普賢行愿品
《普賢行愿品》的異譯很多。西晉·聶道真譯的《三曼陀跋陀羅菩薩經(jīng)》,就大體概括了它的內(nèi)容,似乎是它的異譯;不過因為翻譯的不甚善巧,譯文只有簡略的長行,與本經(jīng)的文字外形不一致。本經(jīng)的文字有長行、偈頌兩部份。長行的文勢,承《華嚴經(jīng)》第三十九卷普賢菩薩贊佛功德偈而來。善財童子...[詳情]
華嚴經(jīng)普賢行愿品
爾時,普賢菩薩摩訶薩,稱贊如來勝功德已,告諸菩薩及善財言:“善男子!如來功德,假使十方一切諸佛,經(jīng)不可說不可說佛剎極微塵數(shù)劫,相續(xù)演說,不可窮盡!若欲成就此功德門,應修十種廣大行愿。何等為十?一者、禮敬諸佛。二者、稱贊如來。三者、廣修供養(yǎng)。四者、懺悔業(yè)障。五者、隨喜功德。六者、請轉(zhuǎn)法輪。七者、請佛住世。八者、常隨佛學。九者、恒順眾生。十者、普皆回向、善財白言:‘大圣!云何禮敬乃至回向?’普賢菩薩告善財言:‘善男子!言禮敬諸佛者,所有盡法界、虛空界,十方三世一切佛剎,極微塵數(shù)諸佛世尊,我以普賢行愿力故,深心信解,如對目前,悉以清凈身語意業(yè),常修禮敬。一一佛所,皆現(xiàn)不可說不可說佛剎極微塵數(shù)身。一一身,遍禮不可說不可說佛剎及微塵數(shù)佛。虛空界盡,我禮乃盡,以虛空界不可盡故,我此禮敬無有窮盡。如此乃至眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我禮乃盡。而眾生界乃至煩惱無有盡故,我此禮敬無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷,身語意業(yè),無有疲厭。
復次,善男子!言稱贊如來者,所有盡法界、虛空界,十方三世一切剎土,所有極微一一塵中,皆有一切世間極微塵數(shù)佛;一一佛所,皆有菩薩海會圍繞。我當悉以甚深勝解,現(xiàn)前知見,各以出過辯才天女微妙舌根,一一舌根,出無盡音聲海,一一音聲,出一切言辭海,稱揚贊嘆一切如來諸功德海。窮未來際,相續(xù)不斷,盡于法界,無不周遍。如是虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我贊乃盡。而虛空界乃至煩惱,無有盡故,我此贊嘆無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷,身語意業(yè),無有疲厭。
復次,善男子!言廣修供養(yǎng)者,所有盡法界、虛空界,十方三世一切佛剎極微塵中,一一各有一切世界極微塵數(shù)佛,一一佛所,種種菩薩海會圍繞。我以普賢行愿力故,起深信解,現(xiàn)前知見,悉以上妙諸供養(yǎng)具而為供養(yǎng)。所謂華云、鬘云、天音樂云、天傘蓋云、天衣服云、天種種香、涂香、燒香、末香,如是等云,一一量如須彌山王。然種種燈,酥燈、油燈,諸香油燈,一一燈柱如須彌山,一一燈油如大海水。以如是等諸供養(yǎng)具,常為供養(yǎng)。善男子!諸供養(yǎng)中,法供養(yǎng)最。所謂如說修行供養(yǎng),利益眾生供養(yǎng),攝受眾生供養(yǎng),代眾生苦供養(yǎng),勤修善根供養(yǎng),不舍菩薩業(yè)供養(yǎng),不離菩提心供養(yǎng)。善男子!如前供養(yǎng)無量功德,比法供養(yǎng)一念功德,百分不及一,千分不及一,百千俱胝那由他分、迦羅分、算分、數(shù)分、喻分、優(yōu)波尼沙陀分,亦不及一。何以故?以諸如來尊重法故。以如說行,出生諸佛故。若諸菩薩行法供養(yǎng),則得成就供養(yǎng)如來。如是修行,是真供養(yǎng)故。此廣大最勝供養(yǎng),虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我供乃盡,而虛空界乃至煩惱不可盡故,我此供養(yǎng)亦無有盡。念念相續(xù),無有間斷,身語意業(yè),無有疲厭。
