方,三輩往生之條件與正因,娑婆穢土之五惡痛燒,一乘愿海之不可思議。萬德洪名之究竟方便;以一真法界為體,圓明具德事事無礙為相用;廣攝一切善法,普度九界眾生;以十念必生一念亦生故稱頓教,因最易最穩(wěn)出三界而號易行,一切含靈依此度脫,當來經(jīng)滅獨留此經(jīng)。中國大德贊此經(jīng)者不勝枚舉。日凈宗大德道隱師贊此經(jīng)為“專中之專,頓中之頓,真中之真,圓中之圓。”蓋因此經(jīng)不僅為凈宗綱要,實為世尊一代時教之指歸也。
(2)五種原譯苦無善本!稛o量壽經(jīng)》如是殊勝,而中國古德注釋此經(jīng)者,唯隋凈影、唐嘉祥兩家。千余年來讀誦者希。實因此經(jīng)存世之五種原譯瑕瑜互見,彼此差別甚大。此經(jīng)東來極早,自漢迄宋,可考之譯本共十二種。(七種佚失,名單見拙著《大乘無量壽經(jīng)解》)現(xiàn)存者為①無量清凈平等覺經(jīng)(漢譯),②佛說諸佛阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經(jīng)(吳譯),③無量壽經(jīng)(魏譯),④無量壽如來會(唐譯),⑤佛說大乘無量壽莊嚴經(jīng)(宋譯),五者之中魏譯流通較廣。而凈宗九祖蕅益大師則認為唐譯最佳。但各譯皆有缺陷,例舉于下:
、贊h譯,有賢者名為“大瘦短”,比丘尼名為“生時侍者頭痛”。魏譯謂極樂“地輒開裂”。是皆譯者筆拙之處。②十念必生乃阿彌陀大愿之核心,漢吳兩譯均未彰明。③國無女人與蓮花化生兩大愿,于魏譯愿文未顯。④唐宋兩譯文義較優(yōu),但于五惡痛燒之宏文,竟告闕如。且各譯之間差異極大,例如彌陀大愿,漢吳古譯為二十四愿,魏唐兩譯為四十八愿,宋譯則為二十六愿。彼此相異有如此者。是以清初彭紹升居士曰:“此經(jīng)闡揚者少,實以無善本故。”
(3)校會之本。宋王日休居士悲五原譯無善本,使圣教度生之旨“紊而無序,郁而不彰”。乃取漢吳魏宋四譯,會集成經(jīng),名為《大阿彌陀經(jīng)》。王本一出,舉世流通。但王本頗多舛誤。蓮池大師謂為“抄前著后”、“去取未盡”。彭紹升居士斥為“凌亂乖舛,不合圓旨’。竊按王本之病有三:①抄前著后,抄引經(jīng)文于前,自選文句于后。既是會集舊譯,焉可杜撰經(jīng)文。②魏譯三輩往生皆發(fā)菩提心,而王本唯中輩發(fā)菩提心,下輩不發(fā)(此不但杜撰,并乖圓音),上輩則未曾談及。故謂“去取未盡,高下失次”。③五譯中唐譯文義俱精,王氏所會獨缺此譯(王本為本經(jīng)第六種)。
第七種。彭紹升居士為宏此經(jīng),乃取魏譯而刪節(jié)之,仍名無量壽經(jīng)。較原譯簡煉。但只是節(jié)本,未能救王氏之失。
第八種。清咸豐中魏承貫居士,備取五譯,會成一冊,嗣定名為《摩訶阿彌陀經(jīng)》。魏本文辭精簡,包舉綱宗,八種相較,實居魁首。但可憾者,魏氏雖力求字句皆有來歷,以救王本之過,而未能盡免。例如:①魏氏謂往生中“無有胎生”。而魏唐宋三譯皆曰“有胎生者”。②魏氏以“生時痛……是為五痛五燒”數(shù)句,概括魏譯數(shù)千言,魏本之文并無來歷。③魏氏謂極樂宮殿“或依寶樹而住”,亦各譯所無。④魏氏謂法滅之時,“唯余阿彌陀佛四字,廣度群生”,亦非本經(jīng)原文。是以魏本仍未完善。
(4)勝緣成熟,善本興世。先師夏蓮居老居士,力踵前賢,誓成善本。掩關數(shù)載,稿經(jīng)十易。文句精義,悉本原譯,而流暢自然,渾若天成。會本稿成,名為《佛說大乘無量壽莊嚴清凈平等覺經(jīng)》。夏本一出,風行寰宇。四眾弟子,獲睹善本,歡欣鼓舞,不可名狀。贊揚讀誦,講播印刷者,風起云涌。加拿大、美國現(xiàn)七處成立凈宗學會,臺灣、新加坡,亦皆成立。于此善本修習宏揚,現(xiàn)能背誦全經(jīng)者日益增多,聞經(jīng)獲益者不可勝計。本經(jīng)印行已超卅余萬部。錄音帶亦流行海外。臺灣新印之《凈土五經(jīng)讀本》即以夏會本為無量壽經(jīng)讀本,余八種列為附本。本經(jīng)光明,方興未艾。
