涅槃經(jīng)
大般涅槃經(jīng)(梵Mahāparinirvāna-sūtra)漢語拼音Daboniepanjing 佛教經(jīng)典。亦稱《大本涅槃經(jīng)》或《大涅槃經(jīng)》,簡稱《涅槃經(jīng)》。北涼曇無讖譯。40卷。
大般涅槃經(jīng)卷第四
白話佛經(jīng)
常親近同修 翻譯
大般涅槃經(jīng)卷第四
如來性品第四之一
佛又告訴迦葉:“善男子。菩薩摩訶薩分別開示大般涅槃有四種含義,哪何四種呢?一者自正,二者正他,三者能隨問答,四者善解因緣義。
何為自正?如果佛如來見到種種因緣而有所說。那么比丘假如看見大火起就說:我寧可抱著大火而死也不敢說如來所說十二部經(jīng)及秘密藏是波旬所說。如果說如來法僧無常,就是自欺欺人。寧可用刀割斷自己的舌頭也不要說如來法僧是無常的。如果聽到別人這么說也不要相信。對這樣說的人要生憐愍之心。如來法僧不可思議。應(yīng)該如此護持。觀自己的身體猶如大火圍繞。這叫做自正。
何為正他呢?這時有一個養(yǎng)育嬰兒的女人來拜見佛,稽首佛足,心中有所顧念。坐在一邊。世尊知道他的心思就故意問她:‘你因為愛子就給嬰兒喂很多酥。心里擔(dān)心他能不能消化的了。’這個女人對佛說道:“太奇特了,世尊。能知道我心中所想的。希望如來能多少給我一點教導(dǎo)。世尊。我今天給兒子喂了很多酥?峙滤荒芟。希望如來為我解說。”
佛說:“你兒所吃的馬上就消化了,能增長他的壽命。”女人聽了非常高興又對佛說:“如來說的讓我非常歡喜。世尊為了調(diào)伏諸眾生,善于分別對方能否消化。而說諸法無我無常。如果佛世尊先說‘常’,受教化的人為認(rèn)為此法與外道法相同,就會舍棄。佛又告訴這位女人:“如果你兒長大了能自己行動。所食的東西都能消化。在給他吃酥就不夠了。我的所有聲聞弟子也是如此。就像你的嬰兒。不能消化此常住之法,所以我先說苦、無常
如果我的聲聞諸弟子,已具備功德能夠修習(xí)大乘經(jīng)典。我在此經(jīng)為他們說六種味。那六味呢?說苦醋味、無常醎味、無我苦味、樂如甜味、我如辛味、常如淡味。而世間中只有三種味:所謂無常、無我、無樂。用煩惱為柴智慧為火。以是因緣做成涅槃之飯:而有常、樂、我之味。使諸弟子都能享用。又告訴女人:“你如果有緣要到其它地方。應(yīng)驅(qū)逐不好的孩子,把寶藏交付給好孩子。”
女人對佛說:“正如圣尊教導(dǎo)的:寶藏應(yīng)該展示給好孩子,不給不好的孩子。”佛又說:“我也如此。在般涅槃時。如來微密無上法藏不給聲聞諸弟子。正如你的寶藏不展示給不好的孩子。而要托付給諸菩薩等,就像你的寶藏托付給好孩子。為什么呢?因為聲聞弟子生變異想,認(rèn)為佛如來是真實的滅度?墒俏艺鎸嵅]有滅度。就像汝遠行沒有回來你不好的孩子就說你死了。而你并沒有死。諸菩薩等說如來常不改變。就像你的好孩子不說你死。所以,我把無上秘密之藏托付給菩薩。善男子,如果有眾生認(rèn)為佛是常住不變的。應(yīng)當(dāng)知道此家有佛。這叫做正他
何為能隨問答?如果有人來問佛世尊。我如何才能不舍錢財而能稱為大施主呢?佛會說:如果有沙門、婆羅門等。少欲知足,不接受不畜養(yǎng)不凈之物。應(yīng)當(dāng)布施給他奴婢侍從。修梵行的布施他女人,不吃酒肉的布施他酒肉。過中不食的布施他過中之食。不涂花香的布施他花香。如此布施之人布施的名聲遠揚,遍至他方,又可以不耗費任何錢財。這叫做能隨問答。