復次,善男子!言懺悔業(yè)障者,菩薩自念:我于過去無始劫中,由貪嗔癡,發(fā)身口意,作諸惡業(yè),無量無邊。若此惡業(yè)有體相者,盡虛空界不能容受。我今悉以清凈三業(yè),遍于法界極微塵剎一切諸佛菩薩眾前,誠心懺悔,后不復造,恒住凈戒一切功德。如是虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我懺乃盡,而虛空界乃至眾生煩惱不可盡故,我此懺悔無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷,身語意業(yè),無有疲厭。
復次,善男子!言隨喜功德者,所有盡法界、虛空界,十方三世一切佛剎極微塵數(shù)諸佛如來,從初發(fā)心,為一切智,勤修福聚,不惜身命,經(jīng)不可說不可說佛剎極微塵數(shù)劫,一一劫中,舍不可說不可說佛剎極微塵數(shù)頭目手足。如是一切難行苦行,圓滿種種波羅蜜門,證入種種菩薩智地,成就諸佛無上菩提及般涅槃,分布舍利,所有善根,我皆隨喜。及彼十方一切世界,六趣四生,一切種類,所有功德,乃至一塵,我皆隨喜。十方三世一切聲聞及辟支佛,有學無學,所有功德,我皆隨喜。一切菩薩所修無量難行苦行,志求無上正等菩提,廣大功德,我皆隨喜。如是虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我此隨喜,無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷,身語意業(yè),無有疲厭。
復次,善男子!言請轉(zhuǎn)法輪者,所有盡法界、虛空界,十方三世一切佛剎極微塵中,一一各有不可說不可說佛剎極微塵數(shù)廣大佛剎。一一剎中,念念有不可說不可說佛剎極微塵數(shù)一切諸佛成等正覺,一切菩薩海會圍繞。而我悉以身口意業(yè),種種方便,殷勤勸請,轉(zhuǎn)妙法輪。如是虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我常勸請一切諸佛,轉(zhuǎn)正法輪,無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷,身語意業(yè),無有疲厭。
復次,善男子!言請佛住世者,所有盡法界、虛空界,十方三世一切佛剎極微塵數(shù)諸佛如來,將欲示現(xiàn)般涅槃者,及諸菩薩、聲聞、緣覺,有學無學,乃至一切諸善知識,我悉勸請莫入涅槃。經(jīng)于一切佛剎極微塵數(shù)劫,為欲利樂一切眾生。如是虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我此勸請,無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷,身語意業(yè),無有疲厭。