夏會本廣擷眾妙,圓顯圣心,大開如來秘藏,頓顯慈尊妙心,《華嚴》之事理無礙,事事無礙法界,備顯會本之中。禪密妙諦悉寓此經(jīng)之內(nèi)。一切含靈因此得度,當來經(jīng)滅,唯此獨留?梢娚票九d世實為大事因緣。
(5)事理無礙法界。會本中佛答彌陀成佛時處,文曰:“彼佛如來,來無所來,去無所去,無生無滅,非過現(xiàn)未來。但以酬愿度生,現(xiàn)在西方……(見宋譯)。有世界名曰極樂。法藏成佛號阿彌陀,成佛以來,于今十劫。”上文中無有來去生滅,亦非過現(xiàn)未來,所顯者理體也,有極樂,有彌陀者,事相也。攬理成事,因事顯理,體用齊彰,從容中道。正顯理事無礙之旨。
又會本采魏譯之“開化顯示真實之際”,“惠以真實之利”,復采宋譯中“住真實慧,一向?qū)V厩f嚴妙土”,于是經(jīng)中具三真實,成為一經(jīng)綱宗。亦即一代時教之教眼。真實之際乃真如實相之本際,故為理體。真實之慧者,從本體流現(xiàn)之妙智,如珠生光。相也。真實之利,乃本體之大用,亦即一切眾生所獲究竟堅固之實惠也。又此三真實,正如涅槃三德,(伊)字三點,非一非三,不縱不橫。真實之際,法身德也;真實之慧,般若德也;真實之利,解脫德也。由真實之體流出真實之慧,令一切眾生普得究竟解脫真實之利。是以極樂國土一花一香,悉皆法身妙智之流現(xiàn),時時處處,法音宣流,妙音普聞,若有見聞,悉皆增上。九品萬類,一生彼土,永不退轉(zhuǎn),決定成佛。正是真實智慧無為法身之妙用。事理圓融一切無礙。
(6)事事無礙法界。 事理無礙法界乃大乘經(jīng)論所同宣,事事無礙法界唯《華嚴》所獨顯。華嚴宗立十玄門以表事事無礙。今此會本一如《華嚴》同具十玄?勺C本經(jīng)正是《華嚴》之中本。今依《探玄記》次第,引據(jù)經(jīng)文以表本經(jīng)十玄。
(一)同時具足相應門!洞笫琛吩:“如海一滴,具百川味。”表一法成,一切法同時具足圓滿顯現(xiàn)。今此經(jīng)中泉池功德品:“其水一一隨眾生意(見宋譯)。”只是一水,而能同時滿足一切眾生意。于一法中同時具足圓滿無礙。
(二)廣狹自在無礙門!洞笫琛吩:“如徑尺之鏡,見十里之影。”今經(jīng)“欲見諸佛凈國莊嚴,悉于寶樹間見(見魏譯),猶如明鏡,睹其面像(見宋譯)。”極樂一樹是狹,十方佛土是廣。無限廣大之境,現(xiàn)于一狹之中,正表廣狹自在。
(三)一多相容不同門!洞笫琛吩:“若一室之千燈,光光相涉。”如一室多燈,一燈之光可遍全室,余燈之光亦遍全室,并皆在此一燈光內(nèi)。彼此相容各各皆然。本經(jīng)中“國土所有一切萬物,皆以無量寶香合成。其香普熏十方世界。”無量寶香成彼土一物,是多法
入一法。香遍十方,是一法遍多法。皆一多相容之旨。 、
(四)諸法相即自在門!洞笫琛吩:“如金與金色,二不相離。”本經(jīng)中,“世尊能演一音聲,有情各各隨類解(見唐譯)。”一音聲中具種種眾生所愿聞。彼此不離,相即自在。
(五)隱密顯了俱成門!洞笫琛吩:“若片月澄空,晦明相并。”經(jīng)中贊如來曰:“光明無量照十方,日月火珠皆匿曜(見宋譯)。”佛光是顯,日月火珠是隱,隱處具顯,顯處具隱。兩者俱成。
(六)微細相容安立門!洞笫琛吩:“如琉璃瓶盛多芥子。”此表極微之中可含無量諸法,同時涌現(xiàn)。本經(jīng)極樂國中蓮花,“一一華中出三十六百千億光,一一光中出三十六百千億佛。”蓮之一光乃蓮光中三十六百千億分之一,實至微細。但含攝三十六百千億佛,表極廣大。于極微中安容諸佛,同時涌現(xiàn)。
