無量壽經(jīng)

《無量壽經(jīng)》全稱《佛說無量壽經(jīng)》,亦稱《大阿彌陀經(jīng)》(參閱漢譯版本),是凈土宗的基本經(jīng)典之一,為“凈土五經(jīng)一論”中的一經(jīng),凈土宗的大部分修行方法均可在該經(jīng)中找到理論依據(jù)。經(jīng)中介紹阿彌陀佛(無量壽佛)所發(fā)諸大愿(依版本不同而數(shù)量不一,最多為四十八愿...[詳情]

受用具足 第十九卷

  受用具足 第十九卷

  黃念祖居士

  【復(fù)次極樂世界。所有眾生;蛞焉;颥F(xiàn)生;虍(dāng)生。皆得如是諸妙色身。形貌端嚴(yán)。福德無量。智慧明了。神通自在。受用種種。一切豐足。宮殿。服飾。香花。幡蓋。莊嚴(yán)之具。隨意所須。悉皆如念!

  再者極樂世界,所有的眾生,或是已往生,或現(xiàn)在生,或未來當(dāng)生,都能得到遠(yuǎn)勝第六天王的諸妙色身,像貌端正莊嚴(yán),福德沒有限量,并且“智慧明了”。在本經(jīng)《菩薩修持品》里說:彼國(guó)一切菩薩,“諸佛密藏,究竟明了”。“密藏”的密字,不是指保密,而是指:對(duì)你說,你也不能懂;告訴你,你也跟沒聽見一樣;你看見,也跟沒看見一樣。所以叫做密。佛的密藏,唯佛與佛乃能究竟,可是這許多菩薩也都徹底明了,所以說,極樂世界的人“智慧明了”。“明”是明明白白,“了”是了了分明。明白什么?怎么才叫了了分明?那就是“如實(shí)知自心”,如實(shí)知道自己的本心。這也就是禪宗與大密宗的核心。“神通自在”,上一品里已談過,極樂眾生的神通變化,“一切天人不可為比。百千萬億不可計(jì)倍”。本經(jīng)《菩薩修持品》又說:“以方便智。增長(zhǎng)了知。從本以來。安住神通。”方便智又名差別智、權(quán)智。根本智是實(shí)智。宗門常說,根本智易會(huì),差別智難明。一代佛教化導(dǎo)的作用在于方便智,度生妙用權(quán)化的法都由方便智。由于此智的顯現(xiàn),可增長(zhǎng)對(duì)于自心實(shí)體的了知。且度生事業(yè)不離神通,方便智的開顯,認(rèn)清了從本以來,自然安住于神通法中。所以“智慧明了”是達(dá)神通之本。達(dá)了神通之本,就自然了知神通本有,所以說“但得本,莫愁末”。根本智是本。你雖破本參,你悟了你自己的本有,是知有了,這個(gè)是根本。那神通只是圣末邊事,是圣道末了邊邊上的事。現(xiàn)在很多人舍本逐末。你說他不信佛?他信佛。你說他不用功?他用功。但是他不在根本上用功,他就追求那些末邊上的事情,他看得很重,所以說顛倒見!若不信佛法,信外道,那是更大的顛倒。你信了佛法,可是你單單看到神通、奇異功能、瑞象與靈感,就叫做附法外道,是附在佛法里頭的外道。由于“福德無量”,所以種種受用,一切都豐富充足。“宮殿。服飾。香華。幡蓋。莊嚴(yán)之具”,隨自己心里想什么,就有什么。

  【若欲食時(shí)。七寶缽器自然在前。百味飲食自然盈滿。雖有此食。實(shí)無食者。但見色聞香。以意為食。色力增長(zhǎng)而無便穢。身心柔軟。無所味著。事已化去。時(shí)至復(fù)現(xiàn)。】