復次,善男子!言常隨佛學者,如此娑婆世界毗盧遮那如來,從初發(fā)心,精進不退,以不可說不可說身命而為布施。剝皮為紙,析骨為筆,刺血為墨,書寫經(jīng)典,積如須彌。為重法故,不惜身命,何況王位、城邑、聚落、宮殿、園林,一切所有,及余種種難行苦行,乃至樹下成大菩提,示種種神通,起種種變化,現(xiàn)種種佛身,處種種眾會,或處一切諸大菩薩眾會道場,或處聲聞及辟支佛眾會道場,或處轉(zhuǎn)輪圣王、小王眷屬眾會道場,或處剎利及婆羅門、長者、居士眾會道場,乃至或處天龍八部、人非人等眾會道場。處于如是種種眾會,以圓滿因,如大雷震,隨其樂欲,成熟眾生,乃至示現(xiàn)入于涅槃,如是一切,我皆隨學。如今世尊毗盧遮那,如是盡法界、虛空界,十方三世一切佛剎所有塵中一切如來,皆亦如是,于念念中,我皆隨學。如是虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我此隨學,無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷,身語意業(yè),無有疲厭。
復次,善男子!言恒順眾生者,謂盡法界、虛空界,十方剎海所有眾生,種種差別。所謂卵生、胎生、濕生、化生;或有依于地、水、火、風而生住者;或有依空及諸卉木而生住者,種種生類,種種色身,種種形狀,種種相貌,種種壽量,種種族類,種種名號,種種心性,種種知見,種種欲樂,種種意行,種種威儀,種種衣服,種種飲食,處于種種村營、聚落、城邑、宮殿。乃至一切天龍八部、人非人等,無足、二足、四足、多足、有色、無色、有想、無想、非有想、非無想,如是等類,我皆于彼,隨順而轉(zhuǎn)。種種承事,種種供養(yǎng)。如敬父母,如奉師長及阿羅漢,乃至如來,等無有異。于諸病苦,為作良醫(yī)。于失道者,示其正路。于闇夜中,為作光明。于貧窮者,令得伏藏。菩薩如是平等饒益一切眾生。何以故?菩薩若能隨順眾生,則為隨順供養(yǎng)諸佛。若于眾生尊重承事,則為尊重承事如來。若令眾生生歡喜者,則令一切如來歡喜。何以故?諸佛如來以大悲心而為體故。因于眾生,而起大悲:因于大悲,生菩提心;因菩提心,成等正覺。譬如曠野砂磧之中,有大樹王,若根得水,枝葉華果悉皆繁茂。生死曠野菩提樹王,亦復如是。一切眾生而為樹根,諸佛菩薩而為華果,以大悲水饒益眾生,則能成就諸佛菩薩智慧華果。何以故?若諸菩薩以大悲水饒益眾生,則能成就阿耨多羅三藐三菩提故。是故菩提屬于眾生。若無眾生,一切菩薩終不能成無上正覺。善男子!汝于此義,應如是解。以于眾生心平等故,則能成就圓滿大悲。以大悲心隨眾生故,則能成就供養(yǎng)如來。菩薩如是隨順眾生,虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我此隨順無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷,身語意業(yè),無有疲厭。
復次,善男子!言普皆回向者,從初禮拜乃至隨順所有功德,皆悉回向,盡法界、虛空界一切眾生。愿令眾生,常得安樂,無諸病苦。欲行惡法,皆悉不成。所修善業(yè),皆速成就。關(guān)閉一切諸惡趣門,開示人天涅槃正路。若諸眾生,因其積集諸惡業(yè)故,所感一切極重苦果,我皆代受,令彼眾生,悉得解脫,究竟成就無上菩提。菩薩如是所修回向,虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我此回向,無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷,身語意業(yè),無有疲厭。
善男子!是為菩薩摩訶薩十種大愿,具足圓滿。若諸菩薩,于此大愿,隨順趣入,則能成熟一切眾生,則能隨順阿耨多羅三藐三菩提,則能成滿普賢菩薩諸行愿海。