(七)因陀羅網(wǎng)法界門(因陀羅網(wǎng)乃帝釋天宮之網(wǎng),網(wǎng)有千珠,互相映照)!洞笫琛吩:“若兩鏡互照,傳耀相寫。”如上所引經(jīng)文,極樂有無數(shù)蓮,一一花放難數(shù)光,一一光現(xiàn)難數(shù)佛。經(jīng)中復云:“如是諸佛,各各安立無量眾生于佛正道。”如是一一之佛,其國中各有無數(shù)蓮,蓮放光,光現(xiàn)佛,重重無盡。
(八)托事顯法生解門。《大疏》曰:“立像豎臂,觸目皆道。”一塵一毛,揚眉瞬目,皆顯全體法界。經(jīng)中道場“有菩提樹……復由見彼樹故,獲三種忍……三者無生法忍。”見樹得證無生,全顯托事顯法之妙。
(九)十世隔法異成門!洞笫琛吩:“若一夕之夢,翱翔百年。”本經(jīng)會中菩薩“能于念頃,住無量億劫(見唐譯)。”一念多劫,正表延促同時。
(十)主伴圓明具德門!洞笫琛吩:“如北辰所居,眾星拱之。”隨舉一法,則余一切法趨之而為伴。故一法圓滿一切法之功德。今此經(jīng)中“乃至獲得一念凈心,發(fā)一念心,念于彼佛。此人臨命終時,如在夢中,見阿彌陀佛,定生彼國,得不退轉(zhuǎn)無上菩提(見唐譯)。”凈心念佛一聲,便具往生,定成正覺之無量功德,可見六度萬行,三藏十二部,禪門一千七百則公案,一切功德法,皆趨一句名號之中。徹顯六字洪名,圓具萬德。又彌陀因地于發(fā)四十八愿后頌曰:“一切皆成佛。”正如《首楞嚴》一切事究竟堅固。依正主伴,無非法身。有情無情,悉是如來。此一句子,頓開諸佛秘藏,吐露三藏心髓。道破宗門玄旨,直顯無上密意。一真法界,圓明具德,事事無礙十玄之旨,貫徹全經(jīng)。
(7)禪凈不二。持名秘要:“自念自聽,自呼自應。”點出“自”字。凈宗正印:“是心作佛,是心是佛。”妙顯“心”字。本經(jīng)極樂國人“自然無為……一旦開達明徹,自然中自然相,自然之有根本……(見漢譯)。”“一旦”者,驀地觸著碰著。“開”者,開解。“達”者,達本。“明”者,明心。“徹”者,徹悟。以上經(jīng)文,正顯《大勢至念佛圓通章》中“自得心開”。亦即禪門“識自本心見自本性”!队^佛三昧經(jīng)》:“佛告阿難,住于念佛者,心印不壞(常照)。”《大集經(jīng)》曰:“若人但念阿彌陀,是即無上深妙禪。”蓋萬緣放下,即“無所住”;一念單提,正是“生其心”。但當老實念佛,自然暗合道妙。從事持達理持,即凡心成佛心。句句是金剛般若,念念顯妙明本心。故云:“念佛即是自心現(xiàn)。”又云:“一聲佛號一聲心。”又“念佛時即見佛時,見佛時即成佛時。”禪凈不二,因果同時,超情離見,不可思議。
(8)密凈不二。稱名何異持咒,大日即是彌陀,凈宗正是密教顯說,根本并無二致。此中密意因善本而彌顯。例如會中菩薩皆“升灌頂階,授菩提記,為教菩薩作阿阇黎。常習相應無邊諸行(見唐譯)。”表來會之諸方菩薩,咸得受位灌頂,并普教十方菩薩亦作密教金剛上師。恒常宏修無邊密宗相應諸法。又如泉池功德品,“波揚無量微妙音聲”,其中有“甘露灌頂受位聲(見唐譯)”。極樂國中泉池交流,周遍其國。水波聲中,有甘露灌頂與灌頂受位妙法音聲。波聲即是佛聲。佛聲所宣正是彼土會眾之愿樂欲聞。泉池遍國,故宣揚灌頂受位之法音,亦周遍其國。
又密凈兩宗同為他力派與果教門。經(jīng)中第十八愿為十念必生。第二十愿為臨終接引。凡發(fā)菩提心一向?qū)D钪?愿文曰:“臨壽終時,我與諸菩薩眾迎現(xiàn)其前,經(jīng)須臾間,即生我剎,作阿惟越致菩薩。”本經(jīng)小本《阿彌陀經(jīng)》之唐譯本,謂臨終佛迎時“慈悲加佑,令心不亂。”表凡夫往生全憑佛迎加佑,乃能念佛往生。全憑佛力,故稱他力門。又十念必生,使帶業(yè)凡夫,橫出三界,徑登不退者,實因此句佛號正是阿彌陀如來之果覺。亦即東密所判第十住心之秘密莊嚴心。東密興教大師曰:“從阿字出生一切陀羅尼,從一切陀羅尼出生一切諸佛。”今以此無上殊勝之如來果覺,作為具縛凡夫因地之心,乃使因心頓同果覺,因果同時,性修不二,果教妙法,極圓極頓。