這時迦葉菩薩對佛說:“世尊。吃肉的人不應(yīng)該布施給他肉。因為我知道不吃肉的有大功德。”
佛贊嘆迦葉:“善哉善哉。你今天能很好得領(lǐng)會我的意思。護法菩薩應(yīng)當(dāng)如此。善男子,從今日起不允許聲聞弟子食肉。若接受檀越信眾布施肉時。應(yīng)觀想此食如同親生兒子之肉。
迦葉菩薩又對佛說:“世尊。為何如來不允許食肉?”佛說:“善男子。食肉之人斷大慈種。”迦葉又說:“如來為什么從前允許比丘吃三種凈肉?”佛說:“迦葉。此三種凈肉是因事逐漸制定的。”迦葉菩薩又對佛說:“世尊。為什么十種不凈乃至九種清凈卻沒有被聽任呢?佛告訴迦葉:“也是因事逐漸制定,應(yīng)當(dāng)明白那些和現(xiàn)在斷肉的含義是一樣的。”
迦葉菩薩又對佛說:“為何如來稱贊魚肉為美食?佛說:“善男子。我也不說魚肉之類是美食。我說甘蔗、粳米、石蜜一切谷麥及黑石蜜、奶酪、蘇油是為美食。雖說應(yīng)存種種衣服,所應(yīng)存的要是難看的顏色。何況貪著此魚肉之味?”迦葉又說:“如來如果不允許食肉。那五種味:奶酪、酪漿、生酥、熟酥、胡麻、油等,以及各種衣服憍奢耶衣、珂貝、皮革、金、銀、盂器。這些東西也不應(yīng)該接受。”
佛說:“善男子。不要跟那些尼干所持的見解一樣。如來所制的一切禁戒各有不同的意思。因異意所以聽任吃三種凈肉。因異想所以斷十種肉。因異想所以一切皆斷,以及自殺。迦葉。我從今日制定,諸弟子不得再吃一切肉。迦葉。其吃肉的。若行若住若坐若臥,一切眾生聞到肉味都生恐怖。比如有人靠近獅子,眾人看到他聞到獅子的臭味也會生出恐怖之心。
善男子。我涅槃后,無量百歲。四道圣人都將涅槃,正法滅后。在像法中會出現(xiàn)這樣的比丘。他們好像持戒,稍微讀誦經(jīng)典。貪于飲食,營養(yǎng)自身。身上穿的衣服粗陋丑惡,面容憔悴沒有威德。放畜牛羊,擔(dān)負(fù)柴草。頭發(fā)胡須毛爪指甲又粗又長。雖然穿了袈裟卻好像獵人。平時總是四處張望緩慢行走如同貓抓老鼠一樣?傉f:“我已經(jīng)得了羅漢果。”經(jīng)常生病,睡覺的地方骯臟糞穢。表面上賢善心里卻懷著貪嫉。如同受了瘂法的婆羅門等。實際上不是沙門而裝成沙門的樣子。邪見熾盛,誹謗正法。這些人破壞如來所制定的節(jié)律和正行威儀,以及解脫之果,離不凈之法,而且毀壞如來甚深秘密之教。各自隨意把經(jīng)律反這說。而這樣說:如來總是聽任我們吃肉。自己想出這樣的理論,卻說是佛所說。互共諍訟。各自稱作是沙門,釋子。
善男子。此時又有一些沙門等。聚集生谷接受魚、肉。親手烹飪,拿著油瓶寶蓋、革屣,親近國王大臣長者,占相星宿、勤修醫(yī)道、畜養(yǎng)奴婢,金銀、琉璃、硨磲、馬瑙、頗梨、真珠、珊瑚、虎珀、璧玉、珂貝,種種果瓜,學(xué)習(xí)各種伎藝:畫師、泥作、造書、教學(xué)。種植根栽,蠱道咒幻,配制各種藥劑,做倡伎之樂:香花治身、樗蒱、圍棋、學(xué)習(xí)各種工巧。如果有比丘能遠離這些惡事的,這樣的人才是我真正的弟子。
這時迦葉又對佛說:“世尊。諸比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷。接受別人布施而活。如果乞食時別人給的食物混雜了肉。怎樣吃才是清凈法?”