是故善男子!汝于此義,應如是知。若有善男子、善女子,以滿十方無量無邊不可說不可說佛剎極微塵數(shù)一切世界,上妙七寶,及諸人天最勝安樂,布施爾所一切世界所有眾生,供養(yǎng)爾所一切世界諸佛菩薩,經(jīng)爾所佛剎極微塵數(shù)劫,相續(xù)不斷,所得功德;若復有人,聞此愿王,一經(jīng)于耳,所有功德,比前功德,百分不及一,千分不及一,乃至優(yōu)波泥沙陀分亦不及一;驈陀腥,以深信心,于此大愿,受持讀誦,乃至書寫一四句偈,速能除滅五無間業(yè)。所有世間身心等病,種種苦惱,乃至佛剎極微塵數(shù)一切惡業(yè),皆得消除。一切魔軍、夜叉、羅剎、若鳩槃茶、若毗舍阇、若部多等,飲血啖肉諸惡鬼神,皆悉遠離。或時發(fā)心,親近守護。是故若人誦此愿者,行于世間,無有障礙。如空中月,出于云翳。諸佛菩薩之所稱贊,一切人天皆應禮敬,一切眾生悉應供養(yǎng)。此善男子,善得人身,圓滿普賢所有功德。不久當如普賢菩薩,速得成就微妙色身,具三十二大丈夫相。若生人天,所在之處,常居勝族,悉能破壞一切惡趣,悉能遠離一切惡友,悉能制服一切外道,悉能解脫一切煩惱。如師子王摧伏群獸,堪受一切眾生供養(yǎng)。又復是人臨命終時,最后剎那,一切諸根悉皆散壞;一切親屬悉皆舍離;一切威勢悉皆退失;輔相大臣、宮城內(nèi)外、象馬車乘、珍寶伏藏,如是一切無復相隨。唯此愿王,不相舍離,于一切時,引導其前。一剎那中,即得往生極樂世界。到已即見阿彌陀佛、文殊師利菩薩、普賢菩薩、觀自在菩薩、彌勒菩薩等。此諸菩薩,色相端嚴,功德具足,所共圍繞。其人自見生蓮華中,蒙佛授記。得授記已,經(jīng)于無數(shù)百千萬億那由他劫,普于十方不可說不可說世界,以智慧力,隨眾生心而為利益。不久當坐菩提道場,降服魔軍,成等正覺,轉(zhuǎn)妙法輪。能令佛剎極微塵數(shù)世界眾生,發(fā)菩提心,隨其根性,教化成熟,乃至盡于未來劫海,廣能利益一切眾生。
善男子!彼諸眾生,若聞、若信此大愿王,受持讀誦,廣為人說,所有功德,除佛世尊,余無知者。是故汝等,聞此愿王,莫生疑念,應當諦受。受已能讀,讀已能誦,誦已能持,乃至書寫,廣為人說。是諸人等,于一念中,所有行愿,皆得成就;所獲福聚,無量無邊!能于煩惱大苦海中,拔濟眾生,令其出離,皆得往生阿彌陀佛極樂世界。’
爾時,普賢菩薩摩訶薩,欲重宣此義,普觀十方,而說偈言:
‘所有十方世界中,三世一切人師子,我以清凈身語意,一切遍禮盡無余。
普賢行愿威神力,普現(xiàn)一切如來前,一身復現(xiàn)剎塵身,一一遍禮剎塵佛。
于一塵中塵數(shù)佛,各處菩薩眾會中,無盡法界塵亦然,深信諸佛皆充滿。
各以一切音聲海,普出無盡妙言辭,盡于未來一切劫,贊佛甚深功德海。
以諸最勝妙華鬘,伎樂涂香及傘蓋,如是最勝莊嚴具,我以供養(yǎng)諸如來。
最勝衣服最勝香,末香燒香與燈燭,一一皆如妙高聚,我悉供養(yǎng)諸如來。
我以廣大勝解心,深信一切三世佛,悉以普賢行愿力,普遍供養(yǎng)諸如來。
我昔所造諸惡業(yè),皆由無始貪嗔癡,從身語意之所生,一切我今皆懺悔。
十方一切諸眾生,二乘有學及無學,一切如來與菩薩,所有功德皆隨喜。
十方所有世間燈,最初成就菩提者,我今一切皆勸請,轉(zhuǎn)于無上妙法輪。
諸佛若欲示涅槃,我悉至誠而勸請,唯愿久住剎塵劫,利樂一切諸眾生。
所有禮贊供養(yǎng)福,請佛住世轉(zhuǎn)法輪,隨喜懺悔諸善根,回向眾生及佛道。
我隨一切如來學,修習普賢圓滿行,供養(yǎng)一切諸如來,及與現(xiàn)在十方佛。
未來一切天人師,一切意樂皆圓滿,我愿普隨三世學,速得成就大菩提。
所有十方一切剎,廣大清凈妙莊嚴,眾會圍繞諸如來,悉在菩提樹王下。
十方所有諸眾生,愿離憂患常安樂,獲得甚深正法利,滅除煩惱盡無余。