  到了想吃東西的時(shí)候,七寶的缽器自然出現(xiàn)在前,多種美味所成的飲食,自然充滿缽內(nèi)。雖然顯現(xiàn)食品,但實(shí)際并沒有真正吃飯的人。這都是由于他們的習(xí)氣,到了吃飯的時(shí)候就想吃飯了。寶缽和食物自然現(xiàn)在前面,但并沒有人去吃它,只是看看就行了。極樂人民“以意為食”,看看食物的顏色,聞聞香味,意思上領(lǐng)略了,就是吃了。凡圣同居土中許多人仍是凡夫,所以吃食后身體與力氣都增長(zhǎng),并且沒有大小便。受用極樂食物的人“身心柔軟”。人的身體,年青時(shí)柔軟,越老越硬,死了就僵了。心意的缺點(diǎn)是剛強(qiáng)難化。柔是柔和,和順才好教化,所以“柔軟”很重要嘛。極樂眾生對(duì)于味塵不去執(zhí)著,對(duì)于飲食毫不貪戀。吃飯這也是件事,飯吃完后,不要人收拾餐具,自然就沒有了。所以,這一切都巧妙靈活,來也無所從來,你一想它就來了。來了你見色聞香,身體也得到好處。事情完后,剩下的東西、器具自然就沒有了,極其自然。到了你又想吃了,寶缽與飲食又自然出現(xiàn)了。

  【復(fù)有眾寶妙衣。冠帶。瓔珞。無量光明。百千妙色。悉皆具足。自然在身!

  上一段是飲食,這段是服裝。“眾寶妙衣”,是用多種寶物所做成的美妙衣服。“冠”,帽子。“帶”,身上系的衣帶。“瓔珞”,印度古時(shí)貴人把許多寶串聯(lián)起來,掛在身上,叫做瓔珞。也有的用花做的瓔珞。以上種種都有“無量光明。百千妙色”。這個(gè)衣服、瓔珞等等都是眾寶所成,寶物放光,所以光色微妙,像《觀經(jīng)》所說“一一寶中有五百色光”,所以有“無量光明”。而且《觀經(jīng)》又說“一一光明八萬四千色”,每一個(gè)光里頭具有八萬四千顏色,所以“百千妙色”。色又放光,《觀經(jīng)》說:“琉璃色中出金色光,玻璃色中出紅色光……”。所以光中出色,色中出光,微妙光色“悉皆具足”。這種勝妙的衣服都“自然在身”,不須剪裁,縫制。

  【所居舍宅。稱其形色。寶網(wǎng)彌覆。懸諸寶鈴。奇妙珍異。周遍校飾。光色晃曜。盡極嚴(yán)麗。樓觀欄楯。堂宇房閣。廣狹方圓。或大或小;蛟虛空;蛟谄降亍G鍍舭搽[。微妙快樂。應(yīng)念現(xiàn)前。無不具足。】

  上兩段是衣食,本段是住所。極樂人民所居住的房舍與宅院,它們的形狀同色彩都非常相稱,調(diào)配巧妙,并且也同居住的人的大小色貌相稱。例如:多少由旬高的身體,那要有與它相稱大小的房子。房子上有以寶珠、摩尼等等的織成的寶網(wǎng)普遍覆蓋(彌覆)在上面。“懸諸寶鈴”。寶網(wǎng)上懸掛種種寶鈴。所有的寶鈴寶網(wǎng)和舍宅都是“奇妙珍異”。“奇”,奇特。“妙”美妙。“珍”,珍貴。“異”,特異。都是出奇的美妙,珍貴希有。如上所述的房上有網(wǎng),網(wǎng)上有鈴,遍布在極樂國(guó)土,彼此“校飾”。“校”是相交相互的意思,表示所有諸寶彼此裝飾,作為莊嚴(yán)。并所有諸寶都放光明,光中有色,色中有光,而且晃動(dòng)變化,明亮顯曜,極其莊嚴(yán),極其美麗。國(guó)中“樓觀”(樓臺(tái))、“欄楯”(欄桿)、“堂”(殿堂、大殿)、“宇”(屋檐、屋邊)、“房”(箱房,居室)、“閣”(樓閣)、它們有“廣狹”(寬窄)、“方圓”、大小高低,或者在虛空,或者在平地,種種的情況。都是“清凈安隱。微妙快樂”!稌(huì)疏》說:極樂沒有五濁,所以說“清凈”;沒有變易(不衰不壞),所以叫做“安隱”;塵塵都不可思議,任何一個(gè)微塵都不可思議,所以說“微妙”;永離身心之苦惱,所以叫做“快樂”。極樂世界的人,心中之所想念的物品,立即顯現(xiàn),所以是“應(yīng)念現(xiàn)前”。隨想隨到,沒有不如愿的情況,所以是“無不具足”,沒有欠缺。

精彩推薦