佛說:“迦葉。應(yīng)當(dāng)用水洗,把肉洗出去然后再吃。如果盛飯的器皿被肉污染,只要洗刷的沒有肉就可以使用。如果食物肉太多了就不應(yīng)該接受。一切現(xiàn)肉(表現(xiàn)有動物樣子的,比如燒雞,烤鴨等)都不能吃,吃的人有罪。我今天宣說此斷肉之制。如果詳細(xì)說起來無窮無盡,F(xiàn)在臨近涅槃,所以簡略的講,所以稱為能隨問答。
迦葉,什么叫做善解因緣義呢?假如有四部眾來問我:‘世尊。如來剛開始布道的時候,為什么不給波斯匿王說這些法門深妙之義。什么時候說得深。什么時候說的淺。什么時候說犯,什么時候說不犯。什么叫做墮,什么叫做律。什么叫做波羅提木叉義。
佛言:波羅提木叉叫做知足。成就威儀,無所受畜。又叫凈命。墮叫做四惡趣。另外墮,指墮于地獄直到阿鼻地獄。墮落的速度超過暴雨。聽到的人非常驚怖。堅持禁戒不犯威儀。修習(xí)知足不接受一切不凈之物。另外墮能滋養(yǎng)地獄畜生餓鬼,因為這些所以叫做墮。波羅提木叉就是離開身、口、意所作的不善邪業(yè)。律就是入戒威儀,深入經(jīng)典所說得純善義理。躲避一切不凈之物及不凈因緣。亦遮蔽四重、十三僧殘、二不定法、三十舍墮、九十一墮、四悔過法、眾多學(xué)法、七滅諍等。也許有人破盡一切戒。什么是一切?所謂四重法乃至七滅諍法。也許有人誹謗正法和甚深經(jīng)典。以及一闡提人,所有的方面與佛法都沒有因緣。這些人自稱:我是聰明利智的人,無論輕重的罪都能覆藏。覆藏諸惡好像烏龜縮近龜殼。這些罪業(yè)經(jīng)過一整夜沒有得到懺悔,因為不悔所以日夜增長。這些比丘所犯的眾罪沒有被揭發(fā)。才使得所犯的罪越來越重。所以如來知道這個情況,逐漸次第制定戒律,而不是同時制定的。
這時有善男子善女人對佛說:“世尊。如來早就知道這些情況。為何不先制戒律讓這些事情不再發(fā)生呢?世尊。難道要讓眾生入阿鼻獄嗎?比如很多人要遠行,迷路之后走上邪道。這些人不知道迷路都認(rèn)為是正道。又看不到可以問路的人。眾生也是一樣的迷惑,在佛法中找不到真正的。如來應(yīng)該為我們先說正道。告誡比丘:這是犯戒這是持戒。應(yīng)該這樣制定。為什么呢?如來正覺是真實的知見正道。惟有如來天中之天能說十善增上功德以及其中義理。所以啟請應(yīng)該先制定戒律。
佛言:“善男子。如果說如來能為眾生宣說十善增上功德,所以如來視眾生如羅睺羅一樣。為何責(zé)難說應(yīng)該先置戒律讓惡行消失?眾人說:“世尊,想讓眾生下地獄。” 佛說:“我看見一個人有墮阿鼻地獄的因緣,都要為此人住世一劫或不到一劫。我對眾生有大慈悲心。怎么會欺騙如同我兒子一般的眾生讓他們下地獄呢?善男子。比如王國內(nèi)有舊衣服,看到見衣服上有破洞然后再補。如來也是,看到眾生有入阿鼻地獄的因緣,才用戒律來修補。善男子。比如轉(zhuǎn)輪圣王先為眾生說十善法。后來漸漸有行惡的人,圣王就隨事漸漸令他其斷除。斷除諸惡之后,自然而然能實行圣王之法