我為菩提修行時,一切趣中成宿命,常得出家修凈戒,無垢無破無穿漏。
天龍夜叉鳩槃茶,乃至人與非人等,所有一切眾生語,悉以諸音而說法。
勤修清凈波羅密,恒不忘失菩提心,滅除障垢無有余,一切妙行皆成就。
于諸惑業(yè)及魔境,世間道中得解脫,猶如蓮華不著水,亦如日月不住空。
悉除一切惡道苦,等與一切群生樂,如是經(jīng)于剎塵劫,十方利益恒無盡。
我常隨順諸眾生,盡于未來一切劫,恒修普賢廣大行,圓滿無上大菩提。
所有與我同行者,于一切處同集會,身口意業(yè)皆同等,一切行愿同修學。
所有益我善知識,為我顯示普賢行,常愿與我同集會,于我常生歡喜心。
愿常面見諸如來,及諸佛子眾圍繞,于彼皆興廣大供,盡未來劫無疲厭。
愿持諸佛微妙法,光顯一切菩提行,究竟清凈普賢道,盡未來劫常修習。
我于一切諸有中,所修福智恒無盡,定慧方便及解脫,獲諸無盡功德藏。
一塵中有塵數(shù)剎,一一剎有難思佛,一一佛處眾會中,我見恒演菩提行。
普盡十方諸剎海,一一毛端三世海,佛海及與國土海,我遍修行經(jīng)劫海。
一切如來語清凈,一言具眾音聲海,隨諸眾生意樂音,一一流佛辯才海。
三世一切諸如來,于彼無盡語言海,恒轉(zhuǎn)理趣妙法輪,我深智力普能入。
我能深入于未來,盡一切劫為一念,三世所有一切劫,為一念際我皆入。
我于一念見三世,所有一切人師子,亦常入佛境界中,如幻解脫及威力。
于一毛端極微中,出現(xiàn)三世莊嚴剎,十方塵剎諸毛端,我皆深入而嚴凈。
所有未來照世燈,成道轉(zhuǎn)法悟群有,究竟佛事示涅槃,我皆往詣而親近。
速疾周遍神通力,普門遍入大乘力,智行普修功德力,威神普覆大慈力。
遍凈莊嚴勝福力,無著無依智慧力,定慧方便威神力,普能積集菩提力,
清凈一切善業(yè)力,摧滅一切煩惱力,降服一切諸魔力,圓滿普賢諸行力。
普能嚴凈諸剎海,解脫一切眾生海。善能分別諸法海,能甚深入智慧海。
普能清凈諸行海,圓滿一切諸愿海,親近供養(yǎng)諸佛海,修行無倦經(jīng)劫海。
三世一切諸如來,最勝菩提諸行愿,我皆供養(yǎng)圓滿修,以普賢行悟菩提。
一切如來有長子,彼名號曰普賢尊,我今回向諸善根,愿諸智行悉同彼。
愿身口意恒清凈,諸行剎土亦復然,如是智慧號普賢,愿我與彼皆同等。
我為遍凈普賢行,文殊師利諸大愿,滿彼事業(yè)盡無余,未來際劫恒無倦。
我所修行無有量,獲得無量諸功德,安住無量諸行中,了達一切神通力。
文殊師利勇猛智,普賢慧行亦復然,我今回向諸善根,隨彼一切常修學。
三世諸佛所稱嘆,如是最勝諸大愿,我今回向諸善根,為得普賢殊勝行。
愿我離欲命終時,盡除一切諸障礙,面見彼佛阿彌陀,即得往生安樂剎。
我既往生彼國已,現(xiàn)前成就此大愿,一切圓滿盡無余,利樂一切眾生界。
彼佛眾會咸清凈,我時于勝蓮華生,親睹如來無量光,現(xiàn)前授我菩提記。
蒙彼如來授記已,化身無數(shù)百俱胝,智力廣大遍十方,普利一切眾生界。
乃至虛空世界盡,眾生及業(yè)煩惱盡,如是一切無盡時,我愿究竟恒無盡。
十方所有無邊剎,莊嚴眾寶供如來,最勝安樂施天人,經(jīng)一切剎微塵劫。
若人于此勝愿王,一經(jīng)于耳能生信,求勝菩提心渴仰,獲勝功德過于彼。
即常遠離惡知識,永離一切諸惡道,速見如來無量光,具此普賢最勝愿。
此人善得勝壽命,此人善來人中生,此人不久當成就,如彼普賢菩薩行。
往昔由無智慧力,所造極惡五無間,誦此普賢大愿王,一念速疾皆消滅。
族姓種類及容色,相好智慧咸圓滿,諸魔外道不能摧,堪為三界所應供。
速詣菩提大樹王,坐已降服諸魔眾,成等正覺轉(zhuǎn)法輪,普利一切諸含識。
若人于此普賢愿,讀誦受持及演說,果報唯佛能證知,決定獲勝菩提道。
