心經(jīng)
《心經(jīng)》可以指摩訶般若波羅蜜多心經(jīng),是佛經(jīng)中字數(shù)最少的一部經(jīng)典著作,因其字數(shù)最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,所以古往今來無數(shù)藝術家都傾注極大精力和虔誠之心,把《心經(jīng)》創(chuàng)作成為異彩紛呈的藝術品。自由自在的菩薩用般若智慧言傳身教眾生,依靠自心的心靈智慧,從煩惱生死的這一邊到..[詳情]
梅光羲居士《心經(jīng)》淺譯
觀自在者,是菩薩之名。
般若波羅密多者,乃法門之名也。
般若波羅密多是梵語,若直譯之,般若此云智慧也。
波羅密多者,此云到彼岸。蓋以眾生迷而不覺,日在苦趣者,謂之為此岸。諸佛依智慧,以修行、覺悟正道、離脫苦趣者,名為彼岸也。
深即深淺之深,行即修行也。
照見五蘊皆空者,五蘊者,色蘊、受蘊、想蘊、行蘊、識蘊,是為五蘊。
色蘊者,一切萬物,凡眼所見,耳所聞,鼻所嗅,舌所嘗,身所覺,以及意之所思想者,皆色蘊也。
受蘊者,能領納一切苦境樂境及不苦不樂境者是也。
想蘊者,即種種思想是也。
行蘊者,念念遷流者是也。
識蘊者,能了別者是也。例如耳之聞聲,初時只聞其鏗然之聲,乃即了別是聲,是為耳識。用時流入意地,又了別而知其為鐘聲,是為意識。此能了別者,即名為識也。
此了別之念又連續(xù)不斷,即名此為行。
又聞可愛之聲,則身心快樂。聞可惡之聲,則身心煩惱者,則是受蘊而已。
又識有五識、六識、七識、八識之別,此只就五六易曉者淺釋之耳。實則七八都被賅攝。凡此五蘊,一切皆空。
凡夫不明般若道理,妄想執(zhí)著,以為實有。菩薩以深般若照之,見其當體全空也。
【度一切苦厄。】
不知般若道理,妄想五蘊是實,故造業(yè)受苦。
既明般若道理,便無妄念。無妄念故,便不造業(yè)。既不造業(yè),自不受苦。此所以能度一切苦厄也。
【舍利子。】
此佛弟子之名也。此人智慧第一。觀自在菩薩因其為眾請問,故特呼其名而告之云。
【色不異空,空不異色,色即是空,空即是色。】
此乃說明五蘊皆空之理由也。
問曰,一切眾生,今皆確見色等五蘊都是實有,何得言菩薩見空耶。
答曰:眾生所執(zhí)著之色蘊,本來空無也。
眾生所見有者,譬如有眼病者,忽于空中見種種亭臺樓閣,以及種種草木鳥獸,雖是明明看見,然其本體本來無有,不過但是眼花所妄現(xiàn)耳。
現(xiàn)在吾人耳目所遇,身心所接,一切萬事萬物,皆是如此。雖是宛然現(xiàn)有,究其本體,莫不全空,皆是一切妄心之所妄現(xiàn),猶如夢境。既皆妄想所現(xiàn),是故其體全空。是故應知此色與空,一而無二也。
色空不二,是以色不異空,空不異色。
色空既不異,是以色即是空,空即是色也。
故知此色本來自空,非是菩薩強觀使空也。
【受想行識,亦復如是!
受也者,領納苦樂等境之謂也。
然過去之受,已銷歸于無有。例如昔年舊事,今日回首已渺如云煙,樂固不可復得,苦亦不可復得矣。舉凡喜怒哀樂,毀譽恩仇,事遇境遷,都如夢境,此過去之受空也。
未來之受者,事尚未來,自無所有。例如明日天氣,或雨或晴,晴有熱受,雨有涼受,事尚未至,今焉能覺,此未來之受空也。
現(xiàn)在之受,雖是有喜可喜,有憂可憂,然人生猶駒過際,俯仰之間,便成往事。細為剖析,豈唯轉瞬經(jīng)年,轉瞬經(jīng)月,深思諦觀,剎那剎那,曾無暫停,停者既無,在云何有,此現(xiàn)在之受空也。
想謂思想,行謂遷流,識謂了別,此三者亦莫不過去已滅,未來未至,現(xiàn)在不住,三世皆不可得,但凡夫妄見,妄以為有耳。
【舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減!
五蘊若不空者,則可有生有滅,有垢有凈,有增有減。今此五蘊全空,無有一法可得,更何有于生滅垢凈增減也哉。
生滅等云者,全是眾生妄識計度耳。譬如有眼病者,忽于燈光見有圓影,五色重迭,或生或滅,或垢或凈,或增或減。然自無病者觀之,實一無所有也。既一無所有,更有何生滅垢凈增減之足云哉。一切眾生妄念之病亦復如是。于無生無滅之中,妄見妄念,種種生滅,熾然而興。
大智之士,知其當體全空,如夢如幻。是故得亦夢之得耳。失亦夢中之失耳。富貴亦夢中之富貴,貧賤也夢中之貧賤。去來進止,行住坐臥,無非夢中。何喜怒哀樂毀譽恩仇之可言哉。
【是故空中無色,無受想行識!