善男子。我也如此,雖然有各種戒律卻不能提前制定。而要因為比丘逐漸所行的非法舉動隨事制定。對佛法歡喜的眾生自然隨教修行。這樣眾生才能見到如來法身。像轉(zhuǎn)輪王所有的輪寶一樣不可思議。如來也是不可思議。法僧二寶也不可思議。說法的人和聽法者的人都不可思議。這叫做善解因緣義。菩薩如此分別開示四種相義。叫作大乘大涅槃中的因緣義也
“另外所謂自正就是此大般涅槃。所謂正他就是我為比丘說:如來常存不變。所謂隨問答,正如,迦葉因你所問,能普遍為菩薩摩訶薩、比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷說此非常深奧的微妙義理。所謂因緣義就是:聲聞、緣覺不解如此甚深的義理。因不理解伊字三點而為之說成解脫涅槃,摩訶般若說成秘密藏。我今天在此闡揚,分別為聲聞們開啟慧眼。假使有人這樣說:這四事為何是一體的?不是虛妄的嗎?就應(yīng)該反質(zhì)他們既然此虛空、無所有、不動、無礙。如此四事有什么差別?這些名稱是不是虛妄呢?” “不是,世尊。這些名詞都是一個義理:即所謂的空義。” 佛說:“自正、正他、能隨問答、解因緣義也是如此,和大涅槃沒有差別。”
佛告訴迦葉:“如果有善男子、善女人說:‘如來是無常的。怎么知道是無常呢?如佛所說,滅除所有煩惱叫做涅槃。就像火滅了以后什么都沒有。滅除煩惱也是如此所以叫做涅槃。’ 為何如來是常住法、不變易呢?如佛所說:離開一切‘有’才叫涅槃。所以涅槃中沒有一切‘有’。為何如來是常住法、不變易呢?就像衣服碎成粉末不能再說出是什么物品。涅槃也是如此,煩惱滅盡不能再說出是何名相。為何如來是常住法、不變易呢?如佛所說:離欲、寂滅叫做涅槃。比如人被斬首就沒有頭。離欲、寂滅也是如此,空無所有所以叫做涅槃。為何如來是常住法、不變易呢?如佛所說:比如鐵燒熱了,被捶打就飛出火星;鹦秋w散之后,就不知道他們在何處了。取得正解脫也是如此。從淫欲和諸有的淤泥中度脫出來之后,得到不動之處,那些東西也就無影無蹤,不知道那里去了。
為什么說如來是常住法、不變易呢?迦葉。如果有人如此刁難就叫做邪難。迦葉。你也不應(yīng)這么想,說如來性是滅盡。迦葉。說煩惱滅盡無法命名,因為永遠畢竟所以叫做常。此句寂靜不能被超過,滅盡諸相無有遺漏,此句鮮明的表達出常住不退的意思,所以涅槃叫做常住。如來也是常住不變。說火星流布是指煩惱,飛散后立刻熄滅便無影無蹤了。如來煩惱滅盡不在五趣,所以如來是常住法、無有變易。另外迦葉。諸佛的老師就是法,所以如來恭敬供養(yǎng)諸法,因為法常所以諸佛也常。
迦葉菩薩又對佛說:“如果煩惱之火熄滅如來也滅,那么如來就沒有常住處。如同那火星熄滅后莫知所至。如來煩惱也是一樣的滅無所至。又如那火星熄滅后空無所有。如來也是如此。滅無常,滅煩惱火,即入涅槃。所以如來即是無常。”
“善男子。我所說的鐵就是指凡夫。凡夫雖然可以消除煩惱,但是消除后又要生起,所以叫無常。如來不是那樣,滅后不生所以叫常。”