若人誦持普賢愿,我說少分之善根,一念一切悉皆圓,成就眾生清凈愿。
我此普賢殊勝行,無邊勝福皆回向,普愿沉溺諸眾生,速往無量光佛剎。’
爾時,普賢菩薩摩訶薩,于如來前,說此普賢廣大愿王清凈偈已。善財童子,踴躍無量,一切菩薩,皆大歡喜。如來贊言:‘善哉!善哉!’爾時,世尊與諸圣者菩薩摩訶薩,演說如是不可思議解脫境界勝法門時,文殊師利菩薩而為上首。諸大菩薩,及所成熟六千比丘,彌勒菩薩而為上首。賢劫一切諸大菩薩,無垢普賢菩薩而為上首。一生補處住灌頂位諸大菩薩,及余十方種種世界,普來集會。一切剎海極微塵數(shù)菩薩摩訶薩眾、大智舍利弗、摩訶目犍連等而為上首。諸大聲聞,并諸人天一切世主、天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩侯羅伽、人非人等一切大眾,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。
- 地藏經(jīng)注音版
- 無量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品》全文
- 佛說阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門品注音版
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對照版
- 楞嚴經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門品儀軌,觀世音菩薩普門品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門品(全文)
- 佛說阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 以慈修身,善入佛慧,通達大智,到于彼岸的解釋
- 惡自受罪,善自受福,亦各須熟,彼不相待的解釋
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經(jīng)是怎么來的?楞嚴經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經(jīng)有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)講解
- 楞嚴經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴經(jīng)講解
- [如瑞法師]老實念佛,重在一生堅持不懈憶佛念佛
- [在家修行]學佛者在聞思修的過程中,應當遵循四依法
- [佛學常識]如何供香?供香的方法
- [在家修行]我們要學會借境修行,不被境所牽
- [佛與人生]人生苦短,應學會善待自己
- [佛學常識]什么是原始佛教,主要教義是什么?
- [明海法師]明海大和尚的新春勉勵:一個出家人的四件事情
- [漢傳人物問答]如何平衡努力和舍,怎么判斷自己已經(jīng)足夠努力了?
- [人物故事]武則天、獻明肅皇后和玉泉寺的故事
- [在家修行]怎樣把五戒十善落實到現(xiàn)實生活工作中去?
- [生活故事]施者的放下
- [佛經(jīng)故事]遇事不加分析,妄下判斷,只會犯下可笑的錯誤
- [佛學常識]佛教的世尊是誰?
- [妙法蓮華經(jīng)]以慈修身,善入佛慧,通達大智,到于彼岸的解釋
- [綠茶]乾隆與龍井茶的故事
- [漢傳人物問答]怎樣觀察自己內(nèi)心的念頭?
- [佛化家庭]孩子不聽話,該怎么辦?