此接上文言之,謂本無五蘊也。
【無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法!
此十二者,名為十二入,亦即是五蘊也。惟就眾生根器,改換言之耳。
所謂眼者,即人身之眼,此為人所共知。耳鼻舌身亦復如是。所謂意者,即受想行識四蘊是也。
所謂色聲香味觸者,即眼耳鼻舌身所對之外塵是也。在眼根所對者名色,又名色塵。在耳名聲,又名聲塵。在鼻名香,又名香塵。在舌名味,又名味塵。在身名觸,又名觸塵。
凡此五塵,乃與五根相對者也。法塵則是與意根相對者也。今且就易知者言之,即色聲香味觸五塵所謝落之影子是也。例如去年曾與一友人分別,今日頗念此友人。此時心中所念之友人,蓋即法塵是也。何以故,因即是去年所留之影子故。又如今日預定欲于明日啟程遄返故鄉(xiāng)耶,此時心中所思之故鄉(xiāng),亦即是法塵。何以故,因即是往時所曾住過故鄉(xiāng),留有影子在心中故也。既使心中想一生平所未聞未見之事,或未聞未見之地,然細為分析之,亦無非各方面之歸影耳。
以上十二種名目,除意根之外,凡有十一種。此十一種者,皆即上文五蘊中之色蘊也。上文將此十一種合為一名,此處則將上文之一名,演為十一名也。
【無眼界,乃至無意識界!
此即十八界也。略言之,則云乃至意識界也。若詳言之,則應云無眼界,無耳界,無鼻界,無舌界,無身界,無意界,無色界,無聲界,無香界,無味界,無觸界,無法界,無眼識界,無耳識界,無鼻識界,無舌識界,無身識界,無意識界也。
眼耳鼻舌身意謂之六根。色聲香味觸法,謂之六塵。眼識耳識鼻識舌識身識意識,謂之六識。共為十八,故謂之十八界也。
眼耳鼻舌身五根,上文已明。
意根者,即上文十二入中之意也。今則演之為意根,乃眼識耳識鼻識舌識身識意識之七種名也。
所謂眼識者,謂依于眼根,而能了別色塵。此能了別色塵者,即眼識也。
耳識者,謂依于耳根,而能了別聲塵。此能了別聲塵者,即耳識也。
鼻識者,謂依于鼻根,而能了別香塵。此能了別香塵者,即鼻識也。
舌識者,謂依于舌根,而能了別味塵。此能了別味塵者,即舌識也。
身識者,謂依于身根,而能了別觸塵。此能了別觸塵者,即身識也。
意識者,謂依于意根,而能了別法塵。此能了別法塵者,即意識也。
上來所說之五蘊十二入十八界,皆是就妄念所現(xiàn)之妄境,方便言之,假立此種種名字耳。
實則一切皆是妄念所現(xiàn),一切皆如空花;m宛然現(xiàn)有,有而性常自空。性既全空,更有何五蘊十二入十八界之可言哉,皆夢境耳,皆假名耳。
【無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。】
上所言者,五蘊十二入十八界,皆名為凡夫法。今此所言,直至下文之無智亦無得為止,則皆圣人法也。
此假名為十二因緣,亦名十二支。即所謂無明緣行,行緣識,識緣名色,名色緣六入,六入緣觸,觸緣受,受緣愛,愛緣取,取緣有,有緣生,生緣老死憂悲苦惱者是也。
一曰無明者,謂違背道理,妄有執(zhí)著也。
二曰行者,謂因有妄執(zhí),造作諸業(yè)也。
此二支乃過去世所作之因也。
三曰識者,謂因既有前之二支,遂有脫胎之識。蓋過去世中,幻形方謝,神識即馳,復讬母胎也。
四曰名色者,從脫胎后,復具受想行識等名,及形質(zhì)之色也。
五曰六入者,既有名色,胎中遂具六根,遂有入塵之用也。
六曰觸者,既有六入,出胎便與六塵相接觸也。
七曰受者,既有接觸,便有苦樂等之領受也。
此五支乃現(xiàn)在所受之果也。
八曰愛者,心既領受,便貪愛種種美妙事物也。
九曰取者,謂對于所愛之境貪求不息,而生取著心也。
十曰有者,謂因有愛有取,遂造種種之因,將來必有種種之報,故曰有也。
此三支乃現(xiàn)在所作之因也。
十一曰生者,即造種種之因,則來生復于四生六道之中受生也。
十二曰老死等者,謂既已有生,則自必有老死等事,具足憂悲苦惱矣。此二支乃來世當受之果也。
緣覺乘人,觀此道理,依之而修,遂得無明滅則行滅,行滅則識滅,于是乃至老死憂悲苦惱滅。此十二因緣無論何處,只需一處滅,則一切皆滅矣。譬如愛滅則取滅,取滅則有滅,有滅則生滅等等是也。此緣覺修行之法門也。
若在大乘菩薩,則知一切皆是夢幻。舉凡十二因緣,一切名目,一切境界,舉體全空,一無所有。故云無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡也。
【無苦集滅道!