迦葉又說:“如同熱鐵的紅色消失后再放到火中會再變紅。如來如果像那樣就還會生煩惱結(jié),若能生煩惱結(jié)就是無常。”
佛說:“迦葉。你今天不應(yīng)該說如來無常。因為如來是常。善男子。如同那燃燒的木材熄滅就有灰存在。煩惱滅已后就有涅槃。壞衣、斬首、破瓶等比喻也是如此。這些東西各有名字,叫作壞衣、斬首、破瓶。迦葉,比如那鐵變冷后還能再熱。如來不是如此,斷煩惱后畢竟清涼。煩惱之火再不復(fù)生。迦葉,要知道無量眾生就像那鐵一樣,我用無漏智慧熾火燃燒眾生的各種煩惱結(jié)。
迦葉又說:“善哉善哉。我今真正知道如來所說諸佛是常的道理了。”
佛說:“迦葉。比如圣王總是在后宮居住。有時也會去后園游玩。那時王雖然不在那些宮女中,也不能說圣王命終。善男子。如來也是如此。雖然不現(xiàn)于閻浮提界而入涅槃之中卻不能叫無常。如來出于無量煩惱入于涅槃安樂之處,游行在各種覺悟之花中歡娛受樂。
迦葉又問:“如佛所說:我早已度過煩惱的大海。如果佛已經(jīng)度過煩惱海,為何還會和耶輸陀羅生下羅睺羅呢?因為這些因緣會讓大眾認(rèn)為如來沒有度過煩惱大海。希望如來說其因緣。
佛告訴迦葉:“你不這樣說。善男子。此大涅槃能建立大義,你們今天要至仔細(xì)聽講,并廣為別人解說,不要讓他們驚疑。如果有菩薩摩訶薩住在大涅槃中。能讓須彌山王如此高大的山進入芥子里面,而須彌中的眾生卻不會感到壓迫。感覺不倒有來往也感覺不到有什么不同。只有被度之人才能看見菩薩把須彌山納入芥子中又將其放回原處。
善男子。又有菩薩摩訶薩住在大涅槃中。能把三千大千世界放在芥子中。其中的眾生也沒有壓迫感,以及往來的感覺沒有任何改變。只有被度者才能看到菩薩把三千大千世界放入芥子中,又將其放回原處。善男子。又有菩薩摩訶薩住大涅槃中。能把三千大千世界放入一汗毛孔中,再放到原處也是如此。善男子,又有菩薩摩訶薩住在大涅槃中。截取十方三千大千諸佛世界置于針鋒中如同串起棗葉一樣,將其擲于他方異佛世界。其中所有一切眾生感覺不到往返,也不知道在何處。只有被度者才能見到。再放回原處也是如此。
善男子,又有菩薩摩訶薩住在大涅槃。截取十方三千大千諸佛世界置于右掌,如同做陶的輪子,擲于他方微塵世界。沒有一個眾生感覺到有往來。只有被度者才能看見,再放回原處也是如此。善男子,又有菩薩摩訶薩住大涅槃。截取一切十方無量諸佛世界都放到自己身體里,其中眾生沒有壓迫感,也不會感覺往返和所在。只有被度者才能看到。再放回原處也是如此。
善男子,又有菩薩摩訶薩住大涅槃中。把十方世界放入一微塵中,其中的眾生也沒有壓迫往返的感覺。只有被度者才能看見。再放回原處也是如此。善男子,這些菩薩摩訶薩住在大涅槃,就能示現(xiàn)種種無量神通變化。所以叫做大般涅槃。這些菩薩摩訶薩能示現(xiàn)如是無量神通變化,一切眾生無法測量。你今天如何能知如來習(xí)淫欲而生羅睺羅呢?