(9)法滅盡時,獨留此經(jīng)。 本經(jīng)之首,佛告阿難,一切含靈皆因此經(jīng)而得度脫。經(jīng)末復云:“當來之世,經(jīng)道滅盡,我以慈悲哀愍,特留此經(jīng)止住百歲。”蓋以本經(jīng)正是:真實之際所顯示,真實智慧之流現(xiàn)。乃能真實普利眾生也。善導大師曰:“釋迦所以興出世,唯說彌陀本愿海。”可見善本慶成,正契如來興世之大事因緣,F(xiàn)此善本正如旭日初升,光明漸盛于寰宇,當來經(jīng)滅,此經(jīng)仍如燈塔,劃破長夜于末世。善本出現(xiàn),今正是時。見聞宏贊,莫不獲益。兩土導師,恩德無極。
相關閱讀
推薦閱讀
猜你喜歡
精彩推薦
- 地藏經(jīng)注音版
- 無量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品》全文
- 佛說阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門品注音版
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對照版
- 楞嚴經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門品儀軌,觀世音菩薩普門品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門品(全文)
- 佛說阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經(jīng)是怎么來的?楞嚴經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經(jīng)有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學習六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)講解
- 楞嚴經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴經(jīng)講解
相關名詞
推薦內(nèi)容
熱門推薦
最新更新
- [放生起源]寺院設立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡單介紹
- [佛與人生]面對別人的批評,應該怎么做?
- [佛學常識]八關齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學常識]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學常識]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學常識]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達多的雙頭鳥故事
- [佛學常識]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學常識]布施的意思與種類
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事