苦集滅道,名為四諦。
苦者,即世間一切苦事也。
若就人道言之,約舉之有八苦。八苦者,一曰生苦,二若老苦,三曰病苦,四曰死苦,五曰愛離別苦,六曰怨憎會苦,七曰求不得苦,八曰五陰盛苦。
所謂生苦者,有五種。
一者受胎,謂識讬母胎之時,在母腹中,窄隘不凈。
二者種子,謂識讬父母遺體,其識種子,隨母氣息出入,不得自在。
三者增長,謂在母腹中,經(jīng)十月日,內(nèi)熱煎煮,身形漸成,住在生臓之下,熱臓之上,間夾如獄。
四者出胎,謂初生下,有冷風熱風吹身,及衣服等物觸體,肌膚柔軟,如被物刺。
五者種類,謂人品有富貴貧賤,相貌有殘缺好丑。
是五者,皆生苦也。
老苦者,有二種。
一者增長,謂從少至壯,從壯至衰,氣力贏少,動止不安。
二者滅壞,謂盛去衰來,精神耗減,其命日促漸至朽壞。
是二種者,皆老苦也。
病苦者有二種。
一者身病,謂四大不調(diào),眾病交攻。若地大不調(diào),舉身沉重。若水大不調(diào),舉身胖腫。火大不調(diào),舉身蒸熱。風大不調(diào),舉身倔強。
二者心病,謂心懷苦惱,憂切悲哀。
是二種者,皆病苦也。
死苦者,有二種。
一者病死,謂因疾病,壽盡而死。
二者外緣,謂或遇惡緣,或遭水火等難而死。
是二種者,皆死苦也。
愛別離苦者,謂常所親愛之人,遠離分散,不得共處,是名愛別離苦也。
怨憎會苦者,謂常所冤仇憎恨之人,本欲遠之,而反集聚,是名怨憎會苦也。
求不得苦者,世間一切事物,心所愛者,求之而不能得,是名求不得苦也。
五陰盛苦者,五陰者,即五蘊。謂五蘊熾盛,眾苦聚集,故名苦也。
此外五道眾生,亦皆有種種苦事。
集者,即謂一切可以招引苦果之種種惡因是也。
滅者,謂一切苦惱永滅也。
道者,謂一切圣道,修之即能滅除苦惱者是也。
聲聞乘人,厭一切苦事,斷一切苦因,欣羨煩惱滅盡之可樂,修一切道行以求之,此皆聲聞乘人所觀之境。
大乘菩薩則照了此境,當體全空,故皆云無也。
【無智亦無得!
智者,即能觀能照之智。得者,即所觀所照之理也。
非但無前諸法,即此能觀能照之智,亦復全空。
非但能觀能照之智全空,即此所觀所照之理,亦不可得。
故云無智亦無得也。
【以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅密多故,心無掛礙。無掛礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃!
一切萬法,既當體全空,大乘菩薩依此修行,初用功時,則依此道理,念念觀照一切萬事萬物,知其當體無有,如幻如化如夢。雖是宛然現(xiàn)有,而體長自空。
久久觀照,熏習純熟,便能對境無心,妄念不起。
妄念不起,則自心無掛礙。
心無掛礙,則自無有恐怖。
無有恐怖,則顛倒夢想自然遠離。
妄想都盡,一念不生,是名究竟涅槃矣。
【三世諸佛,依般若波羅密多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅密多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實不虛。】
非但菩薩依此而修,即三世諸佛,亦莫不皆依此般若而得最高無上之正覺。
由此而觀,故知般若之法,能趨生死煩惱之魔,能破生死長夜之暗。一切法門,無有高于此者。般若為一切法門之母。依此能生一切無量功德。其他之法門,再無有能與此相等者。故能除一切苦,真實不虛也。
【故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。】
佛法有顯說密說之兩法,上文所說者,皆顯說般若也。此段之咒,則密說般若也。
佛之密咒,不可強為意解,但宜依法誦持。其收功之速,有不可思議者也。
- 地藏經(jīng)注音版
- 無量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門品》全文
- 佛說阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門品注音版
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對照版
- 楞嚴經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門品儀軌,觀世音菩薩普門品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門品(全文)
- 佛說阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經(jīng)是怎么來的?楞嚴經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經(jīng)有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學習六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)講解
- 楞嚴經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴經(jīng)講解
- [放生起源]寺院設立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡單介紹
- [佛與人生]面對別人的批評,應該怎么做?
- [佛學常識]八關齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學常識]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學常識]為什么把佛法僧三者稱為“寶”?
- [佛學常識]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達多的雙頭鳥故事
- [佛學常識]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學常識]布施的意思與種類
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事