善男子。我已久住此大涅槃種種示現(xiàn)神通變化。在此三千大千世界百億日月百億閻浮提中作種種示現(xiàn)。就像首楞嚴(yán)經(jīng)中廣說的一樣。我于三千大千世界或閻浮提示現(xiàn)涅槃,也不是畢竟取于涅槃。而在閻浮提示現(xiàn)入母胎,讓父母認(rèn)為生下我。而我此身畢竟不是從淫欲和合中而得生的。我從無量劫來早已離開淫欲,我今日此身就是法身隨順世間而示現(xiàn)入胎。善男子,在此閻浮提的林微尼園示現(xiàn)被母親摩耶而生。生下就能東行七步說:‘我在人天阿修羅中最尊最上。’父母人天見到都非常驚喜,認(rèn)為稀有。而那些人都認(rèn)為我是嬰兒。
而我此身無量劫來早就離開此法。如來身就是法身,不是肉血筋脈骨髓之所成立。隨順世間眾生法所以示現(xiàn)為嬰兒。南行七步示現(xiàn)要為無量眾生作上福田。西行七步示現(xiàn)壽命結(jié)束永斷老死,此身是最后之身。北行七步示現(xiàn)已經(jīng)度脫諸有和生死。東行七步示現(xiàn)為眾生而作導(dǎo)師。四維七步示現(xiàn)斷滅種種煩惱四魔種性。成就如來應(yīng)、正遍知。上行七步示現(xiàn)不被不凈之物染污,猶如虛空一般。下行七步示現(xiàn)法雨熄滅地獄之火,令眾生受安穩(wěn)平靜之樂。對毀犯禁戒的人示現(xiàn)為霜雹。在閻浮提出生七日之后又示現(xiàn)剃發(fā),人們都認(rèn)為我是嬰兒第一次剃發(fā)。
一切人天魔王波旬沙門婆羅門沒有能看見我的頭頂?shù),何況持刀靠近而剃發(fā)?拿刀靠近我頭頂?shù)氖遣豢赡艿。我早已在無量劫中剃除須發(fā),為了隨順世間法所以示現(xiàn)剃發(fā)。我生下后父母帶我入天祠(印度神廟)中,將我展示給摩酰首羅(天神)。摩酰首羅見到我就合掌恭敬的站在一邊。我早已在無量劫中舍離這些入天祠之法,為了隨順世間法所以示現(xiàn)如此。我在閻浮提示現(xiàn)穿耳,一切眾生實在沒有能穿我耳的,為了隨順世間眾生法所以示現(xiàn)如此。
又用各種寶貝作師子珰(飾品)用來莊嚴(yán)耳朵?墒俏乙延跓o量劫中離開各種裝飾品,為了隨順世間法所已示現(xiàn)。示現(xiàn)入學(xué)堂學(xué)習(xí)書疏,可是我已于無量劫中具足成就,遍觀三界所有眾生找不到能擔(dān)任我的老師的,為了欲隨順世間法所以示現(xiàn)入學(xué)堂,所以叫做如來、應(yīng)、正遍知。學(xué)習(xí)乘象、盤馬、捔力種種伎藝也是如此。在閻浮提又示現(xiàn)為王太子,眾生都看到我作為太子在五欲中歡娛受樂,可是我已于無量劫中舍離這些五欲之樂,為了隨順世間法所以如此示現(xiàn)。相師占卜我如果不出家就會成為轉(zhuǎn)輪圣王統(tǒng)治閻浮提,一切眾生都相信此言?墒俏乙延跓o量劫中舍離轉(zhuǎn)輪王位而成為*輪王。
在閻浮提示現(xiàn)舍棄宮女五欲之樂,看見老、病、死和沙門之后出家修道。眾生都說悉達多太子第一次出家,可是我已于無量劫中出家學(xué)道,為了隨順世法所以示現(xiàn)如此。我在閻浮提示現(xiàn)出家受具足戒精勤修道,得到須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果。眾人都謂此阿羅漢果真容易得到,可是我已于無量劫中成阿羅漢果,為了度脫諸眾生所與坐在道場菩提樹下,用草為寶座摧伏眾魔。人們都說我第一次在道場菩提樹下降伏魔官,可是我已在無量劫中早就降伏完了,為了降伏剛強眾生所以示現(xiàn)。我又示現(xiàn)大小便和呼吸,眾人都說謂我有大小便和呼吸,可是此身所得果報是沒有大小便利和呼吸的,為了隨順世間所以示現(xiàn)。我又示現(xiàn)受人信仰施舍,可是我此身不會饑渴,為了隨順世法所以示現(xiàn)如此。
我又示現(xiàn)跟眾生一樣有睡眠,可是我已于無量劫中具足無上深妙智慧,遠離三有。進止威儀、頭痛、腹痛、背痛、木槍、洗足、洗手、洗面、漱口、嚼楊枝等,眾人都說我有這些事,可我此身并無此事。我足清凈猶如蓮花,口氣凈潔如優(yōu)缽羅香。一切眾生說我是人,其事實并不是人。我又示現(xiàn)穿糞掃衣、洗衣、縫補?晌以缫巡豁氁@衣服。眾人都說羅睺羅者是我的兒子,輸頭檀王是我父親,摩耶夫人是我母親,在世間享盡快樂。離開這些榮華出家學(xué)道。眾人又說:王太子是瞿曇大姓,遠離世間快樂求出世法?晌以缫焉犭x世間淫欲。如是等事都是示現(xiàn)。一切眾生都說是人,可我其實不是。
善男子,我雖在此閻浮提中數(shù)次示現(xiàn)入于涅槃。可我其實不是畢竟涅槃。而眾生都說如來真實滅盡?墒侨鐏硇哉鎸嵅粶。所以要知道如來是常住法、不變易法。善男子,大涅槃就是諸佛如來法界,我又示現(xiàn)在閻浮提中出于世間。眾生都說我第一次成佛,可我已經(jīng)在無量劫中該做得都做完了,隨順世間法所以示現(xiàn)在閻浮提第一次成佛。我又示現(xiàn)在閻浮提不持禁戒犯、四重罪。眾人看見都說我真實違犯,可我已經(jīng)在無量劫中堅持禁戒無有漏缺。我又在閻浮提示現(xiàn)為一闡提,眾人看到都說我是一闡提,可我其實并非一闡提。一闡提者如何能成阿耨多羅三藐三菩提?我又示現(xiàn)在閻浮提破和合僧,眾生皆謂我是破僧,可我看人天之中沒有能破和合僧的。我又示現(xiàn)在閻浮提護持正法,眾人都說我是護法,都感覺驚怪。諸佛之法就是如此不應(yīng)驚怪。我又示現(xiàn)在閻浮提作為魔波旬,眾人都說我是波旬,可我早在無量劫中離開魔事,清凈無染猶如蓮花。
我又示現(xiàn)在閻浮提女身成佛。眾人都說,真奇特,女人也能成阿耨多羅三藐三菩提。如來畢竟不受女身,為了調(diào)伏無量眾生所以現(xiàn)女像。是為了憐愍一切諸眾生,而示現(xiàn)種種色像。我又示現(xiàn)閻浮提中生在四趣,可我早已斷絕諸趣之因,不會因業(yè)力而墮于四趣,是為了度化眾生所以生于此中。我又示現(xiàn)閻浮提中作梵天王,令從事梵行的人安住正法,其實我并不是,而眾生都說我是真梵天。示現(xiàn)各種天人偶像遍及天廟也是如此。我又示現(xiàn)在閻浮提入妓女房舍,可我實無貪淫之想,清凈不污猶如蓮花。為了給那些貪于淫色的眾生,在四衢道中宣說妙法。可我其實沒有欲穢之心。眾人說我守護女人。我又示現(xiàn)于閻浮提進入青衣舍,為了教化婢使令住正法,可我其實沒有那些惡業(yè)墮在青衣中(奴仆)。我又示現(xiàn)閻浮提中而作博士(教師)。為了教導(dǎo)兒童令住正法。
我又示現(xiàn)在閻浮提進入各種酒會賭博之處,示現(xiàn)種種勝負(fù)斗諍,為了拔濟眾生,而我其實沒有如是惡業(yè),而眾生都說我作了這些惡業(yè)。我又示現(xiàn)久住在墳?zāi)归g,現(xiàn)大鷲身,度脫各種飛鳥,而眾生都說我是真實的飛鷲,然而我早已離來此業(yè),為了度脫諸鳥鷲所以示現(xiàn)此身。我又示現(xiàn)在閻浮提中作大長者,為了安立無量眾生住于正法。又示現(xiàn)作諸王大臣王子輔相,在此眾中各為第一,為修正法所以擔(dān)任王位。我又示現(xiàn)在閻浮提中疫病劫興起的時候有很多眾生被病所惱。先施以醫(yī)藥然后為他們說微妙正法,讓他們安住在無上菩提,眾人都說是病劫興起。又示現(xiàn)在閻浮提中的災(zāi)荒劫興起的時候,隨人民的需要供給人們飲食,然后為他們說微妙正法,讓他們安住于無上菩提。又示現(xiàn)在閻浮提中刀兵劫興起的時候,為他們說法,讓人民遠離怨害,使他們安住無上菩提。
又作示現(xiàn)為執(zhí)著常的人說無常想,為執(zhí)著樂想得認(rèn)為說苦想,為執(zhí)著我想的人說無我想,為執(zhí)著凈想的人說不凈想。如果有眾生貪著三界,就為他說法,令他舍離三界,為了度脫眾生為他們說無上微妙法藥。為了斷除一切煩惱樹所以種植無上法藥之樹。為了拔濟諸外道所以說正法。雖然示現(xiàn)為眾生的導(dǎo)師,而心里卻沒有眾生師想。為了拔濟各種下賤族群,示現(xiàn)其中而為說法。并不是因為惡業(yè)而受那些身。
如來正覺如此安住在大涅槃中,所以叫做常住無變。如閻浮提東弗于逮、西瞿耶尼、北郁單越也是如此。如四天下、三千大千世界也一樣。二十五有就像首楞嚴(yán)經(jīng)中廣說的。所以叫做大般涅槃。若有菩薩摩訶薩安住大般涅槃中,能示這些神通變化而無所畏懼。迦葉,因此你不應(yīng)說羅睺羅是佛之子。因為我在往昔無量劫中已舍離欲有,所以如來名叫常住無有變易
迦葉又說:“如來為何稱為常住。如佛所說:像燈滅后空無所有。如來也是如此。滅度之后空無所有。
佛言:“迦葉。善男子。你今天不應(yīng)該這樣說。比如男女點燈時。燈爐中裝滿了油。只要有油在就存在光明。如果油用盡后光明也就熄滅。這里明滅比喻煩惱的明滅。光明雖然滅盡,可是燈爐卻依然存在。如來也是如此,煩惱雖滅而法身常存。善男子,你怎么看呢?光明和燈爐都滅了嗎?”
迦葉說:“不是,世尊。雖然不是一起熄滅,卻是無常的。如果用法身比喻燈爐。燈爐既然是無常的,法身也應(yīng)該是無常的。
善男子。你今天不應(yīng)該作這些發(fā)難,將如來說成世間的器具。如來世尊是無上法器。而普通器具是無常不是如來。一切法中,涅槃是常的,如來描述他所以叫作常。另外善男子,說燈滅就是羅漢所證的涅槃,因為滅除貪愛諸煩惱所以比喻燈滅。阿那含叫做有貪,因為貪所以不能說是燈滅。我從前從外相上比喻說好像燈滅,卻不是說大涅槃?wù)娴娜缤瑹魷。阿那含者非?shù)數(shù)來,又不還來二十五有(三界),更不會受臭身、蟲身、食身、毒身。所以叫阿那含。若有受身叫做那含,不受身的叫阿那含。有去來的叫做那含,無去來的叫阿那含。
大般涅槃經(jīng)卷第四
- 上一篇:大般涅槃經(jīng)卷第三
- 下一篇:大般涅槃經(jīng)卷第五
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《涅槃經(jīng)》十句經(jīng)典語錄
- 經(jīng)常煩惱的話,煩惱也會跟著增長
- 大般涅槃經(jīng)中的涅槃思想
- 第二十一卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 大般涅槃經(jīng)四相品斷肉食章
- 大般涅槃經(jīng)論
- 曇無讖與《大般涅槃經(jīng)》
- 大般涅槃經(jīng)原文:卷第三十
- 《大般涅盤經(jīng)》略釋(下)
- 《大般涅盤經(jīng)》略釋(上)
- 《涅槃經(jīng)》與涅槃師
- 《大般涅槃經(jīng)》在北朝隋唐時期的傳播與影響
- 涅槃傳譯與中國涅槃宗的形成
- 涅槃學(xué)派——弘傳《涅槃經(jīng)》而得名
- 涅槃經(jīng)原文
- 涅槃經(jīng)文章
- 涅槃經(jīng)講解
- 涅槃經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)集